Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Бесподобным даши надо подумать (СИ) - "Apelsin"

Бесподобным даши надо подумать (СИ) - "Apelsin"

Читать онлайн Бесподобным даши надо подумать (СИ) - "Apelsin"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 128
Перейти на страницу:

Тем временем из-за поворота неожиданно вышел человек. Вернее демон. Дайрэн выглядел скучающим и расслабленным. Было не похоже, что происходящее его слишком беспокоило.

— Как дела? — поинтересовался магистр Юнь, поравнявшись с демоном.

— Ты был прав, он приходил за талисманом, которого нет, — ответил демон.

— Кто? — первой поинтересовалась Шань Мэй.

— Наш общий знакомый демон-дух. Кровавый маньяк.

— Ты имеешь в виду, — начал Гуй Син, — что это снова дело Ли Бэй Вэйжа?

— Очевидно, — кивнул магистр Юнь и невесело улыбнулся, — я догадывался, но теперь получил доказательства. Принц Зиан хорошо знаком с Ли Бей Вэйжем еще со времен обучения в школе Шань. И разумеется императору даши было ведомо о проблемах во дворце. Скорее всего принц Зиан признался ему сам во время одного из своих побегов. Но Ли Бей Вэйж поспешил, принц не был достаточно напуган, чтобы пустить все на самотек, он обратился ко мне за помощью. И на его пути сразу появился сильный демон-дух. И Ли Бей Вейж вновь просчитался, он недооценил способности Чжэн Нуо. А может не думал, что тот отправится с принцем, ведь мы скрыли это. Так или иначе он планировал все еще в тот год, но я ему помешал. Теперь понятно, почему он задал мне тот вопрос, — магистр Юнь опустил голову, погрузившись в воспоминания, — так ты хочешь свергнуть трех императоров. Но чего ты добиваешься? Ты всегда был таким скрытным.

***

— Эй, учитель, что ты опять делаешь? — нахмурился юный Юнь Гун Чжэнь, с подозрением глядя на молодого человека, сидящего на дороге.

— Плету соломенные шляпы, — признался тот, и неловко улыбнулся, глядя на своих учеников.

— Зачем? — приподнял бровь Ли Бэй Вэйж.

— Ну… — молодой человек почесал затылок, — это довольно занимательное занятие! — оптимистично ответил он в итоге.

— У нас нет денег, — догадался будущий магистр Юнь, а поникший взгляд Хэнвэя стал лучшим ответом, — тебе стоило сказать нам, а не сидеть здесь на пыльной земле с дырявыми шляпами.

— И вовсе не дырявыми, — Хэнвэй Цюшань поднял одну из своих поделок, и та пропускала сквозь себя множество солнечных лучей.

Молодой человек вздохнул, принимая правоту ученика. Что поделать, он хорошо разбирался в вопросах культивации, но плетение соломенных шляп было определенно не его талантом.

— К тому же где ты взял эту солому? Это сено, им только ослов кормить, — Юнь Гун Чжэнь присел перед учителем и взял в руку горсть. В то же время Ли Бэй Вэйж взял одну из готовых шляп и так же поднял ее кверху, чтобы рассмотреть.

— Ладно, это было плохой идеей, — сдался Хэнвэй Цюшань, — я плохой учитель, даже не могу заработать денег, чтобы мои ученики не ночевали на улице.

— Это не так, — тут же ответил Ли Бэй Вэйж, вмиг изменившись в лице.

— Ты хороший учитель, — серьезно ответил будущий магистр, — который не умея, начал плести шляпы на земле, чтобы заработать эти деньги, — Юнь Гун Чжэнь бросил сено обратно в кучу и поднялся, отряхнув руки, — сейчас тебя буду учить я.

Хэнвэй Цюшань непонимающе приподнял бровь, после чего поднялся на ноги. Его руки уже были перебинтованы в нескольких местах, на щеке свежая царапина. Что поделать, если этому человеку совершенно не везло?

— Вы снова поранились? — нахмурился Ли Бэй Вэйж.

— Да, просто не заметил ветку дерева, сам виноват, — неловко ответил ему наставник.

— Эй, — громко крикнул Юнь Гун Чжэнь, выйдя вперед на площадь, — спорим, нет человека способного попасть в меня камнем? Если попадете, все деньги вам, если нет — мне, — он сказал это столь дерзко и громко, что несколько мужчин сразу вышли из толпы, жаждущие не только проучить наглеца, но еще и подзаработать на этом.

— Что? — нахмурился учитель.

— Он часто так зарабатывал в прошлом, — успокоил его Ли Бэй Вэйж.

К сожалению, вызвавшиеся гордецы не знали, что Юнь Гун Чжэнь еще до обучения обладал неподдельной ловкостью, а уж после и вовсе стал шустрым, словно демон. Более того, он превратил происходящее в настоящее представление, что заинтересовало еще больше людей. Так или иначе, деньги полились рекой, но в самый разгар Юнь Гун Чжэнь поймал камень и остановил шумный народ.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Хорошо питайтесь и много тренируйтесь, тогда вы будете такими же ловкими, как я!

— Что, все? — возмутился один из мужчин, подбрасывая камень в руке, — устал и денежки прихватить с собой решил?

— А ты деньги не ставил, — фыркнул Юнь Гун Чжэнь и направился к учителю и брату с запасами, однако люди всегда отличались жестокостью и, распаленные игрой, не собирались отступать.

Очередной камень полетел ему в спину, но прежде, чем юный магистр что-то успел сделать, Хэнвэй Цюшань выступил вперед, загораживая собой подростка, и камень ударил его точно по голове. Толпа замерла, женщины прикрыли рот рукой, а по лицу молодого красавца стекла капля крови.

— Учитель! — воскликнул Ли Бэй Вэйж.

Юнь Гун Чжэнь пораженный уставился на наставника, что стал неожиданно таким быстрым и ловким и защитил его от камня.

— Пф, попал, — ответил мужчина, что кинул камень, — деньги гони.

Юнь Гун Чжэнь взглянул на ничуть не раскаявшегося человека и вдруг ощутил, как его тело наливается гневом. Как он мог еще говорить подобное, после произошедшего?! Он хотел порвать этого мужчину на части, бросить в него сотни камней, но вдруг на его плечо опустилась теплая рука наставника.

— Шоу окончено, а вы попали не в того человека, — холодно ответил Хэнвэй Цюшань, и мужчина побледнел, глядя на него.

Он почетно отступил на пару шагов назад, и будто побитая собака опустил голову, отвернувшись. Другие люди так же начали опускать глаза и спешно расходиться.

— Учитель, — осторожно заговорил Юнь Гун Чжэнь, но тот его прервал.

— Идем, — строго произнес Хэнвей, и магистр Юнь ощутил стыд. Произошедшее ведь было его виной… Если бы он не начал это шоу, в учителя бы не попал камень. Теперь тот на него злится?

Юнь Гун Чжэнь бросил спешный взгляд на Ли Бэй Вэйжа, но тот был только обеспокоен и не кидался на брата с осуждением за глупость. Они ушли с затихшей улицы, но тишина будто становилась только более гнетущей. Когда они оказались наедине, молодой человек остановился, и будущий магистр тоже. Он чувствовал себя виновато, но никак не мог понять, что теперь ему делать, как все исправить?

— Я больше никогда, — заговорил Хэнвэй Цюшань, после чего взглянул на ученика. Его взгляд не был наполнен строгостью и злостью, только уверенностью и искренним раскаяньем, — не позволю вам ставить себя мишенью.

Его взгляд в купе с кровавым следом навсегда отпечатались у мальчика в памяти. Больше Хэнвэй Цюшань никогда не позволял своим ученикам зарабатывать подобным образом, а этот раз был первым и последним. Отныне они либо зарабатывали деньги, помогая людям защититься от демонов-духов, либо он находил иные способы. Но в тот день они оба усвоили важный урок. Если ты будешь беспечным, в последствии могут пострадать твои близкие люди.

Глава 104. Теми далекими ночами

Юнь Гун Чжэнь, будучи подростком, брел по сонным улицам города. Поскольку это место было уже велико, в нем даже ночью кипела жизнь, но иная, чем днем. Бордели, таверны, игорные дома — все эти места разносили шум с главной улицы еще на несколько кварталов, как и случайных прохожих пьяных и разочарованных проигрышем. Впрочем, судя по редко доносящимся шумам из подворотен, не только разочарованных.

Так или иначе среди этой элиты ночного общества по улицам города выхаживал и Юнь Гун Чжэнь. Его мало интересовали азартные игры, вино и разврат, но зато манили злые духи, которые ночами становились активнее. В подобных больших городах их было немного, поскольку шум и суета круглые сутки отпугивали большинство из них. Но зато их было проще найти на окраинах, куда они так или иначе стекались со временем. Именно это и исследовал Юнь Гун Чжэнь в те годы. Ему было интересно узнать, есть ли разница в жизни злых духов в маленьких городах и больших. Так он и выяснил, что подобные существа предпочитают тишину и уединенность. Сейчас это были очевидные вещи, но в те годы, когда люди ничего не знали о них, да и даши существовало только три человека, подобные выводы были важны и судьбоносны.

1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 128
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Бесподобным даши надо подумать (СИ) - "Apelsin".
Комментарии