Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Научные и научно-популярные книги » История » Екатерина II и ее мир: Статьи разных лет - Дэвид Гриффитс

Екатерина II и ее мир: Статьи разных лет - Дэвид Гриффитс

Читать онлайн Екатерина II и ее мир: Статьи разных лет - Дэвид Гриффитс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 146
Перейти на страницу:

306

Бернсторф (Bemstorff) Андреас Петер (1735–1797), граф — датский государственный деятель; в 1773–1780 гг. — министр иностранных дел Дании; летом 1780 г. присоединился к Декларации о вооруженном нейтралитете. — Примеч. науч. ред.

307

Надежда Сейра на то, что императрица даст деньги и суда для экспедиции, оказалась напрасной: когда с подобной просьбой обратились российские купцы, желающие установить торговлю с Вест-Индией, императрица ответила: «Купцам предложить торговать, где они хотят. Что касается меня, то я не даю ни кораблей, ни денег и отказываюсь на всякие времена от всех земель и владений в Восточной Индии и в Америке». См.: Кулишер И.М. История русской торговли до XIX века включительно. Пб., 1923. С. 231–232. Свой подход к торговле императрица ясно изложила в письме к философу Фридриху Мельхиору Гримму: «Mon principe est que tout commerce aille comme il peut, et qu’il ne faut point donner de crocs-en-jambe au commerce comme à tout plein d’autres chose» («Мой принцип таков: всякая торговля развивается так, как может, ни в коем случае не следует ставить ей подножку, как это происходит с массой других вещей». — Пер. с франц. науч. ред.), см.: Сборник Императорского Русского исторического общества. СПб., 1878. Т. 23. С. 138.

308

В девичестве Элизабет Чадлей (1720–1788) — английская авантюристка, фрейлина при дворе принцессы Уэльской; в первом браке за капитаном Харвеем (впоследствии графом Бристолем); будучи любовницей богача герцога Кингстона, сумела вырезать из приходской книги запись о своем замужестве и вступила с ним в брак. После смерти герцога его наследники стали оспаривать его завещание, по которому все состояние герцога отходило супруге, и возбудили процесс о ее двоемужестве, о котором здесь идет речь. Палата лордов оставила завещание в силе, но велела ей именоваться графиней Бристоль. Дважды побывала в Петербурге, где попыталась стать статс-дамой императрицы Екатерины II. — Примеч. науч. ред.

309

Ответ императрицы был следующим: «Американец нигде не может принести Вам столь мало вреда, как у меня [в империи]; презирайте молву, как презираю ее я: она не производит на меня никакого впечатления, и я полагаю, что оскорблю вас, если обращу на это внимание» (пер. с франц. науч. ред.).

310

Письмо Адамса Мерси Уоррен от 8 августа 1801 г. // Mass. Hist. Soc. Collections. 5th Ser. Boston, 1885. Vol. IV. P. 445. В этом письме Адамс бранит 80-летнюю миссис Уоррен за намек в ее «Истории Американской революции» на то, что Фрэнсису Дейне, преемнику Сейра, не следовало ограничиваться традиционными дипломатическими приемами, чтобы получить внимание российской императрицы.

311

В 1768–1798 гг. — Примеч. науч. ред.

312

В британских и французских архивах названы три американских судна, вышедших в 1774 г. из петербургского порта Кронштадт в Бостон, Линн и Филадельфию с грузом железа, пеньки, канатов и досок. Список на английском языке см.: SP. 91/99, Р. 137, а список на французском языке см.: Affaires étrangères. B1 988. No. 7. Correspondance Consulaire: St. Petersbourg, 1773–1781. Норман Е. Сол считает, что в предреволюционный период торговля с Россией внесла значительный вклад в экономику Бостона. Он обращает внимание на трехстороннюю торговлю, при которой российские товары для флота очень высоко ценились в колониях. См.: SaulN.E. Beginnings of American-Russian Trade, 1763–1766 // The William and Mary Quarterly. 3d Ser. 1969. Vol. 26. No. 4. P. 596–600.

313

См. также отчет Шерпа от 7 февраля 1777 г.: «Я подозреваю, что большая часть этих товаров [пенька, железо, жир и так далее] предназначается для наших американских колоний; поскольку я помню, что еще несколько лет назад, когда ввозить в Лондон девять или десять тысяч штук русской парусины в год не считалось много, большая часть ее переправлялась затем в Америку; следовательно, эта торговля для нашей страны теперь потеряна». См.: SP. 91/101. Р. 27. См. также письмо в том же духе от 19 сентября 1777 г.: SP. 91/101. Р. 188–189.

314

Что касается не названного по имени консула, им вполне мог быть Сайлас Дин, про которого известно, что он посещал Бордо. (Сайлас Дин (Silas Deane) (1737–1789) — американский коммерсант и дипломат, в качестве первого иностранного посланника Соединенных Штатов вел переговоры в Париже о помощи Америке; впоследствии перешел на сторону лоялистов. — Примеч. науч. ред.)

315

Снелль Карл Филипп Михаель (Snell Karl Philipp Michael, 1753–1806) служил ректором школы при Домском соборе в Риге. — Примеч. науч. ред.

316

В 1732–1738 гг. — Примеч. науч. ред.

317

Кадис — город на юге Испании. — Примеч. науч. ред.

318

Салтыков Федор Степанович (ум. 1715) был отправлен Петром I во Францию, Голландию и Англию в 1711 г. для покупки кораблей. — Примеч. науч. ред.

319

См. об этом подробнее в статье «Был ли у Екатерины II “греческий проект»”?» в настоящем сборнике. — Прим. науч. ред.

320

См. примеч. в настоящем сборнике на с. 412 — Прим. науч. ред.

321

Норт Фредерик — см. примеч. в настоящем сборнике на с. 49. Падение его кабинета — март 1782 г. — Прим. науч. ред.

322

Фокс Чарлз Джеймс (Charles James Fox) (1749–1806) — лидер радикального крыла вигов, сменивших правительство тори — кабинет Норта — в 1782 г.; Фокс получил место первого секретаря по иностранным делам; в правительстве, образованном в 1783 г. (апрель — декабрь) и известном как коалиция Фокса — Норта, Фокс занимал пост государственного секретаря по иностранным делам. — Примеч. науч. ред.

323

Освальд Ричард (1705–1784) (Richard Oswald) — британский коммерсант, назначенный премьер-министром Великобритании лордом Шелберном летом 1782 г. вести в Париже переговоры о мире с американскими колониями, поскольку к нему, имевшему опыт жизни в Америке, и прежде обращалось британское правительство по вопросам, касавшимся войны с колониями; результатом переговоров стал предварительный (прелиминарный) договор о мире, подписанный в Париже 30 ноября 1782 г., признававший независимость Соединенных Штатов. — Примеч. науч. ред.

324

Монморен Арман Марк (Armand-Marc de Montmorin) (1746–1792), граф — французский государственный деятель; министр иностранных дел в 1787–1789 гг.; в описываемое время — посол Франции в Испании. — Примеч. науч. ред.

325

Ливингстон Роберт P. (Robert R. Livingston) (1746–1813) — американский политический деятель, один из «отцов-основателей» Соединенных Штатов Америки и авторов Декларации независимости США; с 1781 по 1783 г. был секретарем по иностранным делам США; с 1777 по 1801 г. находился в должности канцлера Нью-Йорка, на тот момент — высшее должностное лицо США. — Примеч. науч. ред.

326

Адамс Самюэль (Samuel Adams) (1722–1797) — один из «отцов-основателей» США, депутат Континентальных конгрессов от Массачусетса, настаивал на решительных действиях против Англии и провозглашении независимости США. — Примеч. науч. ред.

327

Ла Люзерн, шевалье де (Anne César Chevalier de la Luzerne) (1741—1791) — французский дипломат, посол Франции в США в 1779–1784 гг. — Примеч. науч. ред.

328

Меньшим. См. о нем примеч. в настоящем сборнике на с. 390. — Примеч. науч. ред.

329

Интересно также отметить, что Алопеус приобрел судно для транспортировки товаров из Санкт-Петербурга в Бордо, но неясно, был ли он связан как-то с Витфотом. См.: Un diplomate français. Vol. II. P. 353.

330

Мэдисон Джеймс (James Madison) (1751–1836) — один из авторов Конституции США, в президентство Томаса Джефферсона был избран государственным секретарем; четвертый президент Соединенных Штатов (в 1808–1812 и 1812–1816 гг.). — Примеч. науч. ред.

331

Н.М. Карамзин, выдающийся писатель, которого принято считать «либералом» в его ранние «масонские» годы, заметил, что надеется, что британцы отвоюют свои колонии: Карамзин Н.М. Письма русского путешественника // Сочинения. СПб., 1848. T. II. С. 773 (письмо из Лондона, сентябрь 1790 г.). См. также по изд.: Карамзин Н.М. Письма русского путешественника / Подгот. изд. Ю.М. Лотман, Н.А. Марченко, Б.А. Успенский. Л., 1984. С. 380. (Литературные памятники). (Имеются в виду следующие слова Карамзина: «С каким восторгом… читал я во время Американской войны донесения торжествующих Британских Адмиралов! Родней, Гоу, не сходили у меня с языка; я праздновал победы их…». — Примеч. науч. ред.) С другой стороны, яркий пример того, насколько превратно рассматривали российские дворяне войну, можно найти в пересказе Корберона его беседы с князем М.М. Щербатовым, видным историком и консервативным идеологом: «Nous avons causé trois quarts d’heure sur les Américains et sur la forme des gouvememens; il ne veut admettre que celle des républicains, même pour les grands états. Cela te paroitre bien systématique pour un Russe; mais il est de bonne foi, et c’est sûrement un des Russes les plus honnêtes». («Мы проболтали три четверти часа об американцах и о формах правления; он признает лишь правление республиканцев, даже для обширных государств. Это покажется тебе очень систематично для русского; однако он человек добросовестный, и среди русских это один из самых честных людей». — Пер. науч. ред.) См.: Un diplomate français. Vol. II. P. 49. Следует помнить, что четыре существовавшие республики — Республика Соединенных провинций, Швейцария, Венеция и Генуя — не представляли никакой опасности для тогдашней системы общественных отношений. Слова «республиканский» и «революционный» приобрели для русской монархии и аристократии зловещее звучание только с приходом Французской революции. См. об этом в депеше, направленной русским послом в Париже в Петербург в 1789 г.: Французская революция в донесениях русского посла в Париже И.М. Симолина / Ред. Н.М. Лукин //Литературное наследство. Вып. 29/30: Россия и Франция. М., 1937. Т. 1. С. 400.

1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 146
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Екатерина II и ее мир: Статьи разных лет - Дэвид Гриффитс.
Комментарии