Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Социально-психологическая » Вавилонские младенцы - Морис Дантек

Вавилонские младенцы - Морис Дантек

Читать онлайн Вавилонские младенцы - Морис Дантек

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 ... 124
Перейти на страницу:

Романенко сам сделал все, чтобы замести следы. Он исчез. Испарился с поверхности планеты и из истории человечества, словно его никогда не существовало.

Горский посмотрел на Маркова и громко рыгнул, как после хорошего обеда.

— Приведите мне эту старую сволочь, — приказал он, раскуривая сигару «Давыдофф».

Справиться с нервами, расшатанными напряжением последних недель, могла только эта вредная привычка. Ситуация ухудшалась день от дня. Последний краткий сеанс связи с Кочевым, два дня назад, произвел эффект торпеды, посылающей судно на дно. «Прекращаем операцию, — сообщил представитель Кочева. — Поиски Мари Альфа заморожены. Все ложатся на дно».

Блестящая победа над Романенко выглядела мелким эпизодом. Великие сибирские бароны были обеспокоены тем, что Горский не рвется отправлять свои отряды на помощь сепаратистам. Возникла серьезная проблема: как объяснить, что он занят другими делами?

За доктором отправились братья Петровские. После вынужденной голодовки и отказа сотрудничать Уолша подвергли новой пытке: на сорок восемь часов полностью лишили все его органы чувств возможности воспринимать какие-либо ощущения. Специально предназначенный для этого контейнер доставили вертолетом из Новосибирска. Уолш получил дополнительную пятиминутную порцию внутривенного питания, и — оп! — добро пожаловать в камеру, обитую мягкой тканью, где темно и абсолютно тихо, даже звук вашего собственного голоса тут же поглощается губками из минеральных веществ, составляющими основную часть обивки изолятора для буйнопомешанных. Это происходит настолько быстро, что вы сами не успеваете услышать своих слов.

Старый осел растерял былую спесь. Желтоватый цвет лица, пожелтевшие белки глаз, губы и руки трясутся. Доктор горбился, как старый гриф. Он съежился на стуле. Братья Петровские встали у него за спиной, как две статуи.

— Мерзавцы… — пробормотал старый упрямец.

Горский указал пальцем на одного из братьев Петровских, того, что стоял слева. Он никогда не знал, кто из них кто, — да и какая разница?

Петровский, стоявший слева, ударил доктора в лицо. Теперь, когда Уолш перенес жестокие испытания, любой, даже слабый удар стоил десяти.

Указательный палец Горского, как стрелка метронома, нацелился на другого Петровского.

Уолш раскололся с первого же захода, после второй затрещины, отвешенной правым Петровским.

— Что вам нужно, Горский? — Он выплюнул эти слова вместе со сгустком крови.

— Прежде всего, доктор, мне нужно успокоить нервы. Вам повезло, сегодня я не возьмусь за бейсбольную биту собственноручно.

Он приказал Петровским повторить, просто для развлечения. Кулаки врезались в лицо Уолша как в дряблую боксерскую грушу.

— Хвати-и-ит! — завопил Уолш. — Я скажу все, что вы хотите!

— Это звучит уже гораздо лучше, дорогой доктор. И что же, по-вашему, я хочу знать?

— Я… я не знаю, — простонал доктор. — Скажите мне… А я расскажу все.

— Как долго вы работаете на этих психов?

— С весны прошлого года. Меня свел с ними Тиссен, вы его хорошо знаете.

С тех пор как Горский внезапно вернул себе полный контроль над делами в медицинском центре, Тиссен, Зулганин и прочие выразили полную готовность к сотрудничеству. С ума можно было сойти, каким словоохотливым оказался Тиссен в руках близнецов Петровских.

— Угу, — пробасил Горский. — Знаю. Зачем же скрывать от меня правду?

— Ка… какую правду?

Короткое движение указательного пальца в сторону левого Петровского. Немедленное применение санкций. Тумак сбросил Уолша со стула.

— Хватит, прошу вас, — простонал тот.

Правый Петровский заботливо усадил его назад, обращаясь как с предметом, который жаль сломать слишком быстро.

— Я хочу услышать правду о младенцах. Вы сказали, что Ариана Клэйтон-Рошет не может иметь детей и что она захотела получить собственных клонов. О'кей. Но вы не сказали, что эти младенцы станут объектами генетических манипуляций, доктор. А это — большая ложь.

— Я… я… черт возьми, это техническая необходимость! Проблема сроков, которую я должен был…

— Молчать! — прорычал Горский. — Вот почему у нее и начался этот проклятый психоз. Значит, ни я, ни суррогатная мать не виноваты, а ваша идиотка уничтожила два десятка наших людей! Что это за манипуляции, доктор?

— Я… я уже говорил, это чисто технические детали. Я… Это довольно сложно для неспециалиста.

Левый указательный палец Горского поднялся вверх.

— Нет! Нет! Подождите! Я скажу! — завопил Уолш, втягивая голову в плечи.

Горский знаком велел Петровскому остановить замах на верхней точки траектории.

— Я… Эта проблема связана с клеточными «таймерами»… После первого успеха с клонированием Долли в тысяча девятьсот девяносто седьмом году ученые быстро поняли: новорожденные ягнята появлялись на свет уже старыми. Словно записанная на клеточном уровне информация о возрасте объекта копируется вместе с клетками. Это один из вопросов, которыми я занимался после отъезда из Шотландии. Мои исследования прекратились, но, когда объявились Тиссен и его казахские друзья с необходимой суммой денег, мне быстро удалось найти решение.

— О чем вы говорите, черт бы вас побрал?!

Уолш рукавом вытер кровь, струившуюся изо рта и разбитой брови, втянул кровавые сопли.

— О моем метапротеине ВКН.

— ВКН? Что это такое?

— Возвращение к нулю. Это автоматическая клеточная программа — термин из информатики, но в нашей дисциплине он неплохо прижился, а информатика позаимствовала у нас слово «вирус»…

— Короче, доктор! — взревел Горский. — Как действует этот протеин?

— Это немного больше чем просто протеин, но, боюсь, вам не хватит терпения… ВКН позволяет клеткам на этапе внутриутробного развития вернуть «таймер» на нулевую отметку. Этот протеин вырабатывается определенной цепочкой генов, которую я специально изменил. В общем, когда рождается младенец-клон, его «таймеры» обнуляются, причем без вредных последствий для нормального развития клеток. Вот в чем суть ВКН.

— Почему вы не сказали мне об этом?

— Таковы были условия, выдвинутые моей клиенткой. Она и так была недовольна, что вам сообщили о клонировании. Она хотела, чтобы остальным участникам проекта я давал как можно меньше информации.

— Доктор Уолш, если вы скроете от меня еще что-нибудь…

— Я… нет… ах да, правда, есть еще одна деталь, о которой она меня просила.

— Что за деталь?

— Она хотела, чтобы малыши появились в назначенный день.

— День? Какой день?

— Я приступил к оплодотворению яйцеклеток, следуя ее указаниям, и, кроме того, изменил группу генов так, чтобы они произвели гормоны, способствующие началу родовых схваток. Благодаря разработанной мною методике «клеточного таймера», я запрограммировал начало родов на ночь с двадцатого на двадцать первое марта две тысячи четырнадцатого года, то есть на весеннее равноденствие. А оплодотворение произошло двадцать первого июня прошлого года, в день летнего солнцестояния.

— Что это еще за даты?

— Какой-то мистический бред, я полагаю.

— Очень хорошо, — произнес Горский. — Перед тем как мы перейдем к заключительной части нашей встречи, вы, дорогой доктор, не откажете мне в любезности и позвоните вашей драгоценной клиентке, которая увлекается мистикой.

— Я… Это невозможно. После того как она расторгла контракт, я не знаю, как с ней связаться.

Горский расщедрился на роскошную улыбку, которая сделала бы честь крокодилу:

— Не беспокойтесь. У нас есть все что нужно.

— Но… что я должен сказать ей?

— Правду, доктор. Вы скажете ей, что мы мечтаем возместить убытки, понесенные ею и ее религиозным объединением.

Доктор был далеко не дурак. Его помутневшие глаза хищной птицы сверкнули.

— Вы смеетесь?

— Нет, не смеюсь. Вы скажете ей, что мы рассматриваем гибель наших людей как своего рода аванс по возмещению убытков. Мы просто списываем это со счетов и не будем мстить. Кроме того, вы сообщите ей, что мы доставим заказанный груз, как и было оговорено. Но с опозданием на несколько месяцев.

— Вы шутите? Да она больше слышать о нас не хочет! Она не поверит мне.

— Знаю, — бросил Горский. — Но у нее почти нет выбора. Вы — лучший, доктор, и она это понимает.

— Нет. Я стар. Сейчас наверняка появилась куча юнцов, готовых сделать это просто так, чтобы нарушить закон…

— Возможно, но у них нет налаженного канала снабжения, как и у вашей клиентки. Напомните ей об этом.

— Не думаю, что это сработает, — с сомнением произнес доктор.

— Без труда не вытянешь и рыбки из пруда, а степень вашего энтузиазма оставляет желать лучшего. Разговаривайте с ней поэнергичнее, чтобы братьям Петровским не пришлось вас подбадривать. У них дурные манеры. Я уж и не говорю о «ящике».

1 ... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 ... 124
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вавилонские младенцы - Морис Дантек.
Комментарии