Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Чужая жизнь - Ньевес Эрреро

Чужая жизнь - Ньевес Эрреро

Читать онлайн Чужая жизнь - Ньевес Эрреро

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 ... 160
Перейти на страницу:

— Добро пожаловать в мир, Лукас, — произнес Джозеф своим зычным голосом.

— Мне это снится? — еле слышно спросил юноша.

— Нет, твое испытание окончено.

Лукас приподнялся. Он был очень изможден. Трехдневная щетина и очевидная слабость дополняли картину.

Джозеф начал готовить ему снадобье из его таблеток и каких-то особых трав, которые были в рюкзаке индейца. Человек-медицина передал это Лукасу и попросил, чтобы тот пил воду небольшими глотками.

— Твое тело долго находилась без пищи и воды. Теперь тебе нужно начинать питаться, но понемногу. Понимаешь?

Но Лукас ничего не понимал, единственное, чего он хотел, — это утолить жажду.

— Пей маленькими глотками, иначе тебе будет плохо. Послушайся меня!

Выпив воды и приняв таблетки в смеси со сладкими травами, юноша почувствовал себя лучше.

— Как все прошло, Лукас?

— Сначала было очень тяжело, но потом у меня появилась компания, и все стало гораздо лучше.

— Компания?

— Я подружился с императорским орлом. Они здесь редкость.

— Что ты делал с орлом?

— Мы познакомились, испытали один другого, а затем вместе сидели, глядя друг на друга. Это было прекрасно — находиться здесь, наверху, не в одиночестве. Один я сошел бы с ума.

— А что делал этот орел? — с любопытством спросил Джозеф.

— Он защищал меня. У меня было ощущение, что это моя охрана. Могу заверить тебя, что птица следила за мной, что бы я ни делал.

Джозеф слегка улыбнулся.

— Лукас, ты стал индейцем, членом нашего племени. Ты прошел испытание, и твоим именем будет то, которое пришло к тебе в твоем сне: Друг Орла.

— Но это был не сон. В действительности… — Юноша поймал на себе серьезный взгляд Джозефа и, совершенно запутавшись, спросил: — Неужели это был всего лишь сон? — Он не понимал ничего из того, что происходило.

25

Лукас получает первые почести

Джозеф начал готовить Лукаса к возвращению в реальный мир. Он вытащил из своего рюкзака чистую одежду и передал юноше, чтобы тот оделся. Затем человек-медицина протянул ему новую ленту для волос и вручил первое признание индейцев.

— Возьми твое первое орлиное перо как свидетельство мужества в поиске правды в самом себе. Ты проявил стойкость, несмотря на то что подвергался многочисленным опасностям, — сказал пожилой индеец. — Это перо призывает тебя к исполнению определенных обязательств по отношению к твоему народу.

— О каких обязательствах ты говоришь, Джозеф? — спросил Лукас, вставляя новый знак отличия за ленту, повязанную на лбу.

— Я говорю об основных обязательствах, которые возлагает на себя каждый, кто входит в определенную группу. В этом случае речь идет о народе, народе кроу. Ты берешь на себя обязанность всегда заботиться о своем народе и защищать его от любой атаки. Если ты исполнишь это обязательство, то будешь свободен в своих действиях и сможешь делать со своей жизнью все, что пожелаешь. Каждый из нас должен завоевать свободу самостоятельно.

Он обнял юношу и попросил его снова выпить воды и принять снадобье из трав, чтобы вернуть себе энергию, которая была израсходована в последние дни. Через некоторое время человек-медицина попросил Лукаса встать на ноги. Юноше это удалось, хотя и с усилием. В тот момент, когда Лукас поднялся, Джозеф издал радостный клич. Услышав его, Брэд сказал всем друзьям:

— Ребята, путь свободен! Все прошло замечательно. Пойдемте, надо поздравить Лукаса.

— Хорошо! — воскликнули все одновременно и начали забрасывать наверх свои рюкзаки, чтобы им самим было легче совершать подъем.

Первым, кто увидел Лукаса, подтянувшись на руках, был Лео. Прежде чем ступить на вершину, он уже позвал друга.

— Лукас! Как ты, старик? — Он увидел своего товарища изможденным и слабым. Лео ударил Лукаса по спине, и тот закашлялся. У юноши не было сил даже на то, чтобы ощутить обычные конвульсии.

— Не бей меня так, а то прикончишь.

Второй поднялась на вершину, причем довольно легко, Сильвия. Девушка поцеловала своего друга в обе щеки.

— Лукас! Ты похож на настоящего индейца! Как ты себя чувствуешь?

— Haw! — ответил он, и все рассмеялись.

Вскоре появился Виктор. Обняв друга, он заметил его крайнюю худобу. И вновь Лукас не испытал никаких конвульсий. Сзади его поддерживал Джозеф, и юноша подумал о том, что, возможно, именно этим объясняется отсутствие видений.

— Тебе надо заправить батарейки, а то от тебя остались одни кости, — сказал Виктор.

— Не беспокойся, вскоре я начну нормально питаться и тогда смогу положить вас всех. Мне нужно отъесться за те дни, что я голодал.

Наконец на вершине появился Джимми. Прежде чем сказать что-то Лукасу, он осмотрел его с головы до ног и понял, что другу пришлось несладко. Джимми достаточно было взглянуть в глаза Лукаса, чтобы это почувствовать. Глаза глубоко запали, и в них появился налет грусти, которого не было раньше.

— Тебе хорошо? — спросил Джимми, не решаясь дотронуться до друга.

— Думаю, что да, но я чувствую себя обессиленным. — С этими словами Лукас сел на землю.

Тем временем Брэд сторожил рюкзаки и вещи, которые они, поднявшись на вершину, оставили на земле. Он ждал, что кто-то сменит его, и тогда он сможет поприветствовать своего нового брата. После этого испытания они стали ветвями одного дерева. Лукас превратился в апсалоке. Журналисту не терпелось подняться на вершину, и он стал стучать палкой по одному из немногих кустарников, которые росли на горе на этой высоте. Вскоре он заметил, что там был паук необычайных размеров. Членистоногое достигало сантиметров восьми и имело объемное тело желтого цвета[52]. Брэд немедленно отбросил палку и закричал. Испуганный паук побежал к его ногам. Через несколько минут журналист уже находился на вершине со всеми остальными.

— Что случилось? — спросил Джозеф, увидев, как Брэд, запыхавшись, взлетел на вершину.

— И надо же было именно мне встретиться с огромным пауком золотистого цвета. Посмотри на меня! — Он, волнуясь, освобождался от паутины, прилипшей к коже.

— Нет, пожалуйста, подожди! Эта золотая паутина может оказаться нужной для Лукаса. Думаю, что тебе посчастливилось встретиться с Nephila gigante, пауком, ткущим золотой шелк. Это очень редкий вид. Встретиться с его представителями — большая удача.[53]

— Да? Я предпочел бы оказаться неудачником, но не встречаться с этой тварью. Паук был невероятных размеров! — воскликнул Брэд.

— Несомненно, речь идет о самке. Именно они имеют более крупные размеры по сравнению с самцами. Это очень редкие членистоногие, и их паутина обладает многими полезными свойствами.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 ... 160
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Чужая жизнь - Ньевес Эрреро.
Комментарии