Разврат в Кумамото - Виктор Лазарев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Через пару минут, он понял, что заблудился:
— Ой, ну блин! Вот как знал, что так и будет — он сунул руку в карман, нашел смятый тетрадный лист в клеточку, на котором был показан маршрут и сверился с ним — так… повернуть туда, а там… а это… а, точно!
Он перерисовал карту с сайта, на котором был указан путь от станции до искомого рёкана, но карту давно не обновляли. На месте некогда трехэтажного здания сейчас была свалка, или точнее — руины. Гигантский кайдзю прошелся по городку, и наступил прямо на это хлипкое здание, вдавив его в землю. Если посмотреть на руины с высоты птичьего полета, будет отчетливо виден след гигантской лапы.
Кума обошел руины и пошел по дороге, сверяясь с картой и делая мысленные поправки в маршруте, обходя разрушенные дома и дороги.
А еще, он вспомнил о Роуз. Красотка-футанари со вспыльчивым характером. Они пересекались несколько раз в Токио, и та работала в мейд-кафе, вместе с Амуро, но, позже кафе закрылось и все его работницы разбежались кто куда. Было странно узнать, что Мари и Эрири — его жены, тоже знали Роуз, и она даже пригласила их погостить в рекане, в котором работала, но отпуск все не наступал и не наступал, так что эта идея легла в долгий ящик. Интересно, Версаль еще помнит его? Будет ли рада встрече? А он готов пересечься с ней? Черт… они не любовники, и даже не друзья, но почему он так переживает, что они могут встретиться сегодня?
Он немного переживал, ведь былая страсть может вновь вспыхнуть, но с каждым днем все становилось лишь сложнее. Когда он и Роуз только прибыли в этот мир, как парочка самых обыкновенных попаданцев словно герои типичного исекая, он ни о чем не заботился, ни о чем не думал и не переживал. Глупая плоская богиня вовлекла его в свои махинации, но ему было на это наплевать. Он знал, что в итоге умрет, а перед смертью, можно немного и развлечься. Но… он выжил, и все обернулось совсем странным образом. Теперь все стало намного сложнее. Он тяжело вздохнул:
— Да. Они правы, мне и в самом деле нужно отдохнуть, сменить обстановку и хотя бы немного перестать из-за всего волноваться… — сверившись с дальнейшей дорогой, он смял листок с картой и сунул его в карман, почувствовав воодушевление, и предвкушая грядущие события. Возможно, только сейчас он, наконец, сбросить с души кандалы тяжелой жизни в столице и смог расслабиться, настроившись на отдых.
Плюс, сейчас летние каникулы и он смог со спокойной совестью уехать отдыхать, оставив работу в академии «Сакура», да и детей нашел с кем оставить, иными словами, делать ему все равно было нечего, а значит самое время немного расслабиться и отдохнуть душой и телом, так сказать обновиться и отдохнув вернуться к битве богов и спасению мира, и что намного тяжелее — рутинной жизни директора академии и семьянина.
Потом он с ужасом подумал, что там ведь не будет других постояльцев, ибо сейчас явно не лучшее время для полу-разрушенного Кумамото стать курортом для туристов, то он вполне может оказаться единственным парнем в доме полном женщин, которые точно не дадут ему расслабиться и ужас от грядущего пробрал его до костей.
Наконец, еще немного попетляв кругами, он набрел на двухэтажный домик с видом на море, вывеска гласила «Рёкан семьи Оямадо», и листом бумаги на двери с надписью «Мест нет», и понял, что прибыл к месту назначения.
Глава 11 Вот и начались мои летние каникулы…
3.2
Нервно озираясь о сторонам, словно вор крадущийся во тьме, он перевел дыхание и направился к месту назначения, уже предвкушая, что окажется в месте полном красавиц. Проделав столь долгий путь, он уже не мог просто сказать, что передумал и вернуться на станцию. Он мужик, а значит должен с гордо поднятой головой встречать все проблемы и невзгоды на своем пути… и почему в голову лезет всякая чушь о самурайском долге и мужской доблести, едва он оказался перед этим, на первый взгляд непримечательным строением?
Пробормотав себе под нос, что он мужик и должен идти на смерть с достоинством, он приблизился к двери и открыл ее, и к нему довольно быстро приблизилась знакомая женщина с большой грудью и загорелой от долгой работы на пляже коже, ее светлые волосы контрастировали с темной кожей, хотя она и не была полностью похожа на модных в столице гяру, чью фальшивость выдавал автозагар, эта женщина была красива от природы, и подчеркивала свой эротизм и привлекательность каждым движением и жестом. Да и униформа горничной смотрелась на ней удивительно аутентично:
— Пр… привет… — только и вымолвил он.
— Здравствуйте, дорогой гость, добро пожаловать в нашу гостиницу, вы уже забронировали номер? — мелодичным голосом, но довольно холодно и строго спросила она, немного улыбнувшись одними только уголками губ, из-за всех сил стараясь показать свою скромность.
— А… да… я…Внезапно она рассмеялась, и прикрыла рот ладонью, словно стесняясь своего веселья:
— Привет Кума, я ждала вашего приезда сюда пару лет назад. Ты немного задержался — немного обиженным тоном закончила она, разом разрушив атмосферу серьезной работницы гостницы.
— Извини, Роуз…Роуз Версаль, а это была именно она, мгновенно ответила:
— Надо было еще тогда приезжать. Пока по городу не прогулялась та долбанная ящерица, и не снесла половину инфраструктуры. Красивое было место.
— Но зато сейчас, мы получим скидку. Ведь так?
Она снова рассмеялась:
— Времена идут, а ты все не меняешься. Все такой же шутник.
— Нет, я серьезно. Можно скидку?
Она похлопала его по спине, и приобняв практически втащила внутрь рекана:
— Хватит уже шутить, ты такой забавный! Сразу вспоминаю старые деньки. Но вам повезло. У нас есть еще гостья помимо твоей семьи, иначе вы бы жили одни в таком огромном доме. Знаешь, тут довольно жутко по ночам. Иногда мне кажется, что в этом месте поселились лисы-оборотни — она говорила так быстро, а я так умотался с дороги, что услышав, не понял часть фразу про ту самую таинственную гостью, сейчас это было не важно, но правда откроется позже, но это уже совсем другая история… — А?… — Сейчас ты не поймешь, но потом до тебя дойдет и ты посмеешься.
Со стороны казалось, что она провела гостя внутрь дома, но по факту, она как следует облапала беднягу (то