Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Разная литература » Прочее » Королевская кровь-11. Чужие боги - Ирина Владимировна Котова

Королевская кровь-11. Чужие боги - Ирина Владимировна Котова

Читать онлайн Королевская кровь-11. Чужие боги - Ирина Владимировна Котова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 ... 145
Перейти на страницу:
Кто знает, куда уже успел встрять лорд Лукас с подозрительно инландеровской аурой.

Лорд Лукас успел встрять в удивительное. Вики поначалу опешила, выйдя рядом с герцогом среди хрипящих драконов и истощенных людей без волос и бровей, с выступающими ребрами, в грохот и рев разрушающейся горы, в шум воды, прибывающей в реке. А творящееся у склона, смерчи, уносящие ввысь столбы пыли, сонмы стихийных духов, помогающих драконам, заставили ее и вовсе замереть, а ученого внутри — делать мысленные заметки, которые можно перенести потом в записи.

— Леди Виктория! — Дармоншир почти кричал, иначе его было не расслышать. — Простите, что заставил ждать, но я, признаюсь, не сразу вспомнил о сигналке! Как видите, тут нужна ваша помощь!

— Да уж вижу, — ответила Вики медленно, деактивируя и Доспех, и боевые заклинания. — Вы правильно сделали, что позвали меня, — она хмуро посмотрела на осколок горы, за которым плескало огромное озеро. — Есть какая-то первоочередная задача?

Через какие-то минуты подальше от берега реки на камнях запылали несколько гигантских костров в пять человеческих ростов, которые Виктория завязала на якорь-камни. Огонь она предусмотрительно огородила валунами по пояс человеку — ибо несло жаром так, что у нее мгновенно разогрелась и стянулась кожа лица.

Костры на ее накопителях прогорят минимум шесть часов, а затем можно зажечь новые.

Драконы подползали ближе, те, кто уже обернулся, прислонялись к валунам, протягивали к огню руки. Вновь прилетевшие, здоровые соплеменники Владыки доставали из сумок одеяла — но их на всех не хватало — и тут же шли лечить тех, кому было тяжелее всего, и пытались объяснить, что происходит, какой сейчас год, сколько времени прошло.

Кто-то обнимался, кто-то плакал или растерянно озирался, кто-то кормил спасенное дитя. Кто-то тихо разговаривал — и Виктория улавливала и горечь, и ненависть. Много раз звучало название «Рудлог».

— Только не подходите близко к драконам, которые еще не перекинулись, они могут на вас наброситься, — вещал герцог. В глазах его тоже горел огонь — огонь нетерпения и азарта.

— Я разберусь, лорд Лукас, — успокоила его Вики. — Мои щиты выдержат и десяток драконов, не переживайте.

Дармоншир, закончив введение в курс дела, перекинулся в змея и полетел к горе. А Виктория первым делом пошла к детям. И там, склонившись к трясущейся девочке лет трех, которая забилась под бок бессознательного, обвитого серебристой призрачной змеей дракона (или драконицы), она вдруг подумала, как было бы здорово оказаться здесь всей четверкой. И как будет разочарован Март, что его здесь не было.

Спустя два часа гул обвалов стал громче. Виктория даже не обратила на это внимания — она работала, не разгибаясь, осматривая и латая и детей, и взрослых, не делая разницы между обернувшимися драконами и нет, а помощи требовалось все больше. Удивительно, что при дичайшем истощении, находясь в состоянии, близком к смерти, они держались за жизнь и выживали. Возможно, сыграло роль наследие Инлия Белого — или какой-то неизвестный ей фактор, который подпитал витальность драконов, — но ни одного погибшего не появилось за время, пока она была здесь.

— Вода прибывает! — крикнул кто-то из раненых. — Вода!

Виктория повернулась. Огромный осколок, расположенный в паре километров от них, разрушался снизу — и из щели высокой струей забила озерная вода, поднимаясь вслед за трещиной. Вики, жалея об оставленной в горах сумке, где был пакет с молоком, махнула Энтери, привлекая его внимание.

— Поднимай всех к кострам! — проорала она. Дракон непонимающе моргнул, затем глянул на осколок и побледнел насколько это было возможно при его белой коже. Но Вики уже скользила к бывшей вершине горы на воздушной доске, как на скейте, издалека начав формировать решетчатый щит.

Им пользовались для удержания аварийных зданий, для защиты построек и небоскребов от землетресений и ураганов. Но вряд ли хоть один небоскреб в мире — да даже все небоскребы вместе — мог бы сравниться размерами с этим осколком, который медленно, но верно шел вертикальными трещинами.

Вики ускорилась — конечно, она не Март, который может сдержать своими щитами что угодно, но сил должно хватить. Спрыгнула на валун посреди реки — вода обтекала его, — подняла руки, щурясь от яркого солнца и фиксируя каменную стену, накладывая огромную решетку. Стоило секциям щита лечь на осколок, как на плечи навалилась тяжесть, загудело в голове.

Но это было привычно и терпимо.

Гигантская струя, водопадом извергающаяся из щели, стала уже, затем потихоньку обернулась небольшим ключом. Разошедшиеся было скалы вставали на место, но тяжесть нарастала, и Виктория заскрипела зубами. Стало понятно, что осколок был на волосок от разрушения. Теперь отступать было некуда — придется держать, пока есть силы и надеяться, что за это время успеют вытащить из-под обвалов всех драконов.

Фактически, она сейчас сдерживала и тяжесть рушащихся скал, и толщу воды.

Рядом с ней зашуршало. В реку опустился дракон, обернулся Владыкой Нории.

— Ты удержишь, волшебница? — спросил он рокочуще. — Я жду мою сестру по матери Иппоталию, но она, видимо, не получила пока моей просьбы. Ей по силам заморозить все озеро. Я могу заморозить лишь ближайшую к осколку часть, но лед скрепит камень, тебе станет полегче.

— Сколько сил тебе понадобится? — ответила она сквозь зубы.

— Почти все, — признал он, глядя на нее со спокойной признательностью. Он отдаленно напомнил ей темпераментом Алекса. Столп, на который все могут опереться.

— Ты нужнее сородичам, чем я, и твоя сила им ближе, — озвучила Вики очевидное. — Тебе и идти к ним.

— Я не забуду это, — пообещал дракон.

— Я, похоже, тоже, — усмехнулась Виктория, и он улыбнулся в ответ, перед тем как обернуться и полететь к горе.

Волшебница передернула плечами, чувствуя, как выворачивает их, сдвинулась, вставая поудобнее, и приготовилась держать так долго, как сможет.

* * *

Драконий пик осыпался уже на пятую часть, и рев камнепадов и обвалов стоял нескончаемый, оглушающий. Прибыли полтора десятка драконов и почти сотня дракониц, высиживаювших яйца в норах и пещерах жарких пляжей Лонкары. Прибыла и Огни — и она, уже похоронившая и оплакавшая своих детей, сжала в объятьях Афити. А затем полетела к горе — ведь там оставались еще двое сыновей и младшая сестра.

Снова разворачивали одеяла, доставали чаши — в них удобно было сцеживать кровь. Солнце сияло так, будто понимало, что его лучи нужны для восстановления. Вновь прибывшие драконы вливались в

1 ... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 ... 145
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Королевская кровь-11. Чужие боги - Ирина Владимировна Котова.
Комментарии