Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Исторические любовные романы » Озорница (Ангел на час) - Тереза Медейрос

Озорница (Ангел на час) - Тереза Медейрос

Читать онлайн Озорница (Ангел на час) - Тереза Медейрос

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 ... 126
Перейти на страницу:

— Черт побери! Что за напасть? — заорал слуга, отплевываясь и отряхиваясь, как мокрый пес.

— Привет, Джейсон, — вежливо поздоровалась Эмили. — Прости, пожалуйста. Никак не ожидала, что кто-то окажется под моим окном.

Паренек вскинул глаза, и при виде Эмили веснушчатое лицо его расплылось в застенчивой улыбке.

— Да все в порядке, мисс Эмили, — засмущался он. — Мне велели осмотреть розовые кусты на предмет...

— Ищешь жучков-вредителей? — подсказала Эмили.

— Ага, точно, их самых, — с готовностью согласился паренек. — Говорят, в этом году пропасть вредителей.

— Ну, что ж, тебе остается возблагодарить небо, что я не додумалась вылить наружу содержимое ночного горшка, — сказала Эмили равнодушным тоном и поспешила закрыть окно.

Спустя некоторое время она снова выглянула в окошко и с удовлетворением отметила, что совершенно мокрый Джейсон, с одежды которого ручьями стекала вода, образовав небольшую лужицу под ногами, теперь занял позицию на почтительном расстоянии от стены дома, но глаз с ее окна не спускает.

Открыв дверь, Эмили обнаружила, что Пенфелд покорно дожидается ее выхода.

— Я провожу вас, мисс, — коротко объяснил он свое необычное поведение.

— Вижу, нынче тюремщикам новую форму выдают, — мимоходом заметила девушка, щелкнув пальцем по накрахмаленному воротничку слуги.

Однако Пенфелд не поддался на провокацию и проводил Эмили до кабинета в полном молчании. Девушка вошла маршевым шагом и застыла по стойке «смирно» перед массивным письменным столом. Джастин равнодушно посмотрел на нее поверх очков для чтения и вновь углубился в бумаги, раздраженно черкая пером.

— Надеюсь, после нашего вчерашнего разговора тебе стало ясно, почему я не мог рассказать тебе всей правды значительно раньше, какими мотивами при этом руководствовался? — спросил герцог, не поднимая головы. Перо скользило по плотным белым листам, скрепленным в матерчатой папке.

— Мне все предельно ясно. Ты предпочел остаться в Новой Зеландии для того, чтобы заняться самобичеванием. Насколько я понимаю, ты испытываешь некое наслаждение, терзаясь чувством собственной вины, предаваясь самоуничижению и при этом жалея самого себя. Спешу довести до твоего сведения, что не считаю себя вправе лишать тебя этих маленьких удовольствий. Каждому свое.

Перо натужно заскрипело и воткнулось в бумагу, Джастин поднял глаза и внутренне содрогнулся. Перед ним стояла новая Эмили. На ней было знакомое кремовое шерстяное платье и привычные ленточки, вплетенные в каштановые кудри, но выглядела она по-иному. Плечи расправлены, голова гордо вздернута, стальной блеск во взоре.

С нарочитой медлительностью Джастин отложил перо и отчеканил:

— Я прекрасно осознаю, что не вправе просить тебя о чем бы то ни было, но в данном случае, увы, без твоей помощи мне не обойтись.

— Может, чего починить? — участливо поинтересовалась Эмили, наклонившись над столом. — Небось дырка в рубашке? Прикажете зашить? Или что заштопать?

Герцог взвился над столом, грохнул кулаком и, казалось, готов был уже закатить пощечину девушке, но быстро взял себя в руки и продолжил беседу язвительным тоном:

— Спасибо, чинить ничего не надо. Требуются иного рода услуги. К слову сказать, у бича, который я использую для самобичевания, слишком короткая ручка. Впрочем, не беда. На роль бича вполне подойдет твой длинный ядовитый язык, судя по тому, с каким удовольствием ты пытаешься меня отхлестать.

Их лица были так близко, что герцог мог бы пересчитать все веснушки на курносом носу девушки. Ее глаза задорно сверкали, а у него перехватило дыхание от ярости. Джастин ожидал чего угодно от этой встречи, но никак не предполагал, что разгневается до такой степени, а это чувство, признаться, придавало бодрости и возбуждало. Герцог задумчиво почесал в затылке и сел на место.

— Твоя помощь нужна для того, чтобы припереть Ники к стене. На мой взгляд, существует только один вариант событий, при которых он мог узнать, что я убил твоего отца. Этот негодяй был свидетелем того, что произошло, он все видел собственными глазами. Я понимаю ситуацию так: Ники специально науськал на нас туземцев в надежде, что они прикончат обоих его компаньонов и расчистят ему дорогу. После нашей смерти он становился единственным владельцем золотого прииска.

Эмили присела на край письменного стола, взяла стеклянное пресс-папье и принялась перекладывать его из руки в руку.

— Неприятный субъект этот Ники, — заметила она. — А ты мне, помнится, рассказывал сказки, будто в Новой Зеландии нет змей и прочих ползучих гадов.

— Видимо, мне следовало подбирать друзей более осторожно и тщательно.

— Вероятно, и моему батюшке это не помешало бы, — согласилась Эмили и с легким стуком вернула пресс-папье на место.

Джастин нахмурился, но решил оставить колкое замечание без внимания.

— Чем дольше я думаю об этом, — продолжал он, — тем больше убеждаюсь, что Ники с самого начала разработал дьявольский план и последовательно воплощал его в жизнь. Именно Ники приметил и выделил из толпы Дэвида, когда тот посетил мюзик-холл, где я работал тапером. Именно Ники навел справки и установил, что у Дэвида водятся деньги, которые он получил в наследство после смерти жены. — Джастин откинулся в кресле и водрузил ноги на стол. — Сегодня утром я тоже навел кое-какие справки. Оказывается, наш милый друг постоянно колесит между Новой Зеландией, где на Южном острове находится его империя по добыче золота, и европейским континентом. Он частенько гостит в Италии, Франции и Испании, то есть в тех местах, где люди его толка обычно тратят деньги, доставшиеся неправедным путем.

— А что привело его в Англию? Чего ему надо здесь сегодня?

— У нас с ним одна причина на двоих, — ответил Джастин, глядя прямо в глаза Эмили. — Как и я, он приехал в Англию ради тебя и за тобой.

— За мной? — эхом отозвалась девушка, карие глаза ее затуманились.

— Вот именно, — кивнул головой Джастин. — Видишь ли, Ники считал, как и я, что в момент гибели Дэвида ты была еще совсем ребенком, а поэтому не о чем было беспокоиться. Он решил выждать до того часа, когда ты подрастешь и начнешь, естественно, задаваться вопросом, куда делся золотой прииск, принадлежавший твоему отцу. Когда же выяснилось, что ты уже достаточно взрослая и можешь представлять для него реальную опасность, Ники поспешил вернуться в Англию, чтобы защитить и сохранить свое состояние.

Эмили зябко повела плечами. Выходит, в данный момент она представляет уже не мнимую, а вполне реальную и серьезную угрозу для Николаса. В ее возрасте не просто требуют ответа на трудные вопросы, но и способны претендовать на законное наследство. «Страшно подумать, что могло со мной случиться в ту ночь в заведении миссис Роуз, если бы не вмешался Джастин», — с содроганием подумала Эмили.

1 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 ... 126
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Озорница (Ангел на час) - Тереза Медейрос.
Комментарии