Испытание - Трой Деннинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хан почувствовал облегчение.
— А что насчёт Крефов?
— Они — наименьшая из наших проблем, — сказала Лея. — Они мертвы.
Хан хотел ей поверить, но после того, как он до этого увидел возвращение колуми из мёртвых, ему не хотелось рисковать.
— Ты уверена? Потому что убить их было довольно трудно.
Лея сделала паузу и, казалось, слегка вздрогнула, но кивнула.
— Я уверена. Крефов больше нет — как не было бы и меня, если бы ты не позвал меня так быстро.
Хан нахмурился.
— Так быстро? — промолвил он с непониманием. — Лея, тебя не было так долго, что я думал, будто потерял тебя навсегда.
Лея выглядела смущённой.
— Хан, я никуда не уходила. Я сражалась с Крефами, а потом сразу вернулась, как только услышала твой зов.
Хан в замешательстве покачал головой.
— Я не знаю, как это объяснить, — сказал он. — Ты ушла… и мне казалось, что я искал тебя вечность.
Лея оглядела прекрасный лес, и её глаза расширились, как будто она впервые увидела окрестности. Она взяла Хана за руку, и её голос стал мрачным.
— Хан, я мертва? — спросила она. — Мы мертвы?
Хан не знал, что ответить. Во-первых, он этого не знал. И если бы Лее до сих пор не пришло в голову, что она может быть мертва, он не стал бы сообщать ей такие новости и всё портить. Она могла бы раствориться в Силе прямо здесь. Или она могла исчезнуть в… ну, куда там она могла отправилась в последний раз и обречь его на вечные поиски.
— Хан? — голос Леи стал настойчивым. — Мне не нравится, когда ты тратишь так много времени на размышления. Это опасно.
— Успокойся, ладно? — Хан почесал в затылке. — Всё, что я знаю, это то, что ты исчезла в большой золотой вспышке — по крайней мере, это то, что я видел. Это выглядело так, как будто кто-то взорвал барадиевую бомбу.
Лея обдумала это, затем сказала:
— Итак, мы мертвы.
— Может быть, мы мертвы, — поправил Хан.
— Вероятно, — Лея снова оглядела лес, и Хан понадеялся, что она, возможно, думает, что тут было бы неплохо вместе провести вечность. Но она спросила:
— А что насчёт Люка? Он выбрался?
Не успела она произнести имя Люка, как в прекрасном лесу появилась светящаяся сфера. По мере приближения она начала принимать форму человека.
— Я здесь, — сказал Люк, присоединяясь к ним.
В отличие от Леи, когда она вернулась, он выглядел немного старше, чем до взрыва, и, возможно, немного мудрее и более в ладу с самим собой. Раны на его горле закрылись, и Хан не увидел никаких признаков странных глаз, которые раньше виднелись в отверстиях. Вспомнив о своих собственных уродствах, он взглянул вниз и с облегчением обнаружил, что мембрана, закрывавшая рану на животе, теперь выглядела почти как обожжённая кожа, а его раненая нога уже не была такой волосатой. Когда ни один из Соло не поспешил с ответом, Люк спросил:
— У вас тут частная вечеринка, или можно присоединиться?
— Извини, — сказал Хан, переводя взгляд на Люка. — Мы надеялись, что ты выбрался отсюда, вот и всё. Лея думает, что мы мертвы.
Лея приподняла свою сияющую бровь.
— А ты — нет?
Хан пожал плечами, затем одарил её одной из своих лучших кривых усмешек.
— Эй, пока мы вместе…
— Мы не умерли, — перебил его Люк. — Умерли Крефы.
Хан ждал объяснений. Не дождавшись их ни от одного из джедаев, он, наконец, спросил:
— И кто это сказал?
Люк улыбнулся.
— Я. Когда мы с Леей уничтожили тела Крефов, мы пустили их тени по течению, — сказал он. — А без живых тел Крефы не могут призвать тени вернуться. Доверьтесь мне: галактика избавилась от Марвида и Крейтеуса Крефов навсегда.
— В это-то я верю, — сказала Лея. — Но почему ты считаешь, что мы всё ещё живы?
Люк развёл руками.
— По правде говоря, я и сам не уверен на сто процентов, — ответил он. — Но поскольку у нас есть тела, и Хан, похоже, возвращается к нормальной жизни…
— Шансы на нашей стороне, — согласился Хан. Он оглядел лес в поисках какого-нибудь намёка на выходной портал. — По крайней мере, пока мы не умрём с голоду или не сойдём здесь с ума.
— Этого не случится, — сказал Люк. — Ступайте за мной.
Люк повернулся и пошёл вниз по тропинке. Его яркая фигура загоняла тени глубоко в лес, когда он проходил мимо них.
Хан посмотрел на Лею, затем спросил:
— Думаешь, он действительно понимает, куда идёт?
Лея пожала плечами.
— Кто знает? — ответила она. — Но если у тебя нет плана…
— Ты что, шутишь? — спросил Хан. — Мой план таков: следовать за гранд-мастером.
Люк повёл их по извилистой тропинке, которая, казалось, то и дело поворачивала вспять и изобиловала таким количеством одинаковых перекрёстков, что Хан начал думать, что они заблудились. К тому же местность вокруг не менялась. Деревья оставались относительно небольшими и