О любви не говори - Барбара Фритти
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А на ваши? – Джулия уже поняла, что Алекса потянуло к расследованию вовсе не из-за нее. Ее появление в его доме спровоцировал давний интерес к старой фотографии и ко всему тому, что с ней связано. И вот он уже решительно берет дело в свои руки, что лично ей не очень по душе. Предположим, он отыщет информацию, каким-то образом компрометирующую его отца. Еще вопрос, захочет ли он поделиться добытыми сведениями с нею. А вдруг она и есть та девочка, а его отец скрывал нечто очень важное, связанное с ребенком? Нет уж, она должна все увидеть собственными глазами!
– Я тоже хочу взглянуть на негатив! – решительно заявила она.
– Хорошо! Как только я его найду, сразу же сообщу вам! – проговорил он, поднимаясь со скамейки.
– Нет, Алекс, я не согласна! – упрямо сказала Джулия. – Если договорились все делать вместе, значит, вместе!
– То есть вы мне не очень доверяете, да? – иронично усмехнулся молодой человек, и его улыбка еще более поколебала доверие Джулии.
– Если честно, то да! Прошу простить мне откровенность, особенно если это задевает ваши чувства.
– Какие чувства, Джулия? – рассмеялся Алекс. – Меня очень трудно обидеть, так что не волнуйтесь понапрасну. Кстати, какой-то парень сходит с ума, наблюдая за нами в окно. Вы его знаете?
Джулия оглянулась.
– Да! – ответила она со вздохом. – Это мой жених.
– А, так вы помолвлены! Поздравляю!
– Спасибо! – уныло поблагодарила его Джулия.
Интересно, как она объяснит Майклу появление Алекса на семейной вечеринке тети Люции?
– По-моему, вас ждет не очень приятное объяснение.
– Наверное, вы правы.
– Ну, и зачем ты за ним потащилась на улицу? – набросилась на Джулию сестра, стоило ей снова появиться в зале. Лиз отчаянно пыталась отвлечь внимание Майкла все то время, пока Джулия болтала с незнакомцем, но ее старания явно не увенчались успехом.
– Кто это? – спросил он первым делом, когда Лиз окликнула его и пригласила за свой столик, сделав вид, что не заметила, как он уже целых пять минут торчит возле окна. – Что-то я этого парня раньше не видел.
– Наверное, какой-нибудь знакомый Джулии или коллега по работе.
– Тогда почему не пригласить его сюда? Что за секреты такие?
Лиз равнодушно пожала плечами.
– Да здесь же такой тарарам! Поговорить спокойно невозможно. Тебе налить вина?
– Джулия сегодня весь день сама не своя! – не ответил на ее вопрос Майкл. – И в музее, и здесь, в ресторане! Я уже думал, что у нас все наконец решилось. Ведь у нее было столько времени на раздумья! Как же она не поймет одного? Я сделаю ее счастливой, если она только даст мне шанс. Ты согласна, Лиз?
– Целиком и полностью!
Он тяжело вздохнул и снова повернулся к окну.
Джулия ведет себя очень странно, размышляла Лиз. Утром назначает день свадьбы, а вечером сообщает жениху, что хотела бы сдвинуть церемонию на более позднее время. Что за вздор! Майкл замечательный парень, у него свой бизнес, он красив, добр, он успешный и состоявшийся мужчина. О лучшем муже и мечтать не приходится. А как он помогал им, пока болела мама! И потом, во время похорон. Без него они, пожалуй, и не справились бы. Чего Джулии еще надо? На месте сестры она побежала бы за ним под венец не раздумывая. Уж она бы точно не стала тянуть время! К сожалению, для Майкла она всегда оставалась лишь младшей сестренкой его невесты, почти ребенком. А то, что она уже успела превратиться в девушку, в симпатичную невысокую брюнетку, целыми днями хлопочущую в баре, обслуживая клиентов ресторана, этого он не замечает. Конечно, Джулия гораздо красивее. И работа у нее интересная – ведущая музыкальной программы на радио. Не то что какая-то там официантка. Да, с Джулией ей не тягаться! Разве что груди у нее больше и пышнее. Маленькое превосходство, но очень существенное.
Шум за спиной заставил Лиз оглянуться. Ее отец, высокий, статный мужчина, обычно всегда спокойный, медленно брел по залу, спотыкаясь обо все столы и стулья на пути. Тетя Рита вовремя заметила едва стоящего на ногах брата и бережно усадила его за ближайший столик, велев ждать, пока она не принесет ему кофе. Лиз недовольно поморщилась. Отец слишком много пьет в последнее время. Раньше он тоже был не прочь пропустить стаканчик-другой красного вина, но сейчас отдает предпочтение исключительно водке и скотчу и поглощает их в неимоверных количествах.
Джино безвольно уронил голову на руки, и сразу же стали заметны проблески седины в густых, черных как смоль волосах. Он так поседел после смерти мамы, с жалостью подумала Лиз. И похудел сильно, вон какой бледный. Она поднялась со своего места и подошла к отцу.
– Папа, с тобой все в порядке?
– Все отлично, доченька! – улыбнулся он ей пьяной улыбкой. – Ах ты, моя хорошая!
– Поешь чего-нибудь, пап! Тебе надо закусить!
– Я не голоден! К тому же у меня есть тост! Хочу выпить за здоровье своей старшей дочери и ее жениха! – Джино обвел мутными глазами зал. – А где Джулия?
– Она разговаривает с каким-то знакомым на улице. Позднее произнесешь свой тост.
– Люция! Подай нам шампанского! – гаркнул Джино через весь зал. – Мы должны выпить за Майкла и Джулию!
– Папа, повремени с шампанским! Вот твой кофе! – Лиз поблагодарила тетю Риту, уже спешившую к ним с полным кофейником.
– Не хочу я кофе! – с отвращением махнул рукой Джино. – Я хочу шампанского! В конце концов, здесь день рождения или что?
– Джино, ты позоришь свою дочь! – резко оборвала его пьяный монолог тетя Рита. – Пей кофе, кому сказано!
Но брат уже поднялся из-за стола и побрел в сторону бара. Лиз подумала, что, пожалуй, ей тоже стоит пойти следом за отцом и проследить, чтобы ему больше не наливали. Но, боже, как же она устала постоянно его пасти! Могла бы и Джулия прийти ей на помощь! Она раздраженно глянула на двери и увидела, что Майкл снова занял свой пост возле окна.
Что ж, отца она уже вряд ли сделает трезвенником, а вот Майклу можно еще помочь. Она подошла к окну и сказала:
– Сейчас я схожу за ней! – и направилась к выходу.
Майкл схватил ее за руку.
– Не надо, Лиззи!
– Что?
– Я хочу, чтобы она сама вернулась.
– А мне наплевать, как она вернется, по своей воле или я приведу силком! Папа уже напился в стельку. Она должна помочь мне хотя бы оттащить его от барной стойки.
– Там твой дядя вовсю включился! – Майкл кивнул головой в дальний угол зала. Джино уже отвели в отдельную кабинку, усадили за столик, рядом с ним топтался его шурин, предлагая все тот же кофе.
– Слава богу, – прошептала Лиз, наблюдая за ним. – Папа последнее время меня очень тревожит. Он после смерти мамы страшно переменился. Бродит везде как потерянный. Конечно, с мамой он жил как у Христа за пазухой. Мама делала все. На ней были дом, готовка, уборка, стирка, плюс она оплачивала все счета. Да еще вела бухгалтерию и в ресторане. Не знаю, как он теперь со всем этим управляется один. Тяжело ему! – Лиз обреченно вздохнула, зная, что ничем не может облегчить горе отца.