Мертвец Его Величества Том 1 - Вадим Александрович Оришин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Горные тропы проверять будут, — понял урошу. — Я с парнями проверю.
Оставаться без главной, как я думал, ударной силы в лице серокожих было, чего уж там, страшно, но получить отряд дикарей с тыла было ещё хуже. Стена самого замка-то цела, но на стену, перекрывающую перевал, можно подняться с нашей стороны. И защитных зубьев нет, так что камни кидать уже не так сподручно.
В общем, благословил Башбаха на поход, а сам принялся ждать. Ничего толкового сделать за пару дней уже не успеем, приходится держать все силы на стенах или за стенами.
Впрочем, уже на следующий день пустое ожидание мне надоело. Душа жаждала творить.
Некоторое время ломал голову над способами поднять обороноспособность крепости. Жаровни поставить на стены? Смысл? Да и не успею. Пращей наделать? Вряд ли скелеты с ними справятся. Соорудить на крыше донжона рогатку? Не из чего сделать аналог резинки. Да и чем пулять? Камнями? Подумал о баллисте, но её я буду собирать... не знаю, несколько месяцев.
Забросил это занятие и начал фантазировать на обобщённые темы и пытаться воскресить в голове любые знания, что могли мне здесь пригодиться.
Сухари в количестве нескольких десятков из леса вышли раньше предполагаемого дня, а за ними под сотню троска, все прямо перед воротами. Я даже немного удивился, начал всматриваться в лес. Искренне думал, что их должно быть значительно больше.
А дикари взяли, да и всей развязной толпой заорали, после чего бросились к стене. Скелеты со щитами встали живой преградой в разрушенных ещё до меня воротах. Разрушенных настолько, что я их своими силами восстановить не мог. Потому, наверное, и решились дикари на атаку, хотя моих кадавров на стене видели хорошо.
Сам запоздало бросился поднимать ещё нежить. И всех на стены, чтобы камни кидали. Не боялся. Страха смерти не было вообще. Не хотелось терять такую интересную жизнь, но никакого страха я в себе не заметил.
Раздались странные чавкающие звуки. Не сразу сообразил, что это камни падают на головы нападавших. В воротах начала давка, из-за стены доносились удары камня о дерево, и глухие удары дубин о плоть. Мои кадаврики были уже не такими тупенькими, как те, что я вызывал вначале, команды выполняли более ли менее осознанно. И потому общий смысл команды, что я отдал защищавшим ворота скелетам, сводился к: «никого не впускать, всех бить дубинами, защищаться щитами». Последнее, подозреваю, было уже за пределами способностей кадавров, но я всё же надеялся.
Стройные ряды вновь поднятых костяных солдат... Кого я обманываю? Кривая, как бык поссал, колонна увальней потянулась к воротам, занимать места павших в неравном бою. Подумал, да и поднял очередного скелетона с топором вместо одной руки и наростом-щитом на другой, после чего начал поднимать только таких. Это занимало чуть больше времени и тратило больше сил, но в моей ситуации — мелочь, не стоящая внимания. А сам слушал, как идёт бой, да «прислушивался» к ощущениям от отключающихся скелетов. Обратная связь была куцой, кадавр мог послать сигнал... Просто сигнал. Я на этот сигнал настроил сторожей, следивших за лесом. Да, и когда скелет разрушался, мне приходило... ощущение. Будто где-то на краю обзора мигала лампочка.
И через десяток минут боя сигналы о потерях приходить перестали. Я даже остановил конвейер воскрешения. Взлетел и со стены крепости взглянул на ворота. Налётчики внутрь не попали, не смогли пробиться, зато скелетов у ворот скопилась толпа. Перебрался на внешнюю стену и глянул на разбегающихся дикарей. Всего-то десятка два осталось, молодцы, до последнего дрались.
Но, простите...
— И это всё? — удивлённо вопросил я у пустоты.
Вылезли из донжона крестьяне, подошли к полю боя. Сотня трупов — не шутка. Большинство погибло под камнями, что кидали со стены, да и в узком проходе ворот тоже крови хватало. Бил восхищённо цокал, а я был удивлён. Удивлён, насколько просто всё прошло.
Вскоре вернулся и Башбах. Взглянул на трупы, крякнул задумчиво.
— Ну что, Барон. Могу поздравить тебя в боевым крещением?
— Я начинаю думать, что ты специально смысля из крепости, чтобы я здесь сам справлялся, — покосился я на урошу.
Тот и не подумал отпираться.
— Не смог бы ты отбиться сам — я бы вернулся к повелителю с докладом, что ты не справился. Да и если бы мы на стенах торчали, дикари бы не пошли. Они же так, чисто разведку провели. Всегда так. Как выбивают их за стену, так через какое-то время первый отряд появляется. Пощупать, посмотреть, как чего, — урошу с довольством улыбнулся. — Посмотрели. Молодец, Барон. Не сплоховал.
Весело.
— А если бы я не справился?
— Так отряд под городом стоит. И там маги. Наверняка они Рогана и попридержали. Ждут, пока я весть пришлю.
Так-то оно, конечно, логично. Но я на ус мотаю. Хаарту никакого доверия. Что-то внутри меня протестует против этой мысли. Хозяин, повелитель. Но для этого хозяина я... Даже не знаю, с чем таким сравнить. Ну пусть не козявка, но вряд ли ценный актив. Буду внимательно осматривать свою филактерию. Якорь, держащий меня на одном месте. И думать, как этот якорь, случись что, вырвать. Или унести с собой.
— С горными тропами что? — чтобы сменить тему спросил я.
— Всё там нормально, — отмахнулся Башбах. — Не сунулись даже. Все здесь были. Чего им на тропах делать при открытых-то воротах. Вот следующие попробуют обязательно.
— И когда они будут? Следующие?
Похоже, от меня утаивают куда больше информации, чем я подозреваю.
— А я почём знаю? — пожал плечами урошу. — Когда придут, тогда и придут. Найдётся дурной да дерзкий, так сразу, как эти вернутся, выступит.
Замечательное известие. Впрочем, сотня тросков меня не впечатлила. Скелетов я, судя по количеству костяшек у ворот и собственным ощущениям, я менял по три на одного противника, но кого это волнует? Поднимаю я кадавров так же быстро, как они падают, а остальное неважно.
— Давай, засылай посыльного за Роганом.
Башбах кивнул и, подумав, спросил:
— Барон. А звать-то тебя как?
Вот тебе и приехали. Никого не интересовало, а здесь вдруг спросили. Что? Перешёл из разряда возможных смертников на ступень повыше? Вот только своего имени я называть не хотел. А потому...
— Арантир. Меня зовут Арантир.
Скелеты начала разгребать трупы и стаскивать их в братскую могилу. Очень скоро они восстанут под моим контролем вновь.
Вылетел за стену и рассмотрел несколько трупов троска поближе. Те,