Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Тор. Разрушитель - Вольфганг Хольбайн

Тор. Разрушитель - Вольфганг Хольбайн

Читать онлайн Тор. Разрушитель - Вольфганг Хольбайн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 ... 138
Перейти на страницу:

— Но почему бы нам не спрятаться в катакомбах? — предложил Тор. — Они достаточно большие, и мы…

— Могли бы прятаться тут, словно крысы? — перебила его Урд. — Могли бы просидеть тут целую неделю, пока сотня солдат Бьерна прочесывает все вокруг? Вряд ли.

— Но он взял бы свой молот и убил бы их всех, — вмешался Лив.

— Помолчи, — оборвала сына Урд. — Лучше пойди вперед и проверь, все ли в порядке. Если что-то покажется тебе подозрительным, сообщи нам.

Мальчик, заупрямившись, уставился на мать, но одного строгого взгляда Урд хватило на то, чтобы пристыдить его. Когда сын повернулся, чтобы выйти из комнаты, Эления собралась присоединиться к нему, но Урд остановила ее.

— Помоги мне! — Она указала на стопку тщательно упакованных свертков с одеждой, одеялами и едой.

Большую часть Урд взяла сама, ожидая, что Тор и Эления займутся остальным. «Может, Урд действительно говорит правду, — подумал Тор. — По крайней мере, видно, что она рассчитывает на длительный побег».

Приготовления завершились довольно быстро, и Урд, сняв со стены почти догоревший факел, пошла вперед.

Тор сомневался в том, что тут невозможно было бы спрятаться на неделю. Он и раньше знал, что подземные туннели и залы представляют собой огромный лабиринт, но только сейчас понял, каковы его истинные размеры. И как только Урд удавалось не заблудиться здесь?

Впереди послышались шаги, и вскоре им навстречу вышел Лив. Он уходил из комнаты с пустыми руками, но сейчас у него за спиной виднелся заплечный мешок, да такой тяжелый, что мальчика шатало из стороны в сторону.

— Все… в порядке, — запыхавшись, выдохнул он. — Вот… держи. Это… тебе.

Тор протянул руку. Заглянув внутрь мешка, он удивленно поднял брови.

— Мьелльнир?

— У нас есть друзья в городе, — ответила Урд. — Я подумала, что тебе захочется иметь его под рукой. — Она повернулась к Ливу: — Девчонка уже там?

— Нет.

— Ну так иди и найди ее.

Лив опять убежал вперед. Тор с упреком спросил Урд:

— Ты считаешь правильным подвергать его такой опасности?

— Лив уже не ребенок, — холодно сказала Урд. — Ему столько же лет, как и его сестре. В этом возрасте дети не любят, чтобы к ним относились, как к малышам. И они могут делать почти все, что и взрослые.

— Но все-таки… — начал Top.

Урд, не слушая его, просто пошла вперед, а Эления презрительно поджала губы. Правда, Тор не понял, кому была адресована эта недовольная мина.

Идти было не очень далеко. Через пару десятков шагов они добрались до выхода. На этот раз лестница была приставной. Тор отошел в сторону — он решил подняться последним, так как хлипкие перекладины вызывали у него опасения.

Лестница скрипела и угрожающе дрожала под его весом, но выдержала. Из подземелья они поднялись в какой-то сарай, где не было ничего, кроме тонкого слоя соломы на полу. Из-за темноты все очертания сливались с тенями. Чего-то не хватало, и Тор только через какое-то время понял, чего именно. Он ожидал услышать плеск волн, бившихся о причал, почувствовать запах соленой воды и отбросов, характерный для этой части порта, но ничего не слышал и не чувствовал.

— Подземные коридоры ведут не прямо в порт, — пояснила Урд, словно прочитав его мысли. Возможно, впервые идя этой дорогой, она задалась теми же вопросами. — Но тут недалеко, нужно пройти всего пару улиц.

Жена — Тор видел лишь ее очертания — уже собралась повернуться и идти дальше, но он схватил ее за руку, да так сильно, что, должно быть, причинил ей боль.

— Где Ливтрасир? — недоверчиво осведомился он.

— Она уже на корабле и ждет нас, — в ярости прошипела Урд. — Проклятие, и что ты только себе вообразил?! Неужели ты думаешь, что я устроила все это лишь для того, чтобы посмотреть, как ты будешь возвращаться назад? Я же знаю, что ты без нее никуда не пойдешь! И я тоже, представь себе!

В первый момент ее слова только еще больше разозлили Тора, но потом ему стало ясно, что жена права и он ведет себя глупо. Тор даже порадовался темноте, ведь сейчас Урд не могла увидеть смущения на его лице. Отпустив ее руку, он кивнул, показывая, что готов следовать за ней.

Улица, на которую они вышли, показалась Тору знакомой. Они действительно очутились совсем недалеко от порта. Тут было так безлюдно, что тишина становилась гнетущей. Он отогнал от себя эти мысли. Если шарахаться от каждой тени, ожидая угодить в ловушку, то с тем же успехом можно сразу признать свое поражение.

Но, видимо, эта же мысль посетила не только Тора. Не дойдя десятка шагов до поворота, Урд остановилась и подняла левую руку, бесшумно опустив свою ношу на землю.

— Что случилось? — встревожился Тор.

Жена нерешительно пожала плечами.

— Я… только хочу осмотреться, — помедлив, ответила она. — Подождите здесь.

— Давай я схожу, — предложил Тор.

— Ну конечно. — В голосе Урд сквозила насмешка. — Тебе же известно, где стоит корабль, а еще ты знаешь, как именно я договорилась встретиться с Гундри, которая ожидает моего тайного знака, да? Подожди здесь. И проследи за тем, чтобы дети не наделали глупостей.

С этими словами она скрылась за поворотом. Тор удивленно посмотрел ей вслед. Эления нахмурилась, а ее брат ухмыльнулся.

— Может быть, я ошибаюсь, — протянул мальчик, — но наша мама, кажется, слегка… расстроена.

— Наша мама… — начала Эления тоном, позволявшим предугадать продолжение ее тирады.

— Все в порядке, Эления, — остановил ее Тор.

— Вот как? — Девочка фыркнула, и ее глаза блеснули. Сейчас ей нужно было сорвать на ком-то злость. — И ты действительно считаешь, что она…

Он жестом приказал ей молчать. То, что в переулке было тихо, еще не означало, что они были здесь одни.

— Я не думаю, что сейчас подходящий момент для споров. Тем более в таком тоне.

Эления действительно стала говорить тише, но ее глаза уже метали молнии.

— Может, это и есть последний подходящий момент, — зло отрезала она. — Ты вообще задумывался о том, что творится?

— Я задумывался о том, почему ты так поступила, — тихо ответил Тор. — Как ты могла предать собственную мать?

— Собственную мать? — В устах Элении эти слова прозвучали как ругательство. — Мне сказать тебе, что сделала моя мать? Хочешь узнать об этом, Тор?

Урд выбежала из-за поворота.

— Это ловушка! — крикнула она. — Тор! Беги к…

Не успела она договорить, как двери с двух сторон улицы распахнулись и к Тору бросилось около десятка вооруженных людей. Мьелльнир сам собой прыгнул в правую руку, левая сжала меч. Тор закрыл собой детей. Что-то пролетело рядом с ним и вонзилось в стену на противоположной стороне улицы. Второй снаряд он парировал мечом. Тор так и не понял, что это было.

А потом подоспели первые из нападавших, и меч начал рубить кожаные доспехи и кости. Эления закричала. Молот, описав дугу, раскроил пару черепов и нагрудников и вернулся в руку.

— Меч! — крикнул Лив. — Тор, дай мне меч!

Оглянувшись, Тор увидел, как на мальчика накинулись двое громил, и, сделав шаг, поднял Мьелльнир. Молот отбросил первого из нападавших в сторону, нанеся ему тяжкие увечья. Второму Тор мечом взрезал горло, почти отрубив голову. Затем он протянул меч Ливу и, развернувшись, сбил с ног очередного врага. Несчастный замертво упал на землю.

Над морем прокатился первый раскат грома. Краем глаза Тор видел, как Урд сражается сразу с двумя противниками. В ее руках блестел металл. Но где же Эления?

И тут Тор услышал визг, который прозвучал словно ответ на его мысль. Девочка убегала по переулку от двух преследовавших ее мечников.

Сбив одного молотом, Тор бросился вперед. Наверху что-то мелькнуло, однако сейчас ему было не до этого. Эления оказалась в опасности — вот и все, что имело значение. Допрыгнув до ее преследователя, Тор обо что-то споткнулся — но ведь здесь ничего не должно быть! — и чуть не упал. Ноги заплетались, и он, отчаянно пытаясь удержать равновесие, не сумел поймать летящий назад Мьелльнир. Молот скрылся где-то в темноте. Тор проиграл сражение с силой тяжести и упал ничком. Что-то мешало ему, словно его держали сотни невидимых рук, поэтому Тор даже не смог смягчить удар о землю, не говоря уже о том, чтобы перекатиться на бок и снова вскочить на ноги. Он никак не мог подняться, и каждая попытка заканчивалась падением. Ударившись еще больнее, он помотал головой, отгоняя разноцветные круги перед глазами.

Но уже в следующее мгновение Тор понял, что происходит. На него набросили сеть. Эта мысль была настолько абсурдна, что Тор чуть не расхохотался. Сеть? Неужели эти идиоты считают его рыбой? Резко выпрямившись, он поднял руки, собираясь разорвать сеть, но в этот момент кто-то пнул его ногой в висок. Круги перед глазами заиграли новыми красками. Во рту появился привкус крови. Тор попытался вдохнуть, но тут его ударили в живот. Он закричал. Удары и пинки сыпались со всех сторон, что-то обрушилось на его затылок, так что Тор на мгновение потерял сознание, но тут же пришел в себя от очередных ударов. Все вокруг кружилось. Боль отступила, словно происходящее уже не могло ранить его, а какая-то часть души билась в приступе истерического смеха: вот так все и закончится — он погибнет, словно рыба, попавшая в сеть, и его до смерти забьют жалкие рыбаки и крестьяне…

1 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 ... 138
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тор. Разрушитель - Вольфганг Хольбайн.
Комментарии