Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » LitRPG » Late game - Часть 2 - Александр Тэл

Late game - Часть 2 - Александр Тэл

Читать онлайн Late game - Часть 2 - Александр Тэл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 ... 168
Перейти на страницу:
чудовищным эффектом — поражал все цели в радиусе двадцати пяти метров, и каждая поражённая цель получала эффект «Небесного кулака» — оглушение. «Святая кровь» работала аналогично — все поражённые цели получали эффект «Святых пут», которые не давали цели передвигаться.

Большим минусом было ограничение книги — входящие в состав скрещенного умения способности так же уходили на перезарядку, а следовательно, нельзя было друг за другом использовать два умения, в которых было «Падение» или «Выплеск». Кроме «Волшебной руны» больше массовых способностей и не было.

Впрочем, и нашлись и другие полезные пары.

4) Магическое поглощение + Исцеляющий купол = Магический купол

«Исцеляющий купол» излечивал маленькими порциями тех, кто находился внутри, и эта особенность стала ключом к созданию сильной способности. Опыты показали, что если создать «Магический купол», то любая цель, которая была внутри, не только получала раз в три секунды лечение, но и на неё накладывался и обновлялся эффект «Магического поглощения», что в теории позволяло поглотить много, очень много урона.

Последней парой хотелось взять «Волшебную руну» + «Небесный свет», но вскоре всплыла одна проблема. Руна взрывалась, проблем с этим не было, но эффект от неё никак не синергировал со второй способностью, и по сути он всё так же использовал массовое лечение, только не от себя, а от другой точки. В итоге выбор пал на такой вариант:

5) Небесный свет + Исцеляющие огоньки = Небесные огоньки

Сильное массовое лечение, которое к тому же накладывало на каждую цель эффект «Исцеляющих огоньков» — озорных изумрудных мальков, которые летали вокруг и исцеляли при необходимости.

В итоге образовался баланс. Одно сильное одиночное исцеление, одно сильное массовое, два крутых атакующих навыка и один защитный/исцеляющий. Вилл крутил в голове возможные варианты, но ничего лучше придумать не мог. Оставались некоторые хорошие умения, но их минус был в ситуативности — они могли раскрыть себя в определённый момент. Эта пятёрка была самой универсальной, и по дороге до Разрушенного города она уже успели раскрыть свою силу.

Над головами пролетел ещё один патруль. В этот раз их надёжно укрыли пышные кроны деревьев. Вилл заметил двойку через Кровавое зрение, но не удалось разобрать — это те же летуны, или же другая двойка. В любом случае, надо двигаться осторожнее, а из-за этого путь растянулся сильнее — выходить на открытую местность боязно. Пришлось идти на крайние меры — ползти под одному из оврагов, длинным червём растянувшимся на сотни метров вперёд. Всё дно было покрыто грязью, которая к тому же плохо оттиралась.

— Мне кажется, от меня воняет так, что мобы скоро слетятся, как мухи, — ворчал Брэйв. Грязь прилипла даже к седым волосам.

Вскоре овраг кончился. Ещё десять минут перебежек и пряток от каждой тени, и наконец они добрались. Их двухдневный путь закончился.

— Во дела… — шептал Вилл, выглядывая из-за небольшого пригорка, покрытой сухой, умирающей травой.

Разрушенный город предстал перед ними, но даже самые пессимистичные ожидания оказались далеки от того, что открылось перед глазами.

— Сюда что, бомбу скинули? — негромко спросила Мама.

— Что же это за бомба была, что так разнесла всё…

Вилл смотрел на город, чувствуя, как всё внутри заполняет неприятное, тревожное чувство. Нвентор им солгал. Это не Разрушенный город. Это Уничтоженный город. Каждое здание не просто было разрушено — в лучшем случае у него оторвана крыша, а худшем — отсутствовала добрая половина, словно шальной великан могучей лапой выдрал часть здания и выбросил далеко за горизонт. В некоторых местах и вовсе был один лишь фундамент, а само здание превратилось в стёртые в порошок обломки.

— Эй, глядите, — указал Керпул.

— М-м-м? — спросил Вилл.

Остальные тоже не увидели ничего необычного.

— Да не на город смотрите. Ближе к нему немного, на землю.

Вилл чуть опустил взгляд. Вся трава рядом с городом была выжжена, уничтожена незримой силой. Голая земля, без намёка даже на крохотную жизнь внутри неё. Однако, чуть ближе к ним словно проходила незримая граница, и вся трава принимала пусть и не самый красивый вид, вид смерти, но всё же она была. И чем сильнее Вилл присматривался, тем отчётливее виднелась граница.

— Граница идёт слишком ровно, — заметил Вилл. — Нвентор рассказывал, что причиной разрушения города стал неудачный эксперимент.

«Кровавое зрение» никого не показало, но и дальность способности была в сто метров. Если кто-то и в городе есть, они его отсюда не заметят. Делать нечего. Вот он, лежит перед ними, осыпанный своими руинами. Надо лишь войти, взять то, что им нужно, и вернуться. Звучит просто, но почему коленки трясутся?

— Идём, — наконец сказал Вилл. — Обновляем бафы здесь.

— Не опасно? Вдруг засекут? — спросил Брэйв.

— Внутри города ещё опаснее. Бафы в среднем висят сорок минут. Если кто-то нападёт там — будем готовы. Если бафов же не будет — придётся тратить драгоценные секунды.

Для безопасности они вернулись немного назад, спрятавшись в овраге и обновив бафы там.

— А теперь быстро, в город, — торопил Вилл. С одной стороны, спешка — их враг, но использовав десятки заклинаний они нарушили стабильность незримого магического поля, что может привлечь названных гостей.

Сперва они пересекли первую границу, ступив на мёртвую землю. Вскоре они нарушили вторую, менее очевидную, когда сапог кровавого комплекта почувствовал под собой первые крошки Разрушенного города. Добрались. Теперь уже точно.

— Ну, и куда теперь…? — Керпул крутил головой, держа лук наготове.

Остальные также держали оружие и были готовы к бою.

— Хороший вопрос…

Вилл запустил руку в маленький нагрудный кармашек и достал линзу с золотыми рамками. Она теплилась, совсем как в тот раз, когда Нвентор передал её, но не более.

— Линза молчит. Надо исследовать город. Надеюсь, что относительной близости к предмету хватит. Ну и что он под завалами не будет. Бульдозера у нас нет.

— Скажу Кромору, что под завалами набор из редких кубиков. Коллекционных, из красного дерева, — тихо улыбнулась Фалгия

— Да я ради таких кубиков весь город переверну… — вздохнул Кромор.

Вилл улыбнулся. Наконец Фалгия приходила в себя.

— Надеюсь, что до такого не дойдёт, и предмет мы найдём без особых приключений. Хватит уже, по горло сыт ими, — честно сказал Вилл. — Кровавое зрение.

Очередная проверка обнадёжила. Судя по всему, Разрушенный город был либо полностью заброшен, либо немногие опасности скрывались где-то впереди. Разруха и тишина. Ничего более, и чем глубже они продвигались к сердцу Города, тем тяжелее становилось на душе. Тишина, разбавленная лишь шагами и дыханием. Каждый хруст под ногами слышался так остро, что казалось, о нём узнают во всех концах этого мира. Неудачный эксперимент оказался слишком

1 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 ... 168
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Late game - Часть 2 - Александр Тэл.
Комментарии