Восход короля торговцев - Раймонд Фейст
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Отступать! - крикнул де Лонгвиль и, обернувшись к Эрику, пояснил: - У нас есть преимущество. Они такие здоровые, что помещаются в туннеле только в один ряд; поэтому, как только их мерзкие рожи покажутся, мы станем их рубить по одному.
Люди отступили, и Эрик увидел, что многие ранены. Он понял, что в конце колонны шла жестокая сеча. Последним отступал Альфред, сражаясь с невидимым противником. Потом Эрик увидел огромную зеленую голову сааурского воина. Не раздумывая, Эрик выхватил кинжал и через плечо отступающего Альфреда со всех сил вонзил его саауру в шею. Сааурский воин упал, заблокировав собой проход.
- Тащите его внутрь! - крикнул де Лонгвиль. Шесть человек, по трое с каждой стороны, ухватили сааура, чей рост достигал почти двенадцати футов, и протащили через дверной проем, а еще один солдат ударил мечом следующего сааура. Тот отступил, и дверь наконец удалось закрыть. Она была снабжена крепким деревянным засовом, и Эрик велел солдатам установить его в двух железных скобах. Через мгновение послышался тяжелый удар в дверь, сопровождавшийся восклицаниями, в которых Эрик угадал сааурские ругательства.
- Завалите дверь! - крикнул Эрик.
Четверо солдат оттащили умирающего сааура от двери, а остальные приволокли несколько каменных изваяний, изображающих припавших к земле ящериц, и забаррикадировали ими дверь. Обернувшись, Эрик увидел, что Миранда и Кэлис медленно приближаются к зеленому драгоценному камню.
- Что это за штука? - спросила Миранда.
- Твой низкий интеллект не в состоянии постичь этого, человек, - заявил пантатианин на троне.
Поддерживаемый Мирандой, Кэлис подошел к трону и встал рядом с этим предметом. Зеленые лучи омыли его тело. Вероятно, это причиняло сильную боль, но он не подал виду.
- Это ключ, - сказал Кэлис.
- Ты умнее, чем кажешься, эльф, - сказал пантатианин.
Кэлис убрал руку Миранды и подошел к краю углубления, в котором покоился изумруд. Пантатианин поднялся на ноги, очень медленно, словно на него давили дряхлость или ответственность.
- Нет! - приказал он. - Не прикасайся к нему! Он почти иссяк!
- Он уже иссяк, - сказал Кэлис и, положив руку на драгоценный камень, закрыл глаза. Под его рукой зеленый пульсирующий свет медленно угас. Раны Кэлиса по-прежнему выглядели ужасно, но зеленое сияние, казалось, придало ему сил. Он убрал руку с камня и подошел к пантатианину, который с удивлением воззрился на Кэлиса.
- Ты должен был умереть, - прошипел жрец. - Десятки лет труда, жизненная сила тысяч убитых создали ключ, который вернет нам нашу Владычицу.
- Твоя владычица - мошенница! - крикнул Кэлис. - Вы - змеи, змеи, которые сумели возвыситься, обрести руки и ноги, речь и коварство, но вы все равно только змеи! - Он наклонился вплотную к пантатианину. - Смотри мне в глаза, змея! Смотри на того, кто стоит перед тобой!
Старый жрец моргнул и уставился Кэлису в глаза. Между ними возникла таинственная связь, а потом жрец внезапно упал на колени и, воздев руки, отвернулся, словно защищаясь от взгляда Кэлиса.
- Нет! Этого не может быть!
- Эта кровь во мне! - крикнул Кэлис.
Эрик поразился: откуда у него только силы берутся? Более слабый человек от таких ожогов умер бы.
- Это ложь! - завопил, отворачиваясь, пантатианин.
- Твоя Зеленая Богиня - ложь! - крикнул Кэлис. - Она не богиня! Она - валхеру!
- Нет! Валхеру принадлежали к менее благородной ветви. Никто из них не достиг такого величия, как Та, Которая Создала Нас! Мы трудимся ради того, чтобы вернуть ее, и тогда в смерти мы будем рождаться снова и снова, чтобы править у ее ног!
- Глупцы! - сказал Кэлис, и Эрик увидел, что силы вновь его покидают. Миранда осторожно поддерживала его с правой стороны, помогая ему стоять прямо. - Кровожадные глупцы, вы - лишь то, кем она сделала вас, жалкие создания без памяти и корней, порождения тщеславной души, занятой лишь развлечениями. Вы были пылью под ее ногами, а когда во время Войн Хаоса она со своими собратьями возвысилась, о вас забыли. - Кэлис пошатнулся, и де Лонгвиль бросился ему на помощь. - Если бы существовала хоть какая-то возможность спасти тебя и твой народ, нас бы здесь не было. - Кэлис сделал глубокий вдох. - Ты пешка и всегда был пешкой. В том нет вашей вины, но вы должны быть уничтожены, все до последнего.
- Ты здесь для того, чтобы сделать это? - спросил Верховный Жрец.
- Да, - ответил Кэлис. - Я сын того, кто заключил в тюрьму вашу Альма-Лодаку!
- Нет! - крикнул Верховный Жрец. - Никто не смеет произносить самое святое из всех имен! - Старый пантатианин выхватил из-под мантии кинжал. Эрик в два прыжка одолел расстояние до трона и ударил мечом со всей силой, на которую был способен. Голова старика слетела с плеч, и труп повалился на пол.
Эрик взглянул на Кэлиса.
- Отлично сработано, - сказал капитан.
- Что теперь? - спросил де Лонгвиль. Удары в дверь стали более ритмичными. - Они сделали таран из самих себя. На двери тяжелый засов, но вечно он не продержится. Эти саауры - сильные парни.
- Найдите другой выход отсюда, иначе мы будем вынуждены возвращаться тем же путем, каким сюда шли, - сказал Кэлис.
Де Лонгвиль приказал солдатам заняться поисками другого выхода.
- Вот это и есть их храм, - сказал Кэлис, с помощью Миранды усаживаясь на ступеньки. - Десятки тысяч жизней в течение пятидесяти лет были загублены ради того, чтобы создать вот это. - Он показал на зеленый камень. - В этой штуке заключены чьи-то жизни.
- Твой отец однажды рассказывал о лже-Мурмандамусе, который использовал похищенные души тех, кто умер у него на службе, чтобы поместить их в сферу, подобную Камню Жизни, - сказала Миранда. - Мы должны были предвидеть, что они снова используют эти средства. - Она показала на камень. - Это гораздо более мощный инструмент, чем то простое устройство.
- Что нам с ним делать? - спросил Эрик.
Кэлис застонал от боли.
- Ты его возьмешь, - сказал он Миранде. - Ты должна передать его моему отцу. В этом мире только он и Пуг могут понять, как им пользоваться. - Тяжелые удары в дверь словно подчеркивали важность каждого его слова. - Если Изумрудная Королева принесет этот ключ в Сетанон и соединит его с Камнем Жизни...
Миранда кивнула:
- Кажется, я понимаю. Я могу кое-кого вытащить отсюда...
- Нет, - сказал Кэлис. - Я остаюсь. Один лишь я в силах понять то, что мы еще можем здесь обнаружить. Возьми шлем валхеру и этот ключ. Постарайся выбраться на поверхность. - Он взглянул на Болдара. - Возьми с собой этого наемника. Он поможет тебе выжить, пока ты не окажешься там, где сумеешь применить свои таланты и вернуться домой.
Миранда улыбнулась:
- Ты обманщик. Ты ведь сам говорил, что ничего не знаешь о магии.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});