Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детская литература » Детская проза » Джесси-подкидыш - Дженни Дейл

Джесси-подкидыш - Дженни Дейл

Читать онлайн Джесси-подкидыш - Дженни Дейл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Перейти на страницу:

— Ого! — воскликнул Нил. — Что это? Похоже на маленького мертвого зверька…

Крис побледнел.

— Это больше похоже на скальп, — произнес он дрожащим голосом.

— Сэм, фу! — скомандовал Нил.

Пес послушно бросил черный лохматый предмет к ногам хозяина.

Нил осторожно прикоснулся к таинственной находке носком ботинка и перевернул ее.

— Это и есть скальп! — произнес Крис, в ужасе отступив назад.

— Да нет же, — успокоил друга Нил, — это не скальп. По-моему это парик. Смотри!

Нил осторожно приподнял находку двумя пальцами и подал Крису. Мальчики рассмотрели матерчатый каркас, на котором были укреплены блестящие черные волосы. Нил похолодел. Отдельные факты начинали выстраиваться в целостную картину…

— Безукоризненно уложенные блестящие черные волосы, — пробормотал он. — Слишком гладкие, чтобы быть настоящими… Помнишь, я говорил тебе, что Сара сказала про Хардинга? В тот день, когда он пожаловал к нам, она заявила, что у Хардинга «смешные волосы». Я и сам обратил на это внимание. Могу поспорить, на нем был парик! Именно этот парик!

— Парик? — переспросил Крис. — Но зачем он ему понадобился?

— Может, это часть маскировки… — предположил Нил. — Если он детектив…

— Послушай, а что если тот фургон, что чуть не сбил нас, вел Хардинг, — заявил Крис, не дав Нилу договорить. — Тот водитель был рыжеволосым, но все-таки это мог быть Хардинг!

— Это означало бы, — подхватил Нил, — что он все-таки вернулся вовремя, чтобы забрать Джесси…

— Если он вообще куда-либо уезжал, — закончил Крис. — Как бы там ни было, мне кажется, что вся эта история как-то связана с этим домом на холме. Давай сходим туда. У меня такое чувство, что мы вплотную подобрались к разгадке.

— Пойдем, посмотрим, — согласился Нил. — Но я не могу оставить Джесси одну. Пойду, спущусь за ней.

Вручив Крису поводок Сэма, Нил поспешил за Джесси. Собака очень обрадовалась ему. Она завиляла хвостом и даже залаяла, приветствуя мальчика.

— Пойдем, — обратился Нил к собаке. — Будем подниматься не спеша. Мне вовсе не хочется, чтобы ты утомилась.

Мальчик взял поводок и начал осторожно подниматься к фургону, выбирая самый безопасный путь. Поравнявшись с Крисом, Нил отпустил собак. Он решил, что животным легче самим выбирать удобную для них дорогу.

— Сэм! Джесси! — позвал Нил, потеряв собак из виду.

В ответ раздался дружный лай. Мальчики увидели собак возле самого забора одинокого домика. В заборе была огромная дыра. На обломках досок мальчики заметили следы белой краски.

— Теперь мы знаем, откуда падал фургон, — сказал Крис.

Джесси гавкнула, обнюхала траву у забора и бросилась к дому. Мальчики осмотрелись.

Домик был довольно ветхий. В нескольких местах прохудилась крыша, краска на стенах облупилась. Однако все стекла в окнах были целы. Крис заметил над дверью провод охранной сигнализации.

Джесси изо всех сил скреблась в дверь черного хода и тихонечко поскуливала. Нил взглянул на Криса.

— Что это она так туда рвется? — удивился он.

— Может, там крысы? — предположил Крис.

— Как же нам попасть внутрь? — раздумывал Нил.

— А ты уверен, что это нужно? — спросил Крис.

— Мы полезем туда только при крайней необходимости, — заверил друга Нил.

Приказав Джесси сидеть тихо, Нил дернул ручку задней двери. Она была заперта. Мальчики осторожно подобрались к парадной двери, но и там не заметили никаких признаков жизни.

Ворота были открыты. Машин во дворе не было, а перед домом мальчики увидели небольшой запущенный садик. Участок дороги у ворот был сильно разбит, кругом стояла грязь и лужи. На воротах мальчики заметили надпись: «Осторожно! Злая собака!».

— Но ведь здесь сейчас нет никакой собаки, — заметил Нил. — Иначе она уже давно начала бы лаять.

Мальчики вернулись к парадной двери и попытались ее открыть. Эта дверь тоже была заперта.

— Что же нам делать? — растерянно пробормотал Крис. — Если разбить окно, включится сигнализация. Трудно сказать, кто ворвется сюда по тревоге.

— По такой дороге, — возразил Нил, — вряд ли сюда можно добраться быстро. А если дом охраняет полиция, то это как раз то, что нам нужно!

Пусть приезжают! Не трусь, дружище! Лучше придумай, как нам попасть в дом.

— Вон те окна довольно старые, — заметил Крис. — Может, хоть одно из них не заперто. Постараемся расшатать его и открыть.

Крис проверил несколько окон, но ни одно их них не поддалось.

— Давай-ка займемся окном, что рядом с дверью, — предложил он.

Нил толкнул одно из больших окон.

— Удалось! — радостно крикнул он приятелю. — Помоги мне приподнять его, и мы сможем пробраться внутрь.

Мальчики вдвоем толкнули окно, и оно открылось. Но прежде, чем они успели проникнуть в дом, их обогнала Джесси. Как только собака оказалась внутри, она подняла отчаянный лай. Затем лай стих, и мальчики услышали шаги — это Джесси поднималась по деревянной лестнице.

Нил взглянул на Криса.

— Давай, — поторопил он, — надо осмотреть дом.

Стараясь не поднимать лишнего шума, мальчики проскользнули в помещение. Сэм поставил на подоконник передние лапы и легко впрыгнул в комнату.

Ребята оказались на кухне. Кроме исцарапанного старого стола, тумбочки и двух шатких стульев, другой мебели здесь не было. Из крана капала вода. Капли монотонно стучали по треснувшей эмалированной раковине.

— Жутковато, правда? — прошептал Крис.

Сэм обнюхал углы на кухне и побежал вверх по ступеням, опустив нос.

— Ужасно страшно, — согласился Нил. — А куда это отправился Сэм? Похоже, у него наконец проснулся инстинкт ищейки!

— Пошли! — решительно заявил Крис. — Давай доведем это дело до конца. Джесси должна быть там, наверху.

Прижав палец к губам, Нил подтолкнул друга плечом, и мальчики на цыпочках стали подниматься на второй этаж. Одна из дверей наверху была открыта. Ребята поняли, что туда устремились собаки. Из комнаты доносился стук собачьих лап по деревянному полу. Других звуков слышно не было.

Крис первым подобрался к двери и осторожно заглянул в комнату. Затем он так стремительно отпрянул, что чуть не столкнул Нила с лестницы.

— Там на полу, — прошептал он, — лежит человек. Собаки стоят возле него.

Мальчики зашли в комнату, не проронив ни слова.

На грязном потертом ковре лежал мужчина со связанными руками и ногами. Сэм спокойно сидел рядом с незнакомцем. Джесси же суетилась, лизала человека в лицо, размахивала хвостом, поднимая пыль. У мужчины были рыжие волосы. Его строгое, с крупными чертами лицо показалось Нилу знакомым.

— Хардинг! — закричал мальчик, узнав хозяина Джесси.

Глава 9

Мужчина смотрел на мальчишек умоляющим взглядом.

— Давай вытащим кляп, — предложил Крис. — А то вдруг он задохнется?

Кляп был сделан из черного шерстяного шарфа грубой вязки, завязанного тугим узлом. Пока Нил старался развязать тугой узел, Хардинг стонал и мотал головой.

— Интересно, как долго он лежит здесь? — размышлял вслух Крис.

Хардинг теперь совсем не походил на бизнесмена. Его губы, сжатые тугим шарфом в течение долгого времени, были мертвенно бледными.

Нил ослабил узел, но так и не смог до конца с ним справиться. Тогда Крис бросился на кухню, за ножом. Когда последние нити были перерезаны, пленник издал тяжелый хриплый вздох и облизал пересохший рот.

— Воды, — прошептал он. — Дайте мне воды.

На сей раз, на кухню побежал Нил. Он схватил со стола старую кружку и бросился к раковине, чтобы набрать воды, но неожиданно споткнулся. Посмотрев под ноги, мальчик заметил сверток, выпавший из тумбочки. Он открыл дверцу пошире и увидел внутри четыре одинаковых ящика с точно такими же свертками в прозрачной пузырчатой упаковке. На одном из них полиэтилен был надорван. Холодок пробежал по спине Нила, когда он осторожно раздвинул упаковку и извлек из свертка блестящий предмет. Мальчик ничего не понимал в антиквариате, но необычный орнамент на серебряном кофейнике поразил его воображение. Кофейник был довольно тяжелым. Нил догадался, что держит в руках нечто весьма ценное.

Мальчик раздумывал над тем, как такая находка могла оказаться в столь неприглядном месте, как вдруг услышал скрип перерезаемой веревки. У Нила от ужаса волосы встали дыбом. Он схватил кружку и бросился к лестнице. Перешагивая через три ступеньки, мальчик мгновенно одолел подъем, и ворвался в комнату. Он успел вовремя. Крис как раз собирался перерезать последнюю веревку, стягивавшую запястья Хардинга.

— Стой! — закричал Нил. — Не развязывай его!

Крис посмотрел на друга, как на сумасшедшего.

— Но он же лежит тут связанный уже несколько дней, — сочувственно сказал мальчик. — Ему, наверное, очень больно!

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Джесси-подкидыш - Дженни Дейл.
Комментарии