Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Исторические любовные романы » Изгнанница. Клятва рыцаря - Рикарда Джордан

Изгнанница. Клятва рыцаря - Рикарда Джордан

Читать онлайн Изгнанница. Клятва рыцаря - Рикарда Джордан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 ... 134
Перейти на страницу:

— Он напал на французских вояк? — с усмешкой спросил Флорис.

Король кивнул и также улыбнулся.

— Я же говорил: пылает любовью. Юноше больше стоит рассчитывать на удачу, чем на свой ум, но из него наверняка выйдет отличный рыцарь, если он еще поживет.

Флорис рассмеялся.

— Могу ли я спросить, кто же эта женщина, сэр? Или же вам неизвестно ее имя?

Король потер лоб.

— Ну почему же, господину Чарльзу она представилась как Герлиндис Орнемюнде. Однако я не могу припомнить девушку с таким именем…

Ричард закусил губу. Как он ни напрягал память, он не мог припомнить любовницу с каштановыми волосами и голубыми глазами, по крайней мере, в то время, когда он находился в Трифельсе. Но все прояснится, когда женщина окажется перед ним.

У Флориса де Трилльона захватило дух. Он должен был сохранить самообладание и не произнести ни слова, а это было нелегко. Флорис прекрасно понимал Чарльза де Сент-Мену. Ради Герлин Орнемюнде он напал бы на целое французское войско! Он взял бы в осаду Париж, захватил бы в плен короля… Сердце Флориса бешено стучало. История, пересказанная Ричардом Львиное Сердце, была неправдоподобной, однако едва ли нашлось бы две Герлиндис Орнемюнде. Он снова увидит свою возлюбленную!

Глава 6

— Что вы там везете?

Герлин все время была напряжена, ей все это уже стало надоедать. В течение нескольких часов ее мулица Сирена мчалась позади короля и его рыцарей, которые ехали довольно быстро, и мулица с трудом за ними поспевала. Если бы не повозка и не все еще размокшие дороги между Вандомом и Орлеаном, она не смогла бы угнаться за ними. Повозка задерживала путников, и, похоже, ее содержимое было для короля чрезвычайно важным.

Герлин решила поговорить с кучером, чтобы время текло быстрее и было не так тоскливо. Поэтому она направила Сирену к нему и спросила о грузе. Дитмар, которого она держала перед собой и который явно наслаждался быстрой ездой, ухватился за край развевающегося навеса повозки. Возница свесил кнут в его сторону, и ребенок радостно залепетал, схватившись за плеть.

— Королевский архив, мадам, — простодушно сообщил мужчина. Похоже, ему тоже было скучно. — И королевскую печать. Документы, списки тех, кто платит налоги… и все прочее… — Похоже, возница всего и сам не знал.

— И вы перевозите их в дождь, сырость, по грязи? Разве не лучше было бы хранить их где-то в надежном месте? — удивилась Герлин.

Мужчина пожал плечами.

— Я только управляю повозкой, мадам, — заметил он. — Но этим я занимаюсь уже давно. Печать всегда находится там, где и король. Закон такой вроде есть, я толком не знаю. Но его величество и архивариус… — он указал на одного из рыцарей, который подозрительно поглядывал на возницу и Герлин, — …всегда следят за тем, чтобы ценный груз был под присмотром. А я всего лишь везу все это…

Герлин улыбнулась.

— Вы не знаете, сколько еще времени мы проведем в дороге? — осведомилась она. — У меня уже все тело затекло, спина болит, да и моя мулица притомилась. Она скачет галопом уже несколько часов.

Возница бросил взгляд на Сирену, которая и правда выглядела изнуренной. Она привыкла преодолевать большие расстояния мягким аллюром, иноходью, но в этот день от нее требовался беспрерывный галоп. Герлин также не привыкла к такой езде, и только Дитмара тряска веселила.

— Малышу нравится так ездить, — заметил и возница. — Из него выйдет отличный рыцарь! А вы… Как по мне, можете на следующем привале забраться в повозку. Там есть парочка покрывал, я сплю в ней — кто-то ведь должен охранять бумаги… Так что можете отдохнуть. Путь неблизкий, впереди еще несколько миль.

Герлин с радостью согласилась, тем более что Дитмар начал хныкать. Хоть езда ему и нравилась, но каждые пару часов ему нужно было хоть немного поспать. Однако следующий привал путники сделали не скоро. Король явно хотел побыстрее добраться до домена. Похоже, войско Ричарда Львиное Сердце быстро приближалось.

Однако рыцарям все же пришлось остановиться у ручья, чтобы напоить лошадей и самим подкрепиться хлебом и сыром. Герлин воспользовалась остановкой, чтобы привязать Сирену к задку повозки и обустроить для себя и Дитмара в повозке постель. Похоже, короля и его рыцарей не слишком заботило, будет она ехать верхом или же в повозке. Они не удостоили даму ни одним словом, а между собой говорили только о том, сможет ли войско передвигаться хотя бы вдвое медленней их.

Вскоре все снова отправились в путь, и Дитмар сразу же уснул, покачиваясь в знакомом ритме движения повозки.

— Маленький сын цирюльника, — пробормотала, улыбнувшись, Герлин и вспомнила о поездке с Соломоном.

Однако у нее тут же возникли мрачные мысли. Чтобы отвлечься, она взяла первый попавшийся свиток, с виду официальный документ, на котором осталась вскрытая печать английского короля Иоанна Безземельного. Герлин тихонько развернула его, чтобы не привлечь внимания возницы, и начала читать.

— Вон войско!

Флорис де Трилльон собрал своих рыцарей на холме, под покровом леса, и сверху наблюдал за французской армией, которая, словно змея, извивалась по полям и виноградникам. Солдаты маршировали в ускоренном темпе — похоже, командиры подгоняли их.

— Однако они спешат! — заметил Юстин де Френес, одних из юных рыцарей. — Развертывание войск или побег?

— Разумеется, побег! — заявил другой. — Они уже наложили в штаны, услышав, что наш король Ричард приближается! Этот Филипп, видно, самый настоящий трус: захватил владения, пока Плантагенет был в плену, однако же боится сражаться с ним.

Флорис кивнул, но его это мало заботило. Согласно рассказам Чарльза де Сент-Мену, Герлин должна быть где-то среди этого скопища людей, лошадей и повозок. Но где? И где, ради всего святого, Соломон, которому доверили ее защиту? Флорис хотел было сам допросить Чарльза, но, поразмыслив, передумал. Если Мену заподозрит, что оперативной группе поручают освободить Герлин, он потребует, чтобы и его отправили с ними. А Флорису только этого не хватало!

Он снова начал напряженно размышлять. Герлин едва ли позволят ехать впереди рыцарей и уж точно не с пешими солдатами. Чтобы перевезти ребенка на большое расстояние, понадобится повозка. Поэтому Флорис сосредоточил свое внимание на средствах передвижения. Это были и осадные орудия, и повозки с провиантом, и полевые кухни. Хватало и неофициальной свиты — цирюльников, маркитанток, торговцев… Среди них заложников также не будет, за ними ведь должны присматривать.

Наконец Флорис решил, что Герлин должна находиться где-то между солдатами и повозками с провиантом. Он повернулся к своим людям.

1 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 ... 134
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Изгнанница. Клятва рыцаря - Рикарда Джордан.
Комментарии