Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Помощница Темного Графа (СИ) - Мария Геррер

Помощница Темного Графа (СИ) - Мария Геррер

Читать онлайн Помощница Темного Графа (СИ) - Мария Геррер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 65
Перейти на страницу:
и грубо.

— Залепить оплеуху баронету — это очень смело. Что ж, это лучшая рекомендация. Пожалуй, я приму вас на испытательный срок. Но надо будет подписать договор.

— Конечно, я не возражаю, — Амелия не верила своему счастью.

— Кровью, — усмехнулся граф, глядя ей в глаза.

Глава 7

— Почему кровью? — поежилась Амалия.

— Я же злодей.

— Я не считаю вас злодеем.

— Другие считают. За глаза меня зовут Темным Графом. Не знали?

— Нет.

— Итак, чтобы вы потом не разочаровались во мне: я — злодей, интриган, шантажист и мерзавец. Это не пустые слова. Просто предупреждаю. Я требователен к сотрудникам, безжалостен к жертвам и вообще редкий негодяй. При этом по возможности действую в рамках закона, за это враги ненавидят меня еще больше. Ненавидят и боятся. Кстати, врагов у меня очень много. И явных, и тайных.

— Вы шутите? — с надеждой посмотрела на графа Амелия.

— Его светлость шутит очень редко. Особенно в последнее время, — в комнату вернулся Руфус. — Ваш кофе будет через несколько минут, милорд.

— Но этого не может быть… — выдохнула Амелия. — Я помню, как вас уважали в Академии, с каким благоговением на вас смотрели студенты.

— Студентки, а не студенты. И не с благоговением, а с обожанием, — невольно усмехнулся Барр. — Они поголовно были влюблены в меня. Именно в этом разница между мужчинами и женщинами. У вас на уме одни чувства и эмоции, любовь, нежность и прочая ерунда. Вы не можете мыслить здраво, смотреть на вещи объективно. Особенно когда влюблены.

Амелия пропустила это замечание мимо ушей и продолжила:

— Я же вижу, как к вам относятся слуги. И кот тоже любит вас…

— Те, кого вы видели преданы мне. Марта и Людвиг служат нашей семье уже много лет. Они практически мои друзья. А друзьям, как известно, свойственно прощать недостатки. И они мне их прощают. Руфус это отдельный разговор. Коты не преданы хозяину, они преданы месту.

— Вот неправда, — обиделся кот.

— Хорошо, ты исключение из правил, — милостиво согласился граф. — Я тебя очень ценю.

— Если что — это его светлость изволил так пошутить. Не слишком удачно и несколько грубо, — надулся Руфус. — Но я привык прощать подобные мелочи.

— А горничная Тереза?

— Она просто горничная. В доме много прислуги. Их я, разумеется, не посвящаю ее в свои дела. А вот в агентство беру только толковых и сообразительных. И с этим возникает серьезная проблема. Многие из тех, кого я нанимал на службу не продержались и месяца. Я не просто требовательный, я очень требовательный и педантичный.

— Что есть, то есть, — закивал кот. — Господин граф может любого довести до белого каления.

— Ну что, не передумали? — граф посмотрел на Амелию испытывающее и насмешливо. Неужели согласится?

— Нет, не передумала, — кивнула девушка. — Эта работа по мне. Намного интереснее, чем пытаться воспитать избалованного ребенка какого-нибудь барона или виконта.

— Испытательный срок месяц. В ваши обязанности будет входить разбор корреспонденции, запись под диктовку, общение с клиентом, когда он только пришел в агентство. Вы должны быть любезны, не задавать лишних вопросов, но выяснить, чего он хочет.

— Как же это можно выяснить, если не задавать вопросов? — удивилась Амелия.

— Я сказал «не задавать лишних вопросов». Это подразумевает, что вы должны быть тактичны и деликатны.

Бесшумно вошла Тереза, подала графу чашку с дымящимся кофе. Его аромат тут же наполнил спальню. Горничная забрала поднос у Амелии.

— Граф желает что-то еще? — вопросительно посмотрела она на Барра.

— Нет.

— А вы? — обратилась она к Амелии.

— Нет, благодарю вас.

Тереза вышла так же бесшумно, как и вошла.

— Когда подпишем договор? — спросила Амелия.

— Как только вы будете в состоянии ходить. Все необходимое для ритуала… для подписания договора в моем кабинете.

— Вы сказали «ритуала»? — насторожилась Амелия.

— Оговорился. Если вас что-то смущает — не подписывайте, — равнодушно пожал плечами Реймонд. — Я вас не уговариваю работать на меня. Это вы вчера битый час упрашивали меня взять вас секретарем.

— Тогда давайте подпишем его прямо сейчас. Я волне могу ходить. Я отлично себя чувствую.

— По вам не скажешь, — метнул короткий взгляд на Амелию Барр. — Лежите, лечитесь, отдыхайте. Договор никуда не денется. Я же сказал, что принимаю вас секретарем. И у вас еще будет время подумать, стоит ли ввязываться в эту авантюру. Но если согласитесь — сидеть без дела не придется. Кроме того, что я уже перечислил, в ваши обязанности, как моей помощницы, будет входить это.

Граф щелкнул пальцами. Перед ним закрутилась небольшая искрящаяся сфера, и в ней Амелия увидела свиток.

— А разве это бытовая магия? — острожное спросила у графа Амелия.

— Нет. Но и не боевая. Это магия перемещения. Ею владеют единицы, в том числе я. Насколько это законно, хотите спросить? Незаконно. Я делаю много чего на грани дозволенного.

— Вы можете переместить человека, например? — восхищенно уставилась на графа Амелия.

— Я не люблю праздное любопытство, — осадил ее Барр.

— Граф может перемещать только очень легкие предметы. Даже фрукт, вроде яблока его светлость переместить не может, — встрял кот. — Но ему не хочется идти в кабинет за такой мелочью. И он…

— Спасибо, я не просил тебя давать пространные объяснения моим действиям, — прервал кота Барр. — Итак, ознакомьтесь со своими обязанностями. Будут вопросы — спрашивайте. Только по делу. Передумаете — буду рад.

Граф порывисто поднялся и покинул комнату. Руфус побежал за ним.

— Что скажете, ваша светлость?

— Ты о чем?

— Вы все-таки решили принять на службу девушку, милорд. Что послужило катализатором к такому решению?

— Не умничай, — одернул Руфуса хозяин. — Нахватался новых слов и думаешь, что это сделает тебя котом ученым?

— Просто я тянусь к знаниям. Это не грех, — насупился кот. — Другой похвалил бы меня за это, а вы, милорд, вечно недовольны мной.

— Я и собой недоволен, — задумчиво произнес граф. — Ладно, отвечу тебе. Мне просто стало жаль бедняжку. Подозреваю — живет она в ужасных условиях. Около стекольного завода я не знаю ни одного приличного доходного дома. Девушка не глупа, да еще и с характером, раз смогла дать отпор нахальному баронету. Это мне нравится.

— Значит, я был прав, когда рекомендовал ее. И вы хотите ее крови?

— Я не вампир.

— Я просто не так выразился. Вы хотите возобновить занятия алхимической практикой и создать Философский Камень?

— Его невозможно создать. А алхимия в нашей Империи под строгим контролем, если забыл. В домашних условиях ее практиковать запрещено.

— Неужели это вас когда-то останавливало? — искренне удивился Руфус.

— Иногда мне хочется сделать тебя немым. Хотя бы на пару часов, — многозначительно посмотрел на Руфуса граф. —

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 65
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Помощница Темного Графа (СИ) - Мария Геррер.
Комментарии