Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Сердце Тайрьяры - Наталия Московских

Сердце Тайрьяры - Наталия Московских

Читать онлайн Сердце Тайрьяры - Наталия Московских

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 149
Перейти на страницу:

- Лорд Фэлл! - выкрикнул брат.

- Нет, стой, - скомандовал я, - у Ольцига получается...

Виктор рухнул на колени. Черный дым рассеялся. Alirassa поднялся на ноги, его окутывало холодное голубое сияние смерти, и оно, казалось, вытягивает часть жизни из наместника, запирает часть его души.

- Он убьет его! - выкрикнул Кастер, стараясь ударить меня локтем в лицо. Спасло меня лишь то, что я изначально быстрее брата. Я выкрутил ему руку и заставил опуститься на колени. Кастер охнул от боли, ему пришлось перестать вырываться, иначе он повредил бы руку.

- Не убьет, - мой голос показался мне чужим, - жди.

Виктор издал сдавленный стон. Я начал чувствовать, как эманации темной магии внутри него затихают. Ольциг стоял, как изваяние, развернув ладони вверх, с закрытыми глазами. Он ничего не говорил, просто стоял, погруженный в какое-то промежуточное состояние, держащее его между двух миров. Он единственный, кто может беспрепятственно проходить завесу в Царство Смерти, и голубой вихрь не тянет его за собой. Я понимал, что alirassa защищает Виктора, не дает ему умереть. Монаха вел его дар, подсказывал, что нужно делать.

Не представляю себе, сколько прошло времени. Час? Две минуты? Для меня время потеряло всякий смысл. Когда мир вдруг снова стал прежним, я не сразу сообразил, что нужно отпустить брата.

Глаза Ольцига закатились, и юноша тяжело осел на пол.

Кастер дернулся, и я ослабил хватку. Брат, на бегу разминая плечо правой руки, бросился к Виктору. Я же подошел к монаху.

- Лорд Фэлл, вы в порядке? - обеспокоенно спросил Кастер, присаживаясь на корточки возле наместника.

- Dassa, - тихо обратился я, - ты в сознании?

- Я... устал... - прошелестел монах. Я обеспокоенно посмотрел на Виктора и впервые за всю свою жизнь увидел в его глазах беспомощность. Казалось, ему стоит огромных усилий сохранять самообладание.

- Поздравляю, юноша, - невесело усмехнулся он, - кажется, вам удалось...

Я действительно больше не чувствовал эманаций темной магии, что раньше исходили от Виктора. Теперь он, как и мой брат, обычный человек. Я невольно задумался, отразится ли отсечение от силы на возрасте наместника. Ему ведь больше ста лет, а выглядит он, дай бог, на пятьдесят. Не случится ли такого, что через два дня он превратится в груду высушенных костей? Ведь люди не живут столько так долго.

- Лорд Фэлл, вам нужно отдохнуть, - сказал Кастер, помогая ему подняться.

Виктор отмахнулся от него.

- Все в порядке, я не устал, - сказал он, и мне показалось, что наместник лжет, - лучше отведите нашего гостя в его комнату. Он должен набраться сил, ему предстоит через день сражаться с Отром. А когда освободишься, вели усилить караул на стене. Наши люди должны быть втрое бдительнее обычного. Если заметят сквозь туман Тайрьяры хоть какое-то движение на берегу, пусть немедленно докладывают стражу ван Мару. Его тоже предупреди: он сейчас собирает группу солдат, которая будет ждать атаки у ворот.

Я испытующе посмотрел на наместника.

- Мы можем поговорить сейчас? - многозначительно спросил я.

- Разумеется, - кивнул Виктор.

Кастер неуверенно отошел от наместника, и лорду Фэллу, пошатнувшись, удалось удержаться на ногах.

- Нужно решить кое-какие вопросы, - серьезно сказал я, подойдя к отцу и испытующе посмотрев на него. Виктор выглянул из-за моего плеча и кивнул Кастеру.

- Позаботься, чтобы наш гость ни в чем не нуждался, прежде чем пойдешь к караульным, - с улыбкой сказал он.

- Да, лорд Фэлл, - процедил мой брат и, состроив недовольное лицо, поддержал Ольцига под плечо. Долговязый юноша поплелся к выходу, с трудом переставляя ноги. Похоже, магия проводника, в отличие от магии целителя, отнимала у него действительно много сил.

И не только у него.

Стоило Кастеру вывести Ольцига за дверь, как Виктор вновь пошатнулся, и я едва успел удержать его, чтобы он не упал.

- Может, тебе присесть? - спросил я. Наместник нахмурился и покачал головой.

- Что ты хотел обсудить, Райдер? - строго спросил он. Я кивнул.

- Для начала... - вместо продолжения я сконцентрировался на призыве, и уже через несколько секунд два демона влетели в фехтовальный зал.

Роанар и Синнес склонили головы, выражая свое почтение. При взгляде на Виктора, они тут же оскалились, и мы с наместником оба поняли, что демоны не узнают прежнего хозяина.

- Спокойно, - тихо, но строго сказал я, выставив руку перед собой.

Дексы послушно зарычали.

Виктор невесело засмеялся, опустив глаза.

- Они больше не узнают меня, - констатировал он, - проклятье, мальчишке удалось...

- Да, - кивнул я, вновь повернувшись к детям Отра, - вы должны передать остальным: Виктор Фэлл стал человеком. Он принес свою магию в жертву, чтобы спасти Орсс. Если хоть один из вас посмеет его тронуть, будет иметь дело со мной. Вы будете повиноваться ему и Кастеру, как раньше. Вам ясно?

Роанар и Синнес кивнули.

- Я рассчитываю на вас друзья. Летите. Дайте знать остальным.

Демоны взмыли в воздух и вновь скрылись в окнах, стекла на которых еще не успели восстановить после моего "испытания".

- Очень... непривычно, - с кривой улыбкой сказал Виктор. Я положил ему руку на плечо, и наместник поднял на меня глаза, - спасибо, что дождался, когда остальные ушли. Не хочу, чтобы...

- Чтобы тебя таким видели, знаю. Мне жаль, что Ольциг выставил такие условия, отец. Я пытался поговорить с ним, но...

- Условия здесь может ставить только он, как это ни прискорбно, - кивнул лорд Фэлл, - я не жалею, сынок. Я согласился, потому что судьба Орсса и Арды зависела от этого юноши. Я не был уверен, что он не захочет убить меня. Знаешь, когда он начал связывать мою силу, мне показалось, что сама Смерть пришла за мной.

Из моей груди вырвался тяжелый вздох.

- Отчасти так оно и было. В этом и заключается способность проводника. Он всегда живет между двух миров.

Мне невольно вспомнились слова возницы Цартена Анрока, что вез нас в Вару из Альграна. Он и обо мне говорил, что я всегда буду жить меж двух миров. И, похоже, пока его слова недалеки от истины...

- Знаешь, в чем я действительно уверен, так это в будущем Орсса с тобой, - с неожиданной теплотой и мягкостью сказал Виктор, - ты будешь прекрасным наместником.

Мне не хотелось обсуждать свое будущее на этом посту, поэтому я лишь качнул головой.

- Я хотел еще кое-что обсудить. На всякий случай предлагаю увести людей из Гира в Арду. Если армии союзников удастся прорваться через ворота, в городе будет опасно.

- Армия даст им отпор у ворот, население может спать спокойно, - отмахнулся наместник.

- А если прорыв будет не только у ворот? Ведь там будут боевые монахи. Их заклинания...

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 149
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сердце Тайрьяры - Наталия Московских.
Комментарии