Категории
Самые читаемые

Галобионты - Иван Беляев

Читать онлайн Галобионты - Иван Беляев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 134
Перейти на страницу:

Алекс не останавливался, никак не отреагировав на движение Геракла. Правая рука никак не желала повиноваться, поэтому галобионту пришлось действовать левой. Алекс ощутил, как его предплечье больно сжали пальцы Геракла. Он и так уже устал после длительного беспрерывного пути с тяжелой ношей, которую приходилось тащить то одной, то другой рукой.

Поэтому сопротивление Геракла вызвало в нем досаду. Без особых усилий Алекс стряхнул ослабевшие пальцы Геракла и продолжал свой путь. До Базы оставалось еще не больше двух-трех километров. Геракла обуяла бессильная злоба. Не было ничего мучительнее, чем осознавать, что он не может расправиться с тем, кого ненавидит сильнее всего на свете и даже наоборот, – полностью зависит от него. Сжав зубы, Геракл собрал остатки сил и, превозмогая острую боль в груди, занес назад левую руку и нанес удар Алексу в затылок. Это стоило ему последних сил. Геракл даже не узнал, пришелся ли его удар точно в намеченную цель. От боли и слабости его сознание вновь погрузилось во мрак.

* * *

– Какого черта мы здесь с тобой делаем? – спросил Геракл, открыв глаза и увидев Алекса.

– В данный момент я занимаюсь тем, что пытаюсь привести тебя в приличное состояние. А ты занимаешься тем, что всячески осложняешь мне задачу. Как ты себя чувствуешь?

– Где мы? – спросил Геракл, не удостоив Алекса ответом.

– На Базе.

– Где Хозяин?

– Никого нет. Я обошел всю Базу и никого не нашел.

– А ты догадался посмотреть, не оставил ли Хозяин сообщений?

– Я ничего не нашел. Если хочешь, сам поищи. Вижу, ты уже выглядишь бодрее меня.

Алекс и впрямь был утомлен. Его неодолимо клонило в сон. И требовательно взывал о пище пустой желудок.

– Я голоден, – сказал Геракл, будто угадав мысли Алекса.

– Правда? – Алекс усмехнулся. – Какое совпадение, я – тоже.

– Ну так сходи, поищи какой-нибудь еды!

– Ты в состоянии сам это сделать.

Алекс устало опустился в кресло, принадлежавшее профессору. Геракл не преминул отметить это.

– А ты не плохо смотришься на месте Хозяина, – язвительно проговорил он.

– Мне все равно, на чьем я месте, – ответил Алекс, поведя плечами, – я хочу отдохнуть.

Геракл приподнялся на кушетке. Боли почти не ощущалось. Все раны были аккуратно залеплены пластырями.

– Ты сделал мне операцию?

– Во всяком случае, я предпринял такую попытку.

– Кажется, тебе это удалось, – Геракл осторожно вставая.

Алекс внимательно наблюдал за ним.

– Как ты?

– Нормально, – нехотя признал Геракл.

О том, чтобы выразить благодарность Алексу не могло быть и речи, хотя оба понимали, что Геракл обязан именно ему восстановлением здоровья.

– Что там произошло?

– Я расскажу тебе, но позже. Очень устал.

У Алекса слипались глаза.

– Ладно, – Геракл сделал несколько шагов по комнате и убедился, что вполне может передвигаться, – пойду поищу какой-нибудь еды.

Алекс уже не слышал – он крепко спал, откинувшись головой на спинку профессорского кресла.

«Он мне доверяет», – с удивлением подумал Геракл.

Постояв некоторое время посреди комнаты, Геракл повернулся и вышел, так и не приблизившись к Алексу.

На Базе творилось нечто необъяснимое. Геракл не мог обнаружить не только никаких следов Хозяина, но и сообщений от него. Все это было более чем странно. Пробродив в безуспешных поисках, Геракл пришел к мысли, что Степанов эвакуировался на запасную Базу.

«Но почему он не оставил мне сообщения?» Несомненно, что-то пошло не так. Это было совершенно не похоже на Степанова – бросить Геракла на произвол судьбы. Геракл с трудом раздобыл несколько банок консервированной пищи. Подкрепившись, он направился в маленькую лабораторию, где спал Алекс.

– Просыпайся, сейчас не время отдыхать, – сказал он, грубо тряся Алекса за плечо.

– Что случилось?

– На, перекуси, а то ты весь бледный. Еще свалишься где-нибудь по пути, – угрюмо проговорил Геракл, протягивая Алексу банку с желе из морепродуктов.

– Мы что, должны куда-то идти?

– Почем я знаю, – Геракл досадливо поморщился, – здесь никого нет. Это меня настораживает. Что-то тут не так.

– Наверное, профессор переехал на другую базу, ту, которая в Северном море, – предположил Алекс, – по-моему, он собирался это сделать в ближайшее время.

– Все так, но почему нам об этом не сообщили?

– Может, они думают, что мы сами догадаемся?

– Наивный! – полупрезрительно хмыкнул Геракл. – Они никогда не допускают мысли, что мы имеем право принимать самостоятельные решения. Ты, как видно, не так много имел дел с Хозяином и полковником, иначе бы знал, что каждое задание сопровождается огромным перечнем инструкций.

– Это точно, – согласился Алекс.

Он рассказал Гераклу, как его посылали в Питер, на операцию. Геракл жадно вслушивался в каждое слово.

– А что случилось с женщиной? – спросил он, когда Алекс умолк.

– С женщиной? – удивленно повторил Алекс, – я ничего не знаю. Я ведь не заходил в дом.

Оживившееся было лицо Геракла мгновенно потемнело.

– Они убили ее, – вполголоса проговорил он, проведя рукой по глазам.

– Кого?

В комнате воцарилось молчание. Гераклу пришлось призвать на помощь все свои моральные силы, чтобы не выдать, какую боль причиняет ему мысль о смерти Елены.

– О какой женщине ты говоришь?

– Это тебя не касается! – грубо ответил Геракл.

– Жаль, я думал, мы с тобой начали находить общий язык.

– Не надейся на это! Я никогда не стану с тобой сближаться! Мы всегда будем врагами!

Геракл отнял руку от лица и с ненавистью воззрился на Алекса.

– Думаешь, я буду расстилаться перед тобой за то, что ты меня выручил?

– Я не думаю, что ты должен расстилаться, просто я надеялся, мы перестанем быть врагами.

– Ты спас меня не потому, что безмерно жаждал видеть меня живым и здоровым, просто у тебя не было другого выхода. Ты все еще надеешься, что тебе дадут сойтись со своей бабенкой.

Алекс сдвинул брови на переносице. Слова Геракла задели его.

– У меня был приказ доставить тебя на Базу, а о том, живой ты будешь или мертвый, раненый или здоровый, речи не было.

– Как прикажешь это понимать? – помимо его воли, в интонации Геракла проступила легкая тревога.

– Тот человек, полковник, сказал мне, что я должен доставить тебя на Базу, и добавил, что его не интересует в каком виде ты будешь. Им нужно было твое тело, и только.

Геракл покачал головой. В голове у него не укладывалось, что сказанное Алексом – правда. Но Алекс не лгал, в этом не было никаких сомнений.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 134
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Галобионты - Иван Беляев.
Комментарии