Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Джоре (СИ) - Александр Хиневич

Джоре (СИ) - Александр Хиневич

Читать онлайн Джоре (СИ) - Александр Хиневич

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 ... 129
Перейти на страницу:

- Это детектор лжи, - тихонько пояснил я главе клана, - у меня нет ни малейшего желания слушать бессмысленные речи. Мне нужны конкретные советы, как улучшить жизнь выживших.

- Понятно. С кого вы предлагаете начать?

- С тех, кого выбрали вы со своим сыном и Ярс. Вы же своих Джоре знаете лучше, чем я, а потом заслушаем тех, кого мне посоветовали. Нам же важно услышать, что именно будут говорить, а не кто будет говорить.

- Согласен с вами, Станислав Иваныч. Когда будем начинать?

- Сейчас узнаем, - и повернувшись к Дарэлу спросил, - инженер, все ли приглашенные по спискам старожилы прибыли на Совет?

Моё обращение вызвало тишину в помещении и все посмотрели на меня и Дарэла.

- Командир, нет только двух старожилов, которых пригласил уважаемый Линэль, остальные старожилы прибыли, - в этом момент дверь открылась и в помещение Совета зашли два пожилых "эльфа". Дарэл уточнил их имена, сделал отметки в блокноте и продолжил, - прибыли двое опоздавших, теперь все в сборе.

- Благодарю вас, инженер. Уважаемый Лесиниэль вы можете начинать Совет.

За три часа были опрошены десять старожилов, которые дали много полезных советов. Какой-то жрец что-то прошептал Рию на ушко, тот шепнул своему отцу, а тот уже сообщил мне, что народ просит устроить перерыв. Как только за десятым опрошенным закрылась дверь, я поднялся из-за стола.

- Уважаемый Совет, глава клана Лесиниэль, предлагает сделать небольшой перерыв. Прежде чем его объявить, я бы хотел, чтобы с краткой речью выступила уважаемая Ратка. Уверяю вас, это не займёт много времени. Вы согласны? - все закивали головой в знак согласия. - Если все согласны, Ратка, твой выход.

Рысь поднялась с дивана, вышла перед столом и посмотрела на группу не опрошенных. Они тут же все попадали лишившись сознания. Вместе с ними упало еще два тела из группы пришедших на совет.

- Похоже мы действительно слишком долго заседали, раз присутствующим стало плохо. Инженер, направить сюда транспортные платформы. Пусть всех погрузят на платформы и доставят к нам на корабль в медицинский сектор. Передайте мой приказ Эмилии, сделать им полное обследование и вернуть их здоровье в нормальное состояние.

- Слушаюсь, командир, - сказал Дарэл и исчез в дверях.

- Уважаемый Совет, мне очень жаль что так произошло. Скорее всего пострадавшие просто упали в обморок увидев близко представительницу Древних Сполотов. Думаю, что их здоровью сейчас ничто не угрожает и мы увидим их после обеда в нормальном состоянии. А теперь я хотел бы попросить всех присутствующих, помочь погрузить упавших в обморок на платформы.

Присутствующие сразу кинулись исполнять мою просьбу. Всех "обморочных" аккуратно подняли и вынесли в коридор, где уже стояли прибывшие платформы. Как только загрузили последнего, Дарэл на большой скорости погнал караван из трех платформ к кораблю.

- Древний, можно вам задать вопрос? - спросил подошедший полусотник Вариэл.

- Слушаю вас, Ярс.

- Мне пока не понятно, для чего вы устроили это представление, с массовым обмороком. Меня интересует другое... Вы знаете где мой сын Лирс и что с ним?

Взяв старшего Вариэла за руку я отвёл его в сторонку подальше от всех присутствующих.

- Ярс, сейчас твоему сыну ничего не угрожает, мы успели его спасти от смерти. В данным момент он отправился выполнять моё задание.

Лицо полусотника побледнело от услышанного.

- Поясните, что значит вы спасли его от смерти?

- Ты как военный, слышал что-нибудь о "Вечной свободе"?

- Слышал. Эту жуткую смесь применяли спецслужбы Аграфов, для устранения нежелательных для них лиц. Только мне непонятно, причём тут мой сын?

- При том, что его похитили вчера и ввели ему эту жуткую смесь. Аграфы хотели, чтобы он убил всё руководство убежища, включая тебя и меня.

- Но от этой гадости нет противоядия, как вы могли его спасти. Ровно через сутки после выполнения приказа, смертник умирает.

- Всё ты правильно говоришь, Ярс, вот только приказ у него был совершенно другой, связать двух пленных и прибыть в мед-сектор корабля для лечения.

- И кто отдал ему такой приказ?

- Я отдал. Еще вопросы имеются?

- Да. Имеются. Как вы узнали о том, что его похитили и про всё остальное?

- Мне об этом сообщил, очень приятный старичок, который попросил меня о помощи. Его имя, Лорг Вариэл, оно должно быть тебе знакомо. Не так ли, Ярс?

- Древний, так звали моего отца, который умер много лет назад.

- Дай угадаю, тебе о смерти отца рассказал один из упавших в "обморок", при этом он наверное даже пустил слезу... я прав?

- Да. Так всё и было, но откуда вы об этом знаете, ведь вы только прибыли на планету.

- Ярс, твоя проблема в том, что ты мыслишь как Джоре, а не как представитель Древних. Могу тебя "обрадовать", твоему отцу этот "друг" рассказал о том, как он стал свидетелем печальной гибели его сына и внука.

- Не могу понять, зачем ему это было нужно...

- В нашем мире есть поговорка: "Разделяй и властвуй." Вот Аграфы этим и пользуются.

- Вы хотите сказать, что все упавшие в обморок Аграфы?

- Не все. Большинство из них, а остальные работают на них, причём уже долгое время. Кстати, ты хоть проанализировал причины того, почему из трехсот укрывшихся в убежище, в живых осталась лишь около сотни?

- Мы посчитали, что они попали в засады карательных отрядов или мародёров.

- Ярс, я понимаю один-два пропавших, ну десять-двадцать, ну никак не две трети выживших.

- Вы намекаете, что к их исчезновению и смертям причастны Аграфы?

- Я не намекаю, а прямо говорю тебе, что это их рук дело. Вопрос в другом, как ты и твои бойцы готовы действовать дальше, узнав об этом. Ведь они много лет прожили вместе с вами, можно даже сказать делились последним куском пищи.

- Если состоится суд и будут предоставлены доказательства их вины, то можете не сомневаться, мы готовы собственными руками задушить этих Аграфов, а также их прислужников.

- Вот и хорошо. Значит готовь из своего отряда расстрельную команду для казни врагов. Скажу сразу, двумя-тремя бойцами и даже десятком, не управишься, врагов под арестом гораздо больше. Ты вот что сделай, сейчас бери своих бойцов и идите к любому из моих капитанов. После их проверки, направишь бойцов на Лэрну. Всех, кто там есть, грузите на платформы и под конвоем сопровождаете к моему кораблю. Задача ясна?

- Да. Всё сделаем. Скажите только, мой отец действительно жив?

- Жив. Скоро сам пообщаешься с ним.

Ярс по военному развернулся и ушел за своими бойцами, а я пошел в портальную открывать врата...

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 ... 129
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Джоре (СИ) - Александр Хиневич.
Комментарии