Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Белые искры снега - Анна Джейн

Белые искры снега - Анна Джейн

Читать онлайн Белые искры снега - Анна Джейн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 ... 222
Перейти на страницу:

— Отлично. Я рад, что встретил тебя, если честно.

— Да-а-а? — протянула я.

Он улыбнулся.

— Да. Всегда хотел пообщаться с тобой. Но, сама знаешь, в школе это сделать почти нереально. А тут мы встретились в такой неформальной обстановке, что я не смог удержаться и не подойти к тебе.

— Надо же.

— Ты, кстати, тут одна или с друзьями? — спросил Артур, кажется, желая или присоединиться ко мне, или присоединить меня к своей компании.

— С подругами, — честно сказала я, подумав, что, может быть, стоит познакомить девчонок с охранником. Парень он вроде бы неплохой. Конечно, у Алсу уже есть Темные Силы, то и дело сейчас надоедающий ей телефонными звонками, зато, может быть, Артуру понравятся Ранджи или Аленка. — Они вон там сидят, — и я кивнула на подруг, которые уже заприметили, что я общаюсь с каким-то незнакомым им парнем. Алёна тут же помахала мне.

— Слушай, здорово, — явно обрадовался Артур. — А я со своими парнями. Нас, правда, всего трое. Может быть, объединимся? Если ты не против, конечно, — договорил он, глядя на мою реакцию — соглашусь или нет.

Почему бы и нет, подумала я, однако вслух озвучить свое решение не успела. Совершенно внезапно и очень быстро к нам приблизился Джек Воробей. Нет, я не шучу — именно Джек и именно Воробей. По крайней мере, этот чудик позиционировал себя именно так. Потеснив нас, он самым наглым образом встал между мной и Артуром, уперев руки в боки, как Фрекен Бок.

— А вот и я! Не ждали? — сообщил нам лже-Джек веселым громким голосом. — Прекрасная леди, господин недоумо… то есть, чудесный джентльмен, доброго вечера, — он галантно поклонился, хитро покосившись на меня светлыми глазами, густо и неряшливо подведенные черным карандашом, а после развязно подмигнул.

Честно — мы не ждали. И у меня и у Артура пропал дар речи — на пару секунд, не больше. Мы молча с удивлением разглядывали незнакомца в пиратском облачении. Длинные, не самые чесанные темно-русые волосы до середины спины, алая повязка, закрывающая часть лба и завязывающаяся на затылке, с одной стороны которой болталась подвеска с фенечками, жидкие усы и бородка, заплетенная в две тощие косички с зелено-красными бусинками. Белая сорочка с длинными рукавами с кружевными манжетами и шнуровкой на груди, длинный жилет темно-сливового цвета, перехваченный широким и длинным белым кушаком в красную тонкую полоску, поверх которого был надет кожаный пояс с резной пряжкой. Вместо положенных пиратских брюк на местном Джеке были штаны армейской раскраски. Образ завершали совершенно дурацкие ботфорты.

В общем, выглядел парень крайне странно и очень заметно. Версия для убогих и ни разу не видевших пиратский корабль — только знаменитый фильм про пиратов Карибского моря. Однако не смотря на свою нелепость, местный Джек Воробей произвел своим внезапным появлением почти что фурор у всех сидевших рядом посетителей кафе.

— Я пришел за тобой, моя леди, — доверительно сообщил пират мне, протягивая руку, пальцы которой были унизаны перстнями с яркими камнями. — Пошли же?

Перспектива пойти с человеком, стоящим на учете в психиатрической больнице, меня нисколько не прельщала, и я помахала головой.

Капитан Джек Воробей с круглым славянским лицом очень сильно расстроился, но руку не опускал в надежде заполучить мою собственную ладонь. Он даже поманил меня пальцем.

— Ну как же так, красавица? Наверное, тебя не отпускает он? — со вздохом спросил парень в пиратском облачении. Его рука явно намеривалась схватить меня за локоть, однако Артур резким движением отвел руку незнакомца со специфическим шизофреническим мировоззрением в сторону.

— Ты кто? — нахмурив густые брови, от чего складка между ними обозначилась сильнее, спросил Артур.

— Не видишь, что ли? — ловко крутанулся вокруг своей оси парень. — Не узнаешь, малышок? О-о-о, да ты плох. Короче, это моя леди, и она пойдет со мной. Смекаешь?

— Смекаю, — постепенно разгоралась в Артуре злость — нет, даже ярость. Бьюсь об заклад, его еще никто никогда не называл обидным словом "малышок". — Настя, ты его знаешь? — повернулся он ко мне.

— Нет, впервые в жизни вижу, — покачала головой я. Если бы мы хотя бы раз встретились, я бы это чудо пиратской генетики не забыла.

— А как же наши совместные лунные ночи на верхней палубе? — картинно возвел руки к потолку пират-недоделка.

Я выразительно постучала указательным пальцем по виску.

— Не неси чушь.

— Это не чушь, ле…

— Проваливай, парень, — велел Артур, перебив умника. — Догоняй свой цирк.

— Только вместе с леди. И не цирк, а корабль. — Рука лже-Джека опять потянулась ко мне.

— Космический, — пошутил кто-то из посетителей кафе, сидящих рядом.

— Отстань ты от меня, — рассердилась я, делая шаг назад, не желая, чтобы руки пирата меня коснулись. Артур встал между нами, закрывая меня спиной. Мне было не страшно, скорее, я недоумевала, что происходит.

— Не огорчайте меня, леди, — строго сказал фанат "Пиратов Карибского моря". — Я пришел подарить вам свободу вообще-то.

— Мне и так свободно, — обрадовала я его. Что за чудак?

— Капитан Джек Воробей не часто делает такие предложения.

— Ты больше на облезшую сороку похож, а не на Воробья, — фыркнула я, не представляя, чем там умудрилась привлечь внимания чокнутого капитана "Черной Жемчужины". Сидящие рядом люди улыбались. Кое-кто даже фотографировал пирата на мобильник.

— У леди нет манер, — покачал патлатой головой Джек. — Это потому что леди общается с таким отребьем, как малышок. Но я позже научу вас всему.

— Или ты сейчас сам уходишь, или тебя выносят, — серьезно предупредил Джека Артур, который рассердился не на шутку.

— Да ла-а-адно тебе, — положил руку на плечо брюнету Джек. — Давай договоримся. Сколько ты за нее хочешь?

— Эй, а ты не обнаглел ли? — возмутилась я, слыша такие слова. Кому рассказать, не поверят, что ко мне прицепился такой персонаж.

— Леди, не лезьте, пока мужчины решают важные вопросы, — бросил мне Джек Воробей.

— Руки, — предупредил брюнет с изрядной долей брезгливости. Пират его словно не слышал.

— Руки, — еще тише, но куда злее предупредил Артур пирата. Тот, вместо того, чтобы убрать ладонь, вальяжно похлопал Артура по мощному плечу, а после потрепал за щечку, как маленького мальчика. Тот тут же схватил капитана за ворот рубахи, с трудом сдерживая злость.

— Я сказал, проваливай, — тихо произнёс охранник, который по всем физическим параметрам явно превосходил Джека. — И ты сейчас же это сделаешь.

Смешки за соседними столиками стихли — народ почувствовал напряженность ситуации.

1 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 ... 222
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Белые искры снега - Анна Джейн.
Комментарии