Перед тем, как он ее застрелил - Элизабет Джордж
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что… — начал было Джоэл, но тут в стороне хлопнула автомобильная дверца.
— О чем я только думала, когда надевала эти жуткие туфли? — раздался женский голос. — Да еще собираясь по магазинам! Почему ты не остановила меня, Дебора? Ты как настоящая подруга должна удерживать меня от глупостей! Не припаркуешь за меня машину?
— Может, загнать ее в гараж? — Другая женщина рассмеялась.
— Ты просто читаешь мои мысли. Буду очень признательна. Но сначала давай вынем покупки.
Через минуту диалог продолжился.
— Боже мой, Дебора, ты не знаешь, как открыть багажник? Я нажала тут на какую-то кнопку, но… Он открылся? Правда? Никак я не могу найти общий язык с машиной Томми… Да, ты права. Судя по всему, мы одержали победу.
Джоэл рискнул выглянуть. Возле коттеджей две белые женщины доставали из багажника чудесной серебристой машины бесчисленные яркие пакеты с покупками. Они относили пакеты к крыльцу одного из домов и возвращались за новой партией. Когда багажник опустел, одна женщина — с рыжими волосами, в оливковом пальто и берете — открыла дверцу машины.
— Поставлю ее в гараж, а ты ступай домой и избавься от своих туфель.
— Как насчет чая?
— С удовольствием. Я быстро.
— Не забывай, это машина Томми. Она со странностями.
— Ничего, я тоже. Найдем общий язык.
Рыжеволосая женщина завела двигатель — он работал почти бесшумно — и аккуратно вывела машину в проезд, где стояли Джоэл и Кэл. Сидя за рулем чужого автомобиля, она была полностью поглощена задачей удачно добраться из пункта А в пункт Б. На Джоэла с Кэлом она ни разу не взглянула; автомобиль свернул в переулок и исчез из виду.
— Вперед, приятель, — Кэл дернул Джоэла за рукав.
Затем Кэл направился к женщине, которая осталась стоять на ступеньках своего дома, среди пакетов с покупками. Она искала в кожаной сумке ключи от дома. Блестящие темные волосы прикрывали ее щеку. Когда Джоэл с Кэлом подошли, она заправила волосы за ухо; показались серьги: изящные золотые кольца. На пальце у нее было обручальное кольцо с большим бриллиантом.
Женщина услышала шаги и, не предполагая, что это чужие, что это опасность, заговорила:
— Никак не могу найти эти чертовы ключи. Я просто безнадежна, Дебора. Давай вот что сделаем…
Тут женщина обернулась, увидела Джоэла с Кэлом и замолчала, затем смущенно улыбнулась.
— Господи, я ошиблась. Вы меня напугали. Добрый день! Могу вам помочь? Вы заблудились? Может, вам…
— Давай! — приказал Кэл.
Джоэл застыл. Он не мог пошевелиться. Не мог ни прошептать, ни крикнуть, ни прохрипеть. Она была такой красивой. Теплые карие глаза. Блестящие темные волосы. Доброе лицо. Милая улыбка. Она переводила взгляд то на Кэла, то на Джоэла, то на Кэла, то на Джоэла и даже не замечала, что у Джоэла в руке. Она ни о чем не догадывалась. Джоэл не мог. Не здесь, не сейчас, не ее. Никого, никогда, и неважно, что будет с ним и его семьей.
— Блин, долбаный урод! — прошипел Кэл. — Давай, слышишь!
Тут женщина увидела пистолет и побледнела. Она посмотрела на Джоэла, потом на Кэла. Тот выхватил пистолет у Джоэла.
— Боже мой! — воскликнула женщина.
Раздался выстрел.
Выстрел, именно выстрел. Кэл сразу выстрелил. Без всяких требований отдать кошелек. Ни слова про деньги, про серьги, про кольцо с бриллиантом. Просто выстрел, эхом отразившийся от стен двух высоких домов в проезде. Женщина упала между пакетами, вздохнула и затихла.
Джоэл издал какой-то странный крик. Кэл рванул его за куртку, и они побежали. Не сговариваясь, они неслись в другую сторону, не туда, откуда пришли. Они понимали, что рыжеволосая женщина уже поставила машину в гараж и направляется к дому, поэтому свернули в проулок. Кэл выругался: им навстречу шла старая дама, на поводке она вела трясущуюся собачонку-корги.[31]
Кэл нырнул в проход между домами. Там, во дворе, было ответвление, и они двинулись туда, но уперлись в тупик. Дальше бежать было некуда, они оказались в ловушке.
— Как же нам… — в ужасе выдохнул Джоэл.
Тут Кэл потащил его обратно.
Перед одним из домов возвышалась кирпичная стена. Даже на полной скорости, даже под воздействием страха перепрыгнуть через нее было невозможно. Помог рейнджровер, припаркованный у стены. Кэл вскочил на капот и перемахнул на другую сторону, Джоэл последовал его примеру.
Очутившись в прелестном ухоженном садике, они пересекли его, перепрыгнули через бассейн для птиц и снова уперлись в кирпичную стену, которая была не такой высокой, как первая. Кэл без труда на нее залез. Джоэл не сумел забраться ни с первой, ни со второй попытки.
— Кэл! Кэл! — позвал он.
Кэл протянул руку, схватил Джоэла за куртку и подтянул.
Они оказались в другом саду, мало чем отличающемся от предыдущего. Окна в доме были закрыты ставнями. Через газон к стене вела дорожка из кирпича. В беседке — стол и стулья. Рядом — перевернутый трехколесный велосипед.
Кэл приблизился к стене и подтянулся. Сорвался и повторил попытку. Джоэл схватил его за ноги и подсадил. Кэл залез наверх и стал тянуть Джоэла. Ноги мальчика скользили по стене, не находя опоры. Раздался треск рвущейся ткани — куртка не выдержала. Джоэл вскрикнул и пополз вниз. Кэл хватал его за что попало, пытаясь удержать: за руку, за плечи, за голову. Нечаянно он сдернул с Джоэла шапку, и та упала на землю. В итоге Джоэл вскарабкался.
— Кэл! — крикнул он, глядя на шапку.
— Да черт с ней! — прохрипел Кэл, и шапку подбирать не стали.
Они не разговаривали — нужно было бежать. У Джоэла не было возможности задавать Кэлу вопросы. Джоэл знал одно: пистолет выстрелил. Сам собой. Он старался ни о чем не думать. Не вспоминать лицо женщины, не представлять, как она вздохнула и затихла. Выражение ее лица менялось: сначала удивленное, смущенное, потом доброе, приветливое и, наконец, испуганное. И все на протяжении каких-нибудь пятнадцати секунд, которые были ей отпущены, чтобы увидеть, понять и попытаться уклониться.
А потом раздался выстрел. Вспышка, резкий звук, запах пороха. И женщина упала. Она ударилась головой о кованую решетку, которая огораживала верхнюю ступеньку черно-белого, в шашечки, крыльца. Богатая женщина, очень богатая. Шикарная машина, шикарный особняк в шикарном районе Лондона. А они выстрелили в нее, в богатую белую женщину, шикарную до мозга костей, на пороге ее собственного дома.
Они выбрались из очередного сада, больше напоминающего маленькую оранжерею, и оказались в следующем, запущенном, почти диком, заросшем колючим кустарником и разными деревьями. Впереди Джоэл видел Кэла. Тот вскарабкался на забор и сверху яростно замахал Джоэлу: дескать, быстрее. Мальчик дышал с трудом, грудь сдавило. По лицу тек пот; Джоэл вытирая лоб рукавом.
— Больше не могу… — сказал он.
— Какого черта? Давай лезь. Нам нужно выбраться отсюда.
Они свалились в пятый по счету сад и немного перевели дух. Джоэл прислушался: не раздаются ли крики, шум, вой сирен, но все было тихо, и это давало надежду.
— А что же полиция? — Джоэл тяжело дышал.
— Приедут, будь спокоен.
Кэл подтянулся и оседлал забор: одна нога с одной стороны, другая — с другой. Он заглянул в следующий сад и выругался.
— Что там? — поинтересовался Джоэл.
Кэл поднял его наверх. Перед ними простирался последний сад, но выбраться из него на улицу можно было только через дом, с задней стеной которого сад и граничил.
Кэл с Джоэлом спрыгнули на землю и огляделись. Окна дома, кроме одного, были закрыты защитными жалюзи. Либо хозяева проявили небрежность, либо в доме кто-то есть. В любом случае у Кэла с Джоэлом выбора не было. Кэл направился к дому, Джоэл — за ним.
На террасе перед дверью в глиняных горшках росли декоративные растения. Кэл взял один из горшков и швырнул в окно с незакрытыми жалюзи. Просунув руку через дыру в стекле, он открыл окно и влез в дом. Джоэл — следом. Посадочной площадкой для них стал письменный стол с компьютером, усыпанный осколками стекла, землей, обломками горшка, ветками и корнями растения.
Кэл устремился к выходу из комнаты. Они оказались в коридоре. Дом был небольшой, и в конце коридора виднелась желанная дверь на улицу, обещавшая спасение. Но дойти до нее они не успели — на лестнице послышались шаги.
Спустилась девушка, уборщица-иностранка. По виду то ли испанка, то ли итальянка, то ли гречанка. Вооруженная туалетным вантузом, она завизжала и двинулась на непрошеных гостей.
Кэл оттолкнул ее и бросился к двери. Девушка уронила вантуз, но на ногах устояла. Ей удалось схватить Джоэла, когда он пробегал мимо. Она что-то кричала на непонятном языке, хотя смысл был Джоэлу ясен. Девушка впилась в него как пиявка. Казалось, что у нее не ногти, а когти, и она целилась ему в лицо.
Джоэл пытался вырваться. Защищаясь, он бил ее по ногам и по коленям.