Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Юмор » Прочий юмор » В поисках короля - Елена Бушаева

В поисках короля - Елена Бушаева

Читать онлайн В поисках короля - Елена Бушаева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 ... 126
Перейти на страницу:

— Не должны. — Герк посмотрел на него, принимая вызов. — Вы меня не знаете. И я вас тоже. Так что сперва мне надо вас узнать.

— Сперва кое-кому надо исправить прошлые ошибки! — Рут повысила голос. — В Престе был Колизей! Вот туда надо послать отряд, а лучше не один! Когда мы уходили, там Третье Пришествие творилось. Так что ты, Хольт, этим займешься. И не вырезать всех до единого, а навести порядок!

Так как в зале бы Герк и Лависса, остальное Рут досказала энергичными жестами: «И добить оставшихся лордов!»

— Покажешь потом, что там сейчас происходит. — Кисло приказал советник ведьме.

— И это еще не все. Дранкервиль. Он процветает, но если положение дел таково, как рыжая говорит, скоро от него камня на камне не останется. Туда нужно отправить подкрепление, чтобы помогали удерживать его и зачищали близлежащие земли от потенциальной угрозы. Прикиньте, там демократия! — Рут хохотнула. — Добавить им в правление одного из наших, с опытом. Пусть объяснит, что лучше кормить варваров, чем ворон.

— Еще пожелания?

— Есть. Шерридан. — Варварка посмотрела на напрягшегося Гаррета.

— Шерридан? — Удивился Хольт. — На кой он тебе сдался? Это же край ворья и оборванцев. И замок того и гляди рухнет. Предлагаешь зачистить?

— Замок там еще переживет тех из твоих потомков, которые не будут помнить твоего имени.

— Все же убить хочешь Нелни? — Тихо спросил Гаррет, выводя пальцем на столе узоры.

— А тебе ее жалко? Хочу. — Согласилась Рут. — Знаешь, Хольт, кто такая Нелни?

— Предполагаю по твоему тону. Привезти тебе ее бошку?

— Не надо. — С сожалением отказалась Рут. — У нее там какая-то система торговли налажена. Море рядом. А так как государства больше нет, то и пошлин больше нет. Нам надо с ними дружить, если мы хотим чем-то кормить королевство. Потому что, даже если крестьяне доживут до весны, им нечего будет сеять. Нам нужен там свой человек.

— И оборотистый. — Задумчиво добавил Герк. — И умный, чтобы успел за зиму все наладить. Есть у нас такой?

— Найдем. — Пообещал Хольт. — Кар Харст…

— Не подходит. — Прогудел Скала. — Стара она уже.

— А ты?

— А я не буду мараться об Шерридан. Еще не хватало якшаться с демонами.

— Ладно, мы что-нибудь решим. А пока самое сложное. Как насчет прогулки, ваше величество? На людей посмотреть, себя показать. Рут, ты с нами?.. Рут? Ты вообще здесь?

Варварка с трудом оторвала взгляд от пустой стены и посмотрела на Хольта мутными глазами.

— Да. — С трудом сказала она. — Сейчас… я…

— Очередной в последний раз? — Хмыкнул советник. — Мы ждем тебя у ручья. А то народ пока не верит, что ты действительно вернулась. Представляешь, они говорили, что никуда ты не ушла, а это я тебя уморил.

— И добавляли «молодец, Хольт». — С отвращением сказала варварка. — Знаю я эту погань. Идите, я сейчас.

Глава 69. Мир

Все изменилось. Лежащая под ногами дорога закончилась восставшим из земли замком славных лордов Кастервилей с восседающим на главном месте бастардом. Рыцарь, которого Хмель лично пару раз таскал за волосы на тренировке, теперь каждую минуту ворочал чужими жизнями, словно какой-то Безликий. Последняя леди ушла к лекаркам и быстро стала там своей, очарованию и непринужденности Лависсы трудно было противиться, тем более глаза у нее не были синими. Гаррет просто везде таскался за Герком, наблюдая, что рыцарь делает, но ни помогая советом, ни мешая критикой. Рут вообще не было видно, как будто она продолжала шляться где-то в поисках короля. Так что наемник был предоставлен сам себе.

Никто из варваров не цеплял его, отблески славы Тринидада оберегали не хуже щита. Варварки смотрели с интересом, но наемника они слегка пугали, он еще не забыл, как Рут валяла его почем зря. Зато мелким варварам нравились его фокусы, и малышня ходила за ним толпами. Хмель изъяснялся с ними знаками и постепенно учился языку. С этим были сложности, шустрая ребятня с невозмутимым видом могла выдавать жуткие скабрезности. Наемник делал вид, что верил, хотя почти все варварские ругательства выучил еще за время работы наемником. Но это происходило все реже и реже, младшие входили во вкус, и им тоже хотелось быстрее научить наемника, чтобы общаться нормально. В один из таких дней, когда Хмель показывал, как правильно вертеть в полой деревяшке дырочки, чтобы получился музыкальный инструмент, из одной палатки послышалась грязная женская брань, причем отнюдь не варварская. Младшие затаились и захихикали.

— Это что? — Спросил наемник.

— Нирра стала свободной сегодня. — Объяснили ему. — Уходит от матери.

— Уходит от матери?! Бросает одну?

Полог палатки откинулся, и из нее вышла худенькая девушка с двумя длинными косами. Заплетены они были тщательно, но все равно не слишком аккуратно, видно такую прическу она сделала в первый раз. Если бы они находились не в варварском стане, то Хмель бы решил, что она одета бедно. Синее линялое платье было ей велико и волочилось подолом по земле, из-под него мелькали босые ноги, оставляя на выпавшем снежке маленькие следы. Зато кожаная куртка с множеством карманов сидела как влитая на ладной фигурке. За спину у нее был закинут здоровенный мужской лук и деревянный колчан со стрелами.

Выскочившая вслед за девушкой женщина поколебала жалость наемника. Похожа она была на тещу, а уж Хмель знал в этом толк. Увидев недалеко от своей палатки толпу, женщина разразилась еще более грубой бранью. Варвары ответили ей, треща, как деревянные ложки, и махая руками. Девушка, не слушая, решительно подтянула сваливающийся пояс с большим ножом, и зашагала прочь, не удостоив взглядом ни младших, ни Хмеля, ни бранящуюся мать. Та снова скрылась в палатке и выбежала со сковородкой в руке. Девушка начала поворачиваться, но слишком медленно. Сковородка выпала из ослабевшей руки женщины. Хмель развернул ее задом к себе и повел обратно домой, придерживая заломленную руку.

— Давай, мамаша, не позорься. Нехорошо бить маленьких.

Легонько подтолкнул ее в спину, удержавшись от искушения поддать по объемному заду коленом, хотя очень советовали. Женщина все же не удержалась и упала, но назад не вышла, замолчав, как будто ее убили. Хмель довольно отвернулся, демонстративно отряхая руки, и чуть сам не получил брошенной сковородкой по голове, в последний миг успев отшатнуться.

— Это моя мать. — Спокойно сказала Нирра.

— Так и оставалась бы с ней! — Огрызнулся Хмель, забыв, что она не понимает.

Девушка встала боком и посмотрела на него искоса. Потом так же боком подошла и, не глядя, протянула большую синюю бусину с серебряным ободком. Ничего не понимающий наемник взял под одобрительные вопли малышни.

— И что это было? — Спросил он, когда Нирра ушла, то и дело поправляя платье.

Они стали наперебой объяснять, но так непонятно и с такими жестами, что Хмель поспешил найти более внятный источник.

Источник нашелся рядом с собственной комнатой, что-то выговаривающий жене. Красноглазая угрюмо молчала и покорно кивала. Руки у нее были в толстых разодранных рукавицах, завязанные сверху колдовской мерцающей нитью, чтобы не сняла и не принялась вновь царапать живот.

— Я потом зайду. — Попятился Хмель.

Хольт жестом попросил его подождать, сердито поцеловал Кессу и подошел к наемнику.

— Проедемся. — Озабоченно сказал он. — А то у меня уже голова трещит.

Хмелю он нравился. Может, его и хаяли душегубцем, но человеком он был дельным, к Лависсе не приставал, с Герком цапался только слегка и жену свою любил, что бы там в варвары не плели про него и Рут. И пересказывал королевские дела без мудреных словес, просто и понятно, а что было непонятно, тут же разъяснял, ничуть не надсмехаясь. Дела у них были пока аховые, вроде хорошие планы рушил, как говорил Хольт, человеческий фактор. Но теперь он молчал, думая вовсе не о королевстве, и Хмель знал, почему. Горе у советника было такое, что сразу и не придумаешь, зато соразмерное грехам, как поговаривали в войске. Евойная баба была самой что ни на есть Смертью и не просто по прозвищу. По крайней мере, все, кто ее доставал, скорехонько отправлялись на тот свет, как леди Марджери. В остальном девица была как раз под стать мужу: и красивая, и высокая, и не особенно ревнивая. Гаррет, успевший обо всем прознать раньше остальных, нарассказал Хмелю страстей про подземелья и кровавые жертвы. А в конце зловеще добавил, что в мире ведьм и демонов глупых культов не бывает, и зря варвары не дали Сестрам Смерти убить Кессу, как полагалось, потому что ничего хорошего с ней уже не получится, она не для жизни родилась. Так или нет, а красноглазая жила и радовалась, пока в животе у нее в первый раз не зашевелился ребенок. Сперва она даже не поняла, что это, и только расстраивалась, что любимая одежда становится мала. Но когда ей объяснили, что внутри нее новая жизнь… Что происходило у нее в голове, не могли понять ни лекарки, ни ведьмы, но Кесса чуть не разорвала себе живот, стремясь вытащить оттуда ребенка. Ее успокоили, и больше она так не делала, но стоило тому пошевелиться, как она принималась себя царапать, а ногти у нее были самые демонские. Лекарки говорили, что роды будут трудными, и Троеликая знает, кто может родиться.

1 ... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 ... 126
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу В поисках короля - Елена Бушаева.
Комментарии