Категории
Самые читаемые

Цепь измен - Тесс Стимсон

Читать онлайн Цепь измен - Тесс Стимсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 92
Перейти на страницу:

— Аномально высокое либидо? — спросил врач, царапая что-то в блокноте.

— О! — воскликнул я.

Литий помог Бэт контролировать эмоции, не превращаясь в зомби. По крохам она начала собирать свою прежнюю жизнь. Дела в постели тоже пошли на лад, хотя секс всегда был моей инициативой — похоже, ее безумный энтузиазм улетучился навсегда. Порой она все еще плакала над чем-то или с пугающей страстью бралась за какую-нибудь новую идею (дом был завален недоконченными шпалерами и недолепленными глиняными горшками), но, в общем и целом тот, кто не видел наших худших дней, никогда не подумал бы, что у нас проблемы. Я не сомневался, что у Бена и Кейт сохранятся воспоминания лишь о новой, другой Бэт.

И вот, когда Кейт было девять лет, Бэт вдруг снова забеременела.

Когда на сроке в двадцать девять недель ее положили на сохранение, я скорее испугался за жену, чем за ребенка. Беременность вели очень внимательно. Дозу лития сильно уменьшили, но не отменили из опасения рецидива. С той самой минуты как осознал ненадежность чертовых греческих кондомов (мы купили их в поездке на Родос), я мог думать лишь о том, как бы роды не навлекли очередной приступ психоза.

А когда нас ввели в родовое отделение и ослепительная блондинка с будоражащей воображение грудью описала возможные осложнения, меня обуял новый ужас: что я потеряю сына, на спасение которого в материнской утробе мы потратили столько сил.

— На всякий случай я позаботилась о том, чтобы присутствовал неонатолог, — добавила врач. — Она одна из лучших специалистов. Обещаю, ваш сын будет в надежных руках.

Вот так я и повстречал Эллу.

— Я замужем, — сообщила она.

— Я тоже женат.

— Я счастлива замужем, — подчеркнула Элла. — И не намерена бросать мужа.

— А я… женат, — скривился я, — и клянусь, что не намерен бросать свою жену.

— В таком случае, — проговорила Элла, — что мы здесь делаем?

— Если впрямь нужно объяснять, значит, я только что совершил вторую большую ошибку в своей жизни.

В ее удивительных золотых глазах плясало озорство, непослушные пружинки безумно рыжих волос рассыпались во все стороны. Она вся искрилась едва сдерживаемой энергией — от кончиков длинных тонких пальцев, выбивающих быструю дробь по пачке сахара на пластиковом столике, и до узких, как стилеты, мысов странных лиловых ботфортов на высоких шпильках (не такую обувь обычно ожидаешь увидеть под медицинским белым халатом). Элла определенно не была красавицей — спасибо большому носу и веснушкам, — тем не менее, пленительнее женщины мне встречать не довелось. Высокая, пожалуй, метр семьдесят с лишним, она обладала выпуклостями и впадинками как раз там, где нужно. У нее был широкий, с пухлыми губами рот и белые ровные зубы — если бы не характерная щель между двумя передними резцами, я бы решил, что она специально их исправляла. Но именно знание в ее глазах действовало на меня так, что я едва не кончал в штаны. Элла была женщиной, которая точно знала, чего — и кого — хочет, и не боялась принять свой выбор.

Притяжение между нами ощущалось с самого первого дня. Строя друг другу глазки над инкубатором, где лежал Сэм, мы оба знали: как только его выпишут и будет исключена возможность любого конфликта между врачом и пациентом (ибо Элла ревностно оберегала свою карьеру), мы окажемся с ней в постели. Единственный вопрос — в чьей?..

Спустя шесть недель я забрал Сэма, отвез домой к Кларе, целомудренно чмокнул Бэт в щечку и, развернув машину, помчался прямиком назад в больницу, где меня ждала Элла.

Она поднялась из-за столика и перекинула через плечо ремень большущей кожаной сумки.

— Что я хотела сказать, — проговорила она, роняя на блюдечко четыре фунтовые монетки, — так это следующее: что мы здесь делаем?

Я вышел за ней из больничного кафе, забрался в черное такси, которое она остановила одним взмахом — просто вышла на середину дороги и властно воздела руку, словно Боудикка[10], не обращая ни малейшего внимания на визг тормозов и град проклятий, — и устроился в уголке на сиденье. Так удобнее было разглядывать ее все время, которое нам потребуется, чтобы добраться туда, куда она решила ехать.

Элла плюхнула сумку на светло-коричневую замшевую юбку и принялась в ней рыться.

— Твоя жена так ни разу и не появилась у кувеза. Она больна?

— У Бэт проблемы. Послеродовая депрессия, биполярное расстройство…

— Да, я читала ее карту. Но ведь она лечится?

— О Господи, конечно! Как-то раз она чуть не прикончила детей, вот теперь ее и накачали психотропными до самой макушки сразу после родов. Бэт, понятное дело, совершенно не в себе и потому так и не явилась взглянуть на Сэма. Но это лучше, чем…

— Ага, вот они. — Элла вытряхнула мне на колени маленький пакетик из фольги. — Вряд ли просрочены, хотя можешь на всякий случай проверить.

— Презервативы? Стало быть, не доверяешь.

— Извини. Люблю детишек, однако целого мне не съесть.

— Не исключаю какой-нибудь болячки, но если ты боишься забеременеть, не волнуйся. Когда мы узнали, что Бэт снова беременна, я тут же сделал операцию.

— Все равно.

— Мы всего-то заказали один кофе, — заметил я. — И то ты м не дала допить.

Элла взглянула мне в глаза, взяла мою руку и потянула к себе под юбку. Ее упругие, голые под замшевой юбкой бедра раздвинулись — и кончики моих пальцев ощутили жесткие завитки волосков на ее лобке. О Боже! Она была без трусиков!

— Уильям, ты же не няней к детям меня нанимаешь. Так чего ты ждешь — рекомендаций?

Такси остановилось у Гайд-парка. Элла сунула в ладонь водителю пару купюр, пока я выползал вслед за ней на бледное сентябрьское солнце. Мои брюки спереди неприлично топорщились. Ни слова не говоря, она потянула меня в сумрачно-зеленую тень каштана, листва на котором едва начинала желтеть. Всего в нескольких метрах от нас мамаша с двумя малышами кормила уток в пруду. Мимо протрусил бегун, неслись по тротуару на скейтбордах подростки.

Прислонившись спиной к дереву, Элла расстегнула мне брюки и подняла свою юбку. Ободрав костяшки пальцев о шершавую кору каштана, я схватил Эллу одной рукой за ягодицы, другой спешно натянул кондом и погрузил член в скользкую липкую влагу. Позади глухо простучали копыта: кто-то проскакал верхом.

Я уткнулся лицом в ее шею, наслаждаясь ароматом моря, пачули и меха, и рванул лиловую блузку, не желая возиться с пуговицами. На ней не было лифчика. Ее соски были твердыми, как плоды каштана у меня под ногами.

— Элла, я сейчас…

— Поздно, — выдохнула она, дрожа. — Я уже кончила.

Потом, когда мы прогуливались по парку среди пенсионеров и туристов, я спросил:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 92
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Цепь измен - Тесс Стимсон.
Комментарии