Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Эротика » ГП и благословение Ангела - Эстель duplii

ГП и благословение Ангела - Эстель duplii

Читать онлайн ГП и благословение Ангела - Эстель duplii

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 ... 124
Перейти на страницу:

- Мне даже страшно представить! Как ты только язык не сломаешь? Гораздо лучше было бы ограничиться «Простите за опоздание». А то мой кузен, по-моему, твою фразу до сих пор расшифровать не может.

Драко рассмеялся и поманил рукой Эйнджел. Когда малышка подбежала, они с Гарри отдали ей свои кольца, которые девочка должна была держать на бархатной подушечке во время церемонии. Через несколько дней после предложения Поттера, Драко тоже подарил ему кольцо из фамильных драгоценностей Малфоев. С тех пор парни повесили их на цепочки от своих медальонов и носили на шеях до самого дня свадьбы.

- Солнышко, скажи, что мы готовы и можно начинать, - сказал Драко, поцеловав дочь.

- Ты точно готов? - глядя Драко в глаза, спросил Гарри.

- Абсолютно! А ты?

- Конечно готов, - улыбнувшись ответил Поттер.

Парни переплели свои пальцы, и когда зазвучала музыка, пошли, держась за руки, к специально выстроенной для церемонии беседке. Пронзительная мелодия лилась, заполняя все пространство своими звуками. Гарри и Драко выбрали ту самую песню, под которую они впервые танцевали вместе. Высокие аккорды, казалось, проникали в самую душу, заставляя слезы наворачиваться на глаза.

An angel face smiles to me

Under a headline of tragedy

That smile used to give me warmth

Farewell - no words to say

Beside the cross on your grave

And those forever burning candles

Needed elsewhere

To remind us of the shortness of your time

Tears laid for them

Tears of love, tears of fear

Bury my dreams dig up my sorrows

Oh Lord why

The angels fall first?

Not relieved by thoughts of Shangri-La

Nor enlightened by the lessons of Christ

I'll never understand the meaning of the right

Ignorance lead me into the light

Needed elsewhere

To remind us of the shortness of your time

Tears laid for them

Tears of love tears of fear

Bury my dreams dig up my sorrows

Oh Lord why

The angels fall first?

Sing me a song

Of your beauty

Of your kingdom

Let the melodies of your harps

Caress those whom we still need

Yesterday we shook hands

My friend

Today a moonbeam lightens my path

My guardian

Лицо ангела улыбается мне

Под названием трагедии.

Эта улыбка создана, чтобы дарить мне тепло.

Нечего сказать на прощание

Около креста на твоей могиле

И тех вечно горящих свечей.

Нужно было где-нибудь еще

Напомнить нам, как быстро течет время.

Слезы пролились для них -

Слезы любви, слезы страха.

Сожги мои мечты, воскреси мою скорбь.

О Боже, почему

Ангелы падают первыми?

Не освобожденная(ый) от мыслей о Шангри-Ла,

Не просвещенная(ый) уроками Христа,

Я никогда не пойму значения правды.

Незнание ведет меня к свету.

Нужно было где-нибудь еще

Напомнить нам, как быстро течет время.

Слезы пролились для них -

Слезы любви, слезы страха.

Сожги мои мечты, воскреси мою скорбь.

О Боже, почему

Ангелы падают первыми?

Спой мне песню

О твоей красоте,

О своем царстве.

Позволь мелодиям твоих арф

Ласкать тех, в ком мы еще нуждаемся.

Вчера мы обменялись рукопожатием,

Мой друг.

Сегодня луч луны освещает мне дорогу,

Мой хранитель.

- Мой друг, мой хранитель, - прошептал Гарри, еще крепче сжимая пальцы Драко.

Когда последние ноты стихли, нотариус начал церемонию. Оба парня ответили громкими «Да!» на заданные вопросы, после чего обменялись кольцами и поставили свои росписи в документах.

- Драко Люциус Абрахас Самаэль Абигор Тибальд Мулцибер Бафомет Леонард Велиар Малфой и Гарри Джеймс Поттер, объявляю вас законными супругами! Можете поздравить друг друга.

Парни поцеловались более чем целомудренно, едва дотронувшись до губ друг друга. Они никогда не целовались при посторонних людях. Даже при близких друзьях. И дело было не в том, что они стеснялись своих отношений, просто даже поцелуи для них являлись чем-то сокровенным, не предназначенным для чужих глаз.

- Ну что, МУЖ мой, - особенно подчеркнув обращение, произнес Драко, - Теперь ты никуда от меня не денешься.

- Ты от меня тоже, - напомнил Гарри, целуя кольцо на пальце Малфоя.

Парни совершили почетный круг на метле, к которой была прикреплена надпись «Молодожены», а когда приземлились, были щедро осыпали рисом и монетами. А дальше молодых мужей, закружило в бурном потоке поздравлений, тостов и бесконечных вспышек волшебной камеры. Фотограф, присланный Скитер, работал просто фанатично, запечатлевая каждую минуту торжества. Гарри довольно изящно станцевал со своим новоявленным супругом венский вальс, которому Драко весь последний месяц старательно его обучал.

За столом гостям пришлось сначала отловить всех шоколадных лягушек, которые благодаря стараниям детей бесцеремонно скакали по скатерти, а потом уж приступить к еде. Когда дело дошло до разрезания торта, то первый и самый большой кусок достался конечно же Эйнджел.

- Нашей любимой доченьке, без которой сегодняшняя свадьба вряд ли состоялась бы, - сказал Гарри, протягивая малышке тарелку с тортом.

- Второй кусок я хотел бы отдать человеку, которому я обязан очень многим и даже жизнью. - продолжил раздачу торта Драко, - Держи, Дэн, и спасибо еще раз за все, что ты для меня когда-то сделал.

Следующие два куска Гарри отдал Молли Уизли и своей тетке, затем не были оставлены без внимания дети и, наконец, очередь дошла до друзей.

- Кстати торт очень даже вкусный, - заметил Драко, облизывая ложку. Малфой сегодня на удивление хорошо себя чувствовал, и даже тошнота его не беспокоила.

Вскоре Гарри пришлось снимать Кевина со своей метлы, на которой ему непременно захотелось полетать и конфисковать у Фреда подозрительного вида петарду, которую он уже начал поджигать.

- А как же брошенный букет и выпущенные на свободу голуби? - весело спросила Эмили у парней, которые с нежностью смотрели друг на друга.

- В принципе я бы мог без проблем бросить букет, - улыбнулся Гарри, - Но все присутствующие девушки замужем, да и парни женаты, кроме Джорджа. Но вряд ли он горит желанием обзавестись мужем, так что я не вижу в этом мероприятии никакого смыла.

- А вы знаете о том, что Джордж влюбился? - шепотом сказала Гермиона.

- Да он влюбляется по сто раз на день, - рассмеялся Гарри, - Что в этом удивительного?

- На этот раз у него все серьезно. Он влюбился в магглу! Они познакомились а клубе парашютного спорта и теперь Джордж боится, что если она узнает правду, то не будет с ним встречаться.

- А что Джордж делал в клубе парашютного спорта?! - изумился Поттер.

- Ты что не знаешь Джорджа? Он всегда себе приключения на одно место ищет! Магических развлечений ему уже мало, теперь он переключился на маггловский экстремальный спорт.

- Если эта девушка не боится прыгать с парашютом, то и перспектива встречаться с волшебником ее вряд ли испугает, - уверенно заявил Драко.

- Здесь что-то говорили про меня? - встрял Джордж, который всегда одним ему известным способом чувствовал, когда дело касалось его персоны.

- Просто Гермиона рассказывала, что ты теперь прыгаешь с парашютом, - сказал Гарри, - Слушай, а как там у тебя дела в магазине?

- Дела идут прекрасно в обоих моих магазинах, и в том, который для детей и во взрослом, - с гордостью отметил Джордж, - Кстати, примите от меня этот скромный подарок.

После этих слов парень протянул Гарри коробку, перевязанную лентой.

- А в ней случайно не продукция из твоего магазина для взрослых? - подозрительно спросил Драко.

- Как ты догадался? - деланно изумился Джордж, - По-моему, это самый лучший подарок для молодоженов. Развлекайтесь вволю, ребята!

- Спасибо, - поблагодарил Гарри, - Я думаю, что твой подарок мы распакуем в числе первых…

- Но только не при детях, а наедине, - рассмеялся Драко, - Кажется, здесь кто-то спрашивал про голубей? По-моему, уже достаточно стемнело и самое время их выпустить.

- Кто же выпускает птиц на ночь глядя? - удивилась Эмили.

Гарри хитро улыбнулся и вынес клетку с двумя темными мохнатыми зверьками.

- Это и есть ваши голуби?! - в ужасе спросила Мэри, отшатнувшись от клетки в которой находились две крошечные летучие мыши.

- Я терпеть не могу голубей! - сказал Драко, - А этих очаровательных созданий мы купили в Косом переулке, когда приобретали учебники к школе. Их продают, чтобы потом засушить и использовать, как компонент к различным зельям. Уж лучше мы выпустим их, чем каких-то безмозглых птиц.

Парни осторожно достали возмущенно пищащих летучих мышей из клетки и посадили к себе на ладони. Несколько минут животные сидели неподвижно и дрожали, но затем расправили крылья и начали ползать по рукам. Наконец оба зверька сделали несколько взмахов кожистыми крыльями и улетели на свободу.

После этого действа все гости пошли танцевать.

- Гарри, ты разрешишь пригласить мне своего мужа на танец? - спросил у парня Рон.

Поттер и Гермиона смотрели на него, вытаращив глаза.

- Милый, ты нормально себя чувствуешь? - осторожно поинтересовалась Гермиона.

- Рон, я не ослышался? Ты хочешь пригласить на танец…Драко?!

- А почему бы и нет? - с вызовом произнес Малфой, - Я, между прочим, прекрасно танцую. Пойдем, Рон, пока наши вторые половинки не отправили нас в психушку.

- Ты что-нибудь понимаешь? - прошептал Гарри, недоуменно глядя на подругу.

1 ... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 ... 124
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу ГП и благословение Ангела - Эстель duplii.
Комментарии