Компаньоны - Роберт Сальваторе
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Моя семья была весьма состоятельной, — пояснил он. — Быть может, до вас доходили слухи о Дедушке Периколо Тополино из Агларонда.
— Дедушке? — отозвался Джарлакс, подобающим образом выделив это слово. — Нет, не доводилось… пока.
«Просто заткнись!» Мысленно Реджис выбранил себя. Он не должен вступать в двусмысленные беседы, с типами вроде Джарлакса. Этот мастер шпионажа очень скоро будет знать о Реджисе больше, чем тот сам о себе знает!
— Довольны ли вы пребыванием в моем заведении? — вежливо поинтересовался Джарлакс.
— Да, мисс Серена — прекрасная хозяйка, — кивнул Реджис.
— Ну что же, сударь, удачного вам путешествия, — пожелал дроу, прикоснувшись к своей вызывающе огромной широкополой шляпе. — И да ждет вас дорога, достойная того, чтобы по ней идти к домашнему, очагу, достойному того, чтобы к нему возвращаться с друзьями, достойными того, чтобы за них выпить.
— И вам того же, — ответил Реджис и с облегчением наблюдал, как Джарлакс перешел к другим посетителям, а вскоре и вовсе покинул заведение.
Прошло немного времени, и верховный капитан Бениаго Курт повесил свое объявление и тоже ушел, и Реджис поспешил к доске и с изрядным облегчением убедился, что и в самом деле объявлен набор возчиков и охранников для торгового каравана, отправляющегося через десять дней в город Брин-Шандер в Долине Ледяного Ветра.
***
Как и думал Бениаго, Джарлакс ожидал его в переулке неподалеку от «Одноглазого Джакса».
— Интересный хафлинг, верно? — заметил Бениаго, лейтенант Бреган Д’эрт, при помощи магии принявший облик человека и служивший отряду наемников-дроу в качестве верховного капитана одного из самых могущественных Кораблей Лускана.
— Он попросится к тебе в караван, — сообщил Джарлакс. — Возьми его с собой и проследи, чтобы в Лускане его никто не побеспокоил.
Бениаго не скрывал своего удивления:
— Ты его знаешь?
Джарлакс пожал плечами:
— Пожалуй, он мне кого-то напоминает. Не могу вспомнить кого, да и едва ли смогу узнать, учитывая этот берег, что на нем.
— Шляпа, изменяющая облик?
Джарлакс кивнул:
— Этот ручной арбалет у него на поясе стоит много тысяч золотом, и магических вещиц у него хватает, включая необычную шляпу.
— И рапиру, — добавил Бениаго. Похоже, он был впечатлен.
Джарлакс еще раз кивнул и задумчиво уставился на стоящую в отдалении таверну.
— Тебе что-то известно? — осведомился Бениаго.
— Немногое? — признался Джарлакс. — А я не люблю мало знать.
— Я мог бы порасспрашивать... — начал было Бениаго, но Джарлакс покачал головой, разом пресекай ход его мыслей.
— Не сметь его беспокоить? — приказал главарь.
— А наблюдать?
Командир Бреган Д’эрт кивнул:
— Наблюдать, и когда вернется — тоже.
— Он собирается остаться на Севере на зиму, так сказала Серена.
Некоторое время Джарлакс обдумывал услышанное. По какой-то причине, затерянной в далеком прошлом и непонятной ему самому, казалось правильным для этого хафлинга быть в Долине Ледяного Ветра.
— Тогда я должен буду знать, где он находится.
— Каждый его шаг, — заверил Бениаго хозяина.
***
Теплым осенним днем, пять десятидневок спустя, Реджис развалился на берегу озера Мер Дуалдон. Он снял ботинки и поставил их на мох рядом с собой, а рыболовную снасть привязал к пальцу. У него за спиной примостился среди сосен уютный дом, снятый им в пригороде небольшого городишки под названием Одинокий Лес.
Мало что изменилось здесь за сто лет, и Реджие был рад этому. В прошлой жизни он долго прожил в этом городке, в доме, стоявшем едва ли в сотне шагов от нынешнего. Как бы ни сожалел Реджис о дорогах, оставшихся позади, у него было чувство, будто он вернулся домой.
Он лежал на спине и смотрел на пушистые белые облака, лениво ползущие по ярко-синему пологу осеннего неба над Долиной Ледяного Ветра.
Реджис думал о Донноле, о том, как он хотел бы, чтобы она была сейчас рядом, чтобы они вместе рыбачили и вырезали по кости, живя тихо и наслаждаясь неспешной сменой времен года.
***
— Он остался в Долине Ледяного Ветра, — доложил Бениаго Джарлаксу в подземелье древних развалин Лускана, населенных призраками и известных как Иллуск, где у Бреган Д’эрт располагался местный штаб. — Возможно, этот малявка — преступник; быть может, он одурачил «Ухмыляющихся пони» Дорегардо, поскольку я узнал, что последние пару лет он ездил с ними.
— Они что, забрались так далеко на север, аж до Лускана, чтобы разузнать о нем?
— Нет. Если Дорегардо и ищет его, мы об этом не слышали.
— Но этот тип, битком набитый деньгами, магией и явно не промах, предпочел удалиться в Долину Ледяного Ветра?
— Может, он посредник? — предположил Бениаго. — Возможно, на дальнем юге есть силы, заинтересованные в торговле с Десятью Городами?
Джарлакс пожал плечами. Называющий себя Пауком упомянул про Дедушку, это был титул, обычно закрепленный за главами гильдий ассасинов. Может, этого малыша, отправили на разведку? Но тогда как это согласуется с «Ухмыляющимися пони», отрядом добровольцев, охраняющих порядок, которые уж явно не в дружбе с ассасинами?
— Присмотреть за ним? — спросил Бениаго, правильно истолковав выражение лица Джарлакса.
— Вполглаза, — велел главарь. — И наведи справки в Агларонде насчет некоего Дедушки Периколо Тополино.
Глаза Бениаго округлились при упоминании титула.
— И без шума, — добавил Джарлакс.
Бениаго кивнул.
Глава 27. Стечение обстоятельств
Год Убийств В Храмовом Притворе
(1482 по летоисчислению Долин)
Долина Ледяного Ветра
Отнюдь не улыбками встретили Кэтти-бри, когда она зашла на единственный постоялый двор Аукни, продуваемой всеми ветрами, просоленной деревушки, примостившейся между южным побережьем и высокими скалами западной стороны Хребта Мира, смотрящимися в великий океан.
Она подошла к главному столу и изучила меню.
— Побольше рыбы, — весело сказала она, мужчине, чей фартук выдавал в нем повара или владельца, а может, и то и другое вместе.
— Рыбу едят те, кто живет на берегу, — заметил другой мужчина, сидящий неподалеку, без намека на тепло в голосе. Кэтти-бри обернулась взглянуть на него и увидела, что он таращится на ее тело и, конечно же, не смотрит ей в глаза.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});