Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Детектив » Отмщение - Микки Спиллейн

Отмщение - Микки Спиллейн

Читать онлайн Отмщение - Микки Спиллейн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Перейти на страницу:

- Чье это?

- Мамино. Хочешь взглянуть, какая она была?

- Конечно.

Снимки, сделанные в ночных клубах, и газетные фото, - вот она, Салли Девон, прекрасно сложенная, с милой улыбкой. Но на мой взгляд она была только точным идеалом шоу-герл. Своей изюминки у нее не было. Фотографий было четыре, все при ночном освещении, все с компанией друзей. Но на двух - один и тот же человек: темноволосый, с глубоко посаженными глазами, благообразный, точно священник.

- Она была прелесть.

- Она была прекрасна, - мягко сказала Сью. - Я еще помню ее лицо.

- Это снято до твоего рождения.

- Я помню, как она говорила со мной о нем.

- Дальше...

- Она ненавидела его.

- Сью... Они были женаты.

- Пусть.

- Хочешь правду? Она закусила губу.

- Твоя мать была алкоголичкой. Он сделал все, чтобы она вылечилась. Алкоголики это ненавидят. Он не давал ей пить. Оставь эту чепуху, что он...

- Она сказала: "Меня убила змея!"

- Пьяницы видят во сне обычно слонов и удавов.

- Она сказала: "Ищи письмо". Когда-нибудь я найду его.

- Тебе было три года. Как ты можешь помнить такие вещи?

- Просто...

- Что ты хочешь?

- Поцелуй меня. Я поцеловал.

- Не так.

- А как? - Это уже перестало мне нравиться. Кошечка показывала характер. С большими девушками я знал как обращаться, но как быть с котятами, которые лезут вам на шею?

Тут она показала мне как. На секунду прильнув ко мне - вся желание, вся податливость и испуг. Мы соприкоснулись на секунду, но это потрясло меня и заставило затрепетать, ее щеки пылали, глаза блестели.

- Я думала, что ты все делаешь быстро.

- Иногда. Но лучше не повторяй таких штучек. Остынь, котенок.

- Хорошо, Майкл. Потом я отправился к Пату.

Глава 6

Нового инспектора перевели из другого департамента. Я знал его несколько лет назад. Его звали Спенсер Креб и его профессиональную ненависть испытали на себе все те сотрудники, которые позволяли себе совать нос в его маленькое царство. Он посмотрел на меня, и я сразу понял, что у него ко мне старые претензии и что я - жертва номер один в его списке.

Чарли Форс - новый прокурор, молод, талантлив, поднимается в гору. Приятная внешность, за которой кое-что уже скрывалось. Он уже прошел школу в коридорах суда, профессионал и в игре никому не уступит.

Оба они сидели за столом, и я стоял посередине комнаты. Было похоже, что они собираются выпустить меня, как чертика из бутылки, и хорошенько поиграть со мной в кошки-мышки, прежде чем спокойно полакомиться добычей. Они дали мне фото.

- Узнаешь? Я взглянул.

- Это Каниа. Сегодня он вел фургон, который сбил такси рядом с метро.

- Это вы уже говорили. - У инспектора был сухой и низкий голос. - Да, это было чисто сделано: обычное дорожное происшествие.

Я посмотрел на обоих.

- Вы хотите завалить меня? Я представляю Федеральное Агентство. Это невидимка, но у него большой вес. Нажмите на меня посильнее, и увидите, где это отзовется. Я занимаюсь делом на государственной службе, и у меня есть привилегии в этом деле. Я связан со всеми департаментами, и капитан Чамберс вас уже информировал. Просто не трогайте меня, иначе сами удивитесь. - Я намеренно посмотрел на Чарли Форса. - А уж какой будет шум и какое паблисити!

- Не запугиваете ли вы меня? - Он поднял брови.

- Да. Это я и делаю, умница. Одно слово - карьера кончится. Поэтому сиди тихо.

Но я не мог их слишком винить.

Экс-агент, бывший алкоголик с таким разрешением - не так-то просто это было усвоить. Особенно с моей репутацией - и снова в системе.

- Мы должны сотрудничать с вами, Хаммер. "Спасибо, Рикрби, - подумал я. Это ты платишь мне за "Дракона".

- Мы выяснили все о Левите.

- Что?

- Нашли его девушку. У него были деньги. Собирался начать дело. Откуда деньги - не говорил, но сказал, что потом денег будет еще больше.

- Декерсон?

- Ничего не известно, но мы ищем. И потом, со всей страны съехались старые волки. Они чисты, к ним никто не может придраться. Мы можем арестовать их, но предъявить обвинение - нет. Что-то носится в воздухе.

- У них конвенции?

- Нет. Им платят каким-то образом. Либо тут замешана крупная сумма, либо они действуют по чьим-то указаниям. Мы можем только выжидать. Кто-то привел всех фарцовщиков в систему, вплоть до побережья, кто-то держит все ниточки в руках и тоже ждет. Но кто? Что ты думаешь об этом, Майкл?

- Ничего. Убери убийцу с моей шеи. Его глаза сузились.

- Мы делаем все возможное. Он не будет долго жить.

- Но пока он живет великолепно. Я встал.

- Этот... Арнольд Гудвин... Он тоже встал.

- Это мне тоже не нравится. Они потенциальные убийцы. Я поставлю людей у дома Торренса, нравится ему это или нет.

- О'кей!

За время, пока я отсутствовал, как мне сообщили, прибегал Дисой Адаме. Говорил, жемчужину в грязи отыскал. Я назначил Адамсу свидание у "Голубого кролика". Он, оказывается, нашел Аннет Ли, которая была с Салли, когда та умирала.

- Ну и старая же, наверное!

- Что ж, зато по-прежнему кокетничает. Она была горничной у Салли и...

- Ладно, полетели! Ты свободен?

- Как птичка. Цинтия ушла в кино.

Аннет Ли занимала две комнаты. Ее пенсия давала ей независимость. Кошка составляла ей компанию, и что бы ни происходило на улице, это ее не касалось.

Маленькие ручки и ножки, усохшее старческое тело, морщины, красивый разрез серых глаз с неожиданно длинными ресницами. Трудно было определить ее возраст, но Салли она помнила блестяще.

Она знает Торренса давно, но он был не в ее вкусе, хотя с Салли он поступил честно, ничего не скажешь. Если бы не ее пьянство - это был бы счастливый брак! Она думает, что это - комплекс вины Салли: она принесла свое прошлое, темное и грязное, в жизнь Торренса, и это заставило ее пить еще больше. Она так же хорошо помнила и день смерти Салли.

- На улице, на морозе, пьяная! Позор!

- Не имеет ли Сим отношения к этой смерти? - спросил я прямо.

- Не говори глупостей, парень.

- Но Сью так считает.

- Мылышка Салли?

- Да.

- Она была крошкой.

- Может быть. Но она то говорит, что ее мать убил Торренс, то лепечет что-то про змею.

- Змея?! Да, помню. Салли говорила это, когда напивалась. Забавно, что ты вспомнил это! Но никакой змеи не было. Я-то знаю. Видела, что она умерла в дверях дома, на моих руках. Замерзла, бедняжка, пьяная и больная. Может быть, это и к лучшему.

Мы пошли к двери, и вдруг эта развалина ожила. Длинные ресницы зашевелились.

- Эй, парень!

- Мадам?

- А они его поймали?

- Кого?

- Того, кто удрал с этими деньгами. Целое состояние! Дружок Салли. Я вернулся к ее креслу.

- Целое состояние?

- Да, три миллиона. Коплей, по-моему, его звали. Блэк Коплей. Он был самый опасный из всех, самый поганый. Они его поймали?

- Нет.

- Пусть и не пытаются. Он был умный. Кажется, я знаю, куда он отправился после того, как украл деньги...

- Куда, миссис Ли? - вкрадчиво и мягко спросил я. Она не ответила. Она спала. Дело начинало мне не нравиться. Итак, где-то в нашем городе был парень с пулей в кишках, который мечтал заставить меня мучиться так, как мучился он. Это Левит заставил его страдать, но он свалил все на меня.

Я остался в живых, а ему нужно было отомстить! Все равно кому!

А тут еще три миллиона долларов! Это могло навлечь беду на город. Это могло вернуть человека к власти. Это был оборотный капитал и желанный приз.

Итак, Блэк Коплей сидел тридцать лет в какой-то дыре и держался за деньги. В конце жизни он снова хочет купить себе место в ней. Он знает, как это сделать, за тридцать лет у него было время все продумать.

Блэк Коплей - мистер Декерсон.

Это версия.

Дальше - сложнее. Зачем ему нужно убить Сью Девон?

Ответ: затем, что Салли родила Сью от другого. Он любил ее, и ему хотелось убрать ребенка, чтобы причинить боль тому, другому. Но тут концы не сходились. Слишком уж много народу хотело смерти крошки.

Сначала Базиль Левит, потом появились "Ручка" и Каниа. Но тут - другое. За нее хотели хорошую награду. Поэтому мы - я оказался случайно на месте - и палили друг в друга.

Вошла Велда и бросила мне фото. Блэк Коплей. Я уже видел его лицо там, в пестрой комнате с балетным станком. Парень с благообразным лицом среди публики из ночных клубов вместе с матерью Сью. Если он сейчас жив, ему должно быть не меньше, чем восемьдесят два. Но годы ничего не значат для таких людей.

- Тебе придется навестить Аннет еще раз, Велда. И будь начеку. Каниа в городе, как и Гудвин. Эти ребята могут стать нужным ключиком.

- Ты знаешь, что инспектор направил письмо в Агентство, где льет на тебя грязь, и что тебя ждет "хвост" внизу?

- Это не страшно. Я знаю, как выйти сухим.

- Знаешь, я заказала для тебя номер. Ключ у портье. Там чудесная двухспальная кровать.

- По правилам вежливости нужно подождать, пока тебя не спросят.

- Там еще есть кушетка для тех, кто хочет быть слишком вежливым.

- Ты не можешь потерпеть, пока мы поженимся?

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Отмщение - Микки Спиллейн.
Комментарии