Любовь по науке, или на практику в другой мир - Лидия Миленина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И словно бы ненароком их руки нашарили друг друга…
Гарон с пониманием окинул их взглядом.
— Езжай, тэрина, — вздохнул он. — Занятия отработаете в конце недели.
«Неожиданно! И в то же время — вполне ожидаемо», — подумалось мне. Вспомнилась та история про голого Мэйгара и погнавшуюся за ним Марену. Кажется, уже тогда между ними что-то назревало. Этакая острая антипатия, перетекающая во влюбленность. Просто пыльца помешала, и Мэй переключился на меня. А теперь жизнь сделала круг, и эти двое могут тоже найти друг друга. И, думаю, найдут.
Я улыбнулась и подмигнула подруге. Она пожала плечами — мол, ну а что? Что есть, то есть.
В общем, когда они отошли, мы с Гароном вздохнули с облегчением — стало ясно, что и Мэйгара отпустило. Метод «переспать с избранником» работал безотказно.
Мы уже заканчивали есть, когда появился и Дэрет. Он вошел в компании других тэрин и, кажется, сперва вообще не заметил нас с Гароном. Потом все же увидел, как-то странно помялся и все же подошел.
— Ммм… Магистр декан, я это… эээ… извиниться хочу. Маша, магистр, простите, я тут какой-то странный был… Помнится, Маше предлагал ритуал. И потом еще… стриптиз танцевал… Виноват, помутнение было какое-то. За наглость не сочтите.
— Что ты делал? — прорычал Гарон. Видимо, сразу заподозрил, что за словом «стриптиз» прячется нечто не шибко приличное.
— Я ну это… Плясал для Маши, в общем… — сказал Дэрет, опустив глаза. — Простите меня, непочтительно это было.
— Ладно, — буркнул Гарон. — Отбор был, все такое. Свободен, тэрин. Никто на тебя не сердится. Напротив — мы рады, что «помутнение» закончилось. Но ритуал и эти… ну, танцы ты теперь только своим соплеменницам предлагай!
— А что?! — подмигнул мне Дэрет. — Предложу! Нашим понравится! Можно не просто ритуал проходить, а танцевать при этом! Спасибо тебе, Машка, надоумила!
Я не рассмеялась, пожелала Дэрету всего самого лучшего, заверила, что тоже ни на что не обижаюсь, и он как ни в чем не бывало отбыл обратно к компании оборотней.
В общем… да. Вывод — его тоже отпустило. Только девушки у него пока не появилось. Правда, Дэрет такой отвязный, что, может, ему лучше подождать с девушкой!
— Я же тебе рассказывала про стриптиз! — прошептала я Гарону, когда оборотень удалился. — И вообще, раньше ты нормально относился ко всему, что было на отборе! Сам его поощрял. Все терпел! А теперь ревнуешь постфактум. Что такое?
— Если вспомнишь, раньше я скрывал от тебя свои чувства, чтобы чаша весов не качнулась слишком рано, — серьезно ответил Гарон. — А теперь могу отвести душу. За этот стриптиз по уму ему оторвать нужно… хвост, например. Ладно. Все хорошо. Остался один. И что-то я сомневаюсь, что Гарвер придет в столовую. Вообще, знаешь, если он избавился от «наваждения», то, может, вообще улетел. Он же свободный дракон — никому ничего не должен. Но я хотел бы убедиться. Он оказался достойным драконом.
— Я тоже… хотела бы убедиться, — вздохнула я.
Да, очень хотела. И вообще очень хотелось сохранить с Гарвером хорошие отношения. Ведь я знала, что его чувства ко мне были глубже, чем у других. Истинность «тела» была у нас с ним самой сильной. И возможно, где-то и душевные чувства немного затесались…
В общем, Гарвер оставался для меня близким существом, к которому я ощущала глубочайшее тепло.
И, к счастью — видимо, после всех испытаний судьба решила наградить нас всевозможными «бонусами», большими и маленькими — Гарвера мы тоже вскоре встретили.
Мы шли обратно в особняк Гарона. Держались за руки. И тут на скамейке около фонтана увидели Гарвера.
Он сидел, раскинув руки по сторонам, запрокинув голову и глядя на только что высыпавшие звезды.
Мы с Гароном молча подошли и встали рядом с ним. Гарвер спокойно посмотрел на нас.
— Тебя отпустило… друг? — серьезно спросил Гарон.
Ничего себе, подумалось мне. Видимо то, что недавно они сражались бок о бок, перевело их отношения на совсем новый уровень. Это при том, что к Гарверу Гарон ревновал сильнее, чем к кому-либо.
— Почти, — также серьезно и спокойно ответил Гарвер. — Почти… друг.
И слегка усмехнулся:
— Подробностей не будет. Но знаю, что вам действительно не все равно. И скажу: можете не беспокоиться за меня. Теперь я знаю, к чему стремится сердце. Что важнее и слаще даже свободы, — и вдруг из серьезного и немного грустного стал каким-то даже задорным. — Слушай, Гарон, может… дашь мне должность в Академии?
— Чего это ты?! — удивился Гарон.
— Хочу приносить пользу обществу, — криво улыбнулся он. — Слишком хорошо знаю, что не только прошлое воплощение Маши, но и это дало тебе фору в нашем забеге. А еще… у вас тут столько интересных девушек. Может, со временем я решу кого-нибудь похитить!
Глава 43
Конечно, Гарон согласился подобрать Гарверу должность. Что-нибудь из области стихийной магии. А может, боевой. Попрощались со свободным драконом мы душевно. Я даже поцеловала его в щечку, мы с ним обнялись — под сдержанно-ревнивым взглядом Гарона.
Ладно! Пусть еще немного поревнует. Ему полезно. А то в начале и даже в середине нашей истории я настрадалась по нему. Пусть немного «расплатится» за это. Хотя, как я теперь знала, ему тоже несладко пришлось. Тем более что он подсознательно ощущал во мне свою погибшую возлюбленную и совершенно не понимал, что творится.
В общем, мы пошли обратно в особняк Гарона, и только легкая грусть во взгляде Гарвера, брошенном нам вслед, немного тревожила мою душу. В остальном все было так безоблачно, так хорошо…
В ту ночь я впервые в жизни заснула в объятиях любимого мужчины. Своей истинной пары во всех возможных ее пониманиях. И спала крепко, сладко, даже во сне ощущая тепло в душе.
А утром Гарон разбудил меня поцелуем (какая прелесть!) и тут же… поднес к моим губам бокал с какой-то красной жидкостью.
— Выпей! — весьма напористо скомандовал он.
— Что это? — изумилась я.
—