Полное собрание сочинений. Том 19. Анна Каренина. Части 5−8. - Лев Толстой
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ответ на письмо
ответ
Ч. III, гл. XXI.
Стр. 326, строка 27.
подставив
и подставив
Стр. 327, строка 22.
Я же начал
Яуже начал
Стр. 327, строка 26.
и ты знаешь
а ты знаешь
Стр. 329, строки 23—24.
он скажет
Серпуховской скажет
Ч. III, гл. XXII.
Стр. 331, строка 26.
в промежуток
в промежутке
Стр. 335, строки 10—11.
простилась с ним
простилась с Вронским
Ч. III, гл. XXIII.
Стр. 337, строка 31.
игнорирую это
игнорирую
Стр. 338, строка 13.
разгорячаясь
разгорячась
Ч. III, гл. XXIV.
Стр. 340, строка 7.
его просили
Левина просили
Стр. 340, строка 36.
между им и ею.
между ним и ею
Ч. III, гл. XXV.
Стр. 344, строка 15.
никак
никогда
Ч. III, гл. XXVI.
Стр. 345, строка 6.
и жизнь
а жизнь
В копии (папка 8, обл. 2, л. 5) рукой Толстого написано: а жизнь. Поэтому исправление издания 1878 г. принимаем.
Стр. 345, строка 14.
действия правительства
его действия
Стр. 346, строки 13—14.
для всех дверей приемных комнат
для всех приемных комнат
Стр. 346, строка 29
казались одними важными
казались одни важными
Стр. 346, строки 33—34.
только один важный вопрос
единственно важный вопрос
Ч. III, гл. XXVII.
Стр. 348, строка 27.
Иваныч
Иванович
Стр. 350, строка 17.
и хозяйство наше, то
то и хозяйство наше
Стр. 352, строка 31.
свойств, привычек
свойств и привычек
Ч. III, гл. XXVIII.
Стр. 354, строки 18—19.
на разных языках последними нумерами газет и журналов
последними нумерами газет и журналов на разных языках
Стр. 357, строки 2—3.
и вместе с тем
вместе с тем
Стр. 357, строка 4.
чуждыми ему мыслями
посредством чуждых ему мыслей
Стр. 357, строка 11.
в отведенной комнате
в отведенной ему комнате
Стр. 357, строка 22
оно идет, и идет
оно идет
Ч. III, гл. XXIX.
Стр. 359, строка 9.
многое
много
Стр. 361, строка 4.
и, как он ожидал
но, как он и ожидал
Стр. 361, строка 12.
фантазии, но неприложимые
но неприложимые фантазии
Ч. III, гл. XXX.
Стр. 363, строка 27.
планы
тайны
Очевидно, Страхов неправильно прочел слово, написанное Толстым в рукописной вставке к наборному журнальному тексту.
Стр. 363, строка 32.
было ничто
были ничто
Стр. 363, строка 37.
само собою
сами собою
Ч. III, гл. XXXI.
Стр. 366, строка 12.
Левин
Константин Левин
Стр. 367, строки 22—23.
И сознание и раскаяние в этой ненатуральности делало
И сознание этой ненатуральности и раскаяние в ней делали
Стр. 367, строка 25.
и он
а он
Стр. 367, строка 34.
Мысли Левина
Мысли его
Стр. 367, строка 38.
И смерть эта, которая тут
И смерть эта, которая была тут
Стр. 367, строка 40.
призывавшем
призывающем
Стр. 368, строка 6.
я и забыл
я забыл
Ч. III, гл. XXXII.
Стр. 369, строки 14—15.
ты умрешь, ты умрешь, ты умрешь!
ты умрешь, ты умрешь!
Ч. IV, гл. II.
Стр. 375, строка 38.
мысли Вронского много изменились
мысли Вронского изменились
Стр. 375, строка 40.
решения ее судьбы
решения своей судьбы
Ч. IV, гл. III.
Стр. 378, строки 2—3.
искажавшее ее лицо выражение
искажавшее его выражение
Стр. 379, строка 32.
и не говорила бы
а не говорила бы
В автографе (папка 6, рук. 9. А. 35, л. 3 oб.) написано: а не говорила бы. Поэтому исправление издания 1878 г. принимаем.
Ч. IV, гл. VII.
Стр. 394, строки 29—30.
от подчиненных
от своих подчиненных
Стр. 395, строки 24—25.
об охоте и о самых задушевных предметах —
об охоте и самых задушевных предметах
Стр. 395, строка 28.
был в Германии
жил в Германии
Стр. 395, строка 38.
Щербацкой
Щербацкий
У Толстого написания Щербацкий и Щербацкой чередуются (как и Вронский и Вронской). Так как мы имеем здесь дело исключительно с орфографическими, а не фонетическими вариантами, то во всем тексте придерживаемся традиционных написаний: «Щербацкий», «Вронский»
Стр. 396, строка 12.
ничтожна
ничтожною
Стр. 400, строки 8—9.
удерживаться
удержаться
Ч. IV, гл. IX.
Стр. 401, строка 19.
Облонского
Облонский
В результате исправления в издании 1878 года получилось чтение: «Александр Дмитриевич Облонский», но Александр Дмитриевич — имя и отчество не Облонского, а старика Щербацкого. Слово: Облонского написано Толстым в тексте «Русского вестника», послужившем оригиналом для набора издания 1878 года, после зачеркнутого им слова: тесть. Написав слово Облонского, Толстой, очевидно, мысленно восстановил слово: тесть, но необозначил этого восстановления. Вводим в наш текст зачеркнутое тесть, как это сделано и в тексте «Анны Карениной», напечатанном в VIII томе Полного собрания художественных произведений Л. Толстого под редакцией К. Халабаева и Б. Эйхенбаума, стр. 344.
Стр. 405, строка 32.
неопределенные права
неопределенны права
Ч. IV, гл. XII.
Стр. 412, строка 35.
он дрался
дрался
Стр. 413, строка 12.
стал
сел
В ж. ред. явная описка. Поэтому исправление издания 1878 года принимаем.
Стр. 413, строка 14.
я и хотел
и я хотел
Стр. 414, строка 18.
ошибаться
ошибиться
Стр. 415, строки 18—19.
разгорячаясь
разгорячась
Стр. 415, строка 28.
очень вас благодарю
очень благодарю
Ч. IV, гл. XIII.
Стр. 417, строка 21.
Это-то самое
Это самое
Стр. 418, строка 24.
что никогда
никогда
Ч. IV, гл. XIV.
Стр. 420, строка 16.
Но Левину
Левину
Стр. 422, строка 38.
находится
находился
Ч. IV, гл. XV.
Стр. 426, строка 2.
не мог ничего
ничего не мог
Стр. 426, строка 2.
он
князь
Ч. IV, гл. XVI.
Стр. 426, строка 34.
улыбалась
улыбаясь
Стр. 427, строки 29—30.
многое нужно было сказать
много нужно было сказать
Стр. 428, строка 13.
поздравлять
поздравить
Стр. 428, строки 14—15.
с поздравлениями
с поздравлением
Стр. 429, строка 22.
между им
между ним
Стр. 429, строка 26.
увидал
увидел