Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Корабль судьбы (Том II) - Робин Хобб

Корабль судьбы (Том II) - Робин Хобб

Читать онлайн Корабль судьбы (Том II) - Робин Хобб

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 ... 123
Перейти на страницу:

Проказница негромко рассмеялась.

— Вот уж не думаю, чтобы у твоего Грэйга был хоть какой-то шанс. Зато крепко подозреваю, что паршивец Трелл был ей предназначен самим капитаном Ефроном Вестритом, причем годы назад! — Офелия оскорбленно надулась, и Проказница по-доброму добавила: — Да и Грэйг, как мне кажется, не очень долго скучал.

Офелия удовлетворенно кивнула.

— Людям приходится смотреть на такие вещи по-деловому, — сказала она. — У них, знаешь ли, такие короткие жизни! Так вот, в этом смысле наша Экки — девка что надо: не ждет подачек от жизни, сама знает, что и как от нее взять! Представь, даже напоминает мне моего первого капитана. Так и заявила ему прямо вот здесь, на баке: «Только не жди, что я буду сидеть на берегу и с детьми нянчиться! Мои дети будут рождаться здесь, на этом корабле!» Истинные слова ее передаю! А Грэйг, знаешь, что ответил? «Хорошо, дорогая…» Тихонько так, смирнехонько. Он у меня умница, понимает, что либо так, либо век ему своей семьи не видать. А век у людей, сама знаешь, очень короткий.

— Вот поэтому и надо жить на всю катушку, покуда живется! — прозвучал звонкий голос Йек. Ветерок нес аромат ее духов. Несмотря на ночной холодок, она была босиком, длинная юбка обвивала ее лодыжки. Она подошла и уселась на поручни Проказницы. — Добрый вечер, дамы! — приветствовала она живые корабли. Смачно потянулась — и принялась болтать ногами над темной водой.

У Офелии немедля разгорелись глаза.

— Так ты была там, на танцах! — Она в восторге прижала руки к груди. — Ну-ка, рассказывай! Ты впрямь видела сатрапский дворец?

— Только снаружи. Там все так ярко освещено — не дворец, а сплошной фонарь вроде тех, что вывешивают на заведении с девками. Ну и, понятно, из всех окон и дверей — свет да музыка. Улицы кругом сплошь забиты роскошными каретами, и длиннющая очередь всяких вельмож, чтобы войти внутрь. А разодеты — каждый что твой король! Народ кругом так и толпится, разглядывает придворных. Но только не я! Что зря глаза таращить? Я себе потихоньку во внутренний двор. Там тоже музыки хоть отбавляй, и танцулек, и красивых мужчин. Там цельных кабанов на вертелах жарили, а про пиво я и вовсе молчу — знай откупоривали бочку за бочкой! Какая пирушка задалась! Прямо как у нас в родном городке. А знаете, все равно хорошо, что завтра мы отплываем. Дворцов в этой Джамелии полно, а только место здесь какое-то грязноватое. Жду не дождусь опять в море оказаться! А больше всего хочу опять в Делипай. Во где житуха! Я туда как впервые попала — тут сразу и поняла, что это будет мой порт приписки.

— Пиратская столица? — деланно ужаснулась Офелия. — Са спаси и помилуй! — И тут же невинно поинтересовалась: — А что, милочка, тебя там кто-нибудь ждет?

Йек расхохоталась.

— Они все меня ждут! Только пока сами не знают об этом!

Офелия весело захихикала. Потом обратила внимание, что Проказница была задумчива и молчалива.

— О чем грустишь, радость моя? — спросила она. — Если по своему Уинтроу соскучилась, так он скоро вернется.

Проказница словно очнулась ото сна.

— Нет, Уинтроу ни при чем, — сказала она. — К тому же он вправду скоро вернется. Знаешь, иногда так приятно думать только о своем. Вот я сейчас глядела в небо и вспоминала. Чем выше, бывало, взлетишь, тем больше над тобой звезд. А значит, есть среди них и такие, которых я больше никогда не увижу. Пока мне принадлежали все небеса, я и внимания на них особого не обращала. А теперь как подумаю — такая утрата!

— Ты совсем молода. Тебе предстоит узнать еще множество подобных утрат, — благодушно заметил старый корабль. — Что толку размышлять о пустом?

— Моя жизнь, — задумчиво проговорила Проказница. — Моя жизнь в качестве живого корабля… — И она со вздохом повернулась к Офелии. — Знаешь, я почти завидую тебе! Ты ничего не помнишь — значит, ничего как бы и не потеряла.

— Кто тебе сказал, что я ничего не помню? У меня, милочка, огромная уймища воспоминаний. Правда, не о крыльях, а все больше о парусах, но это не значит, что с ними не следует считаться! — Офелия фыркнула. — И вообще, не тебе отмахиваться от моей жизни. Да и от своей тоже. Взяла бы хоть пример с моего Грэйга! Нечего плакать из-за далеких звезд, когда вокруг такое дивное море! Если подумать — чем, спрашивается, оно хуже небес?

— И звезд в нем нисколько не меньше, — заметила Йек. Соскочив на палубу, она вновь потянулась, да так, что затрещали суставы. — Ну, дамы, спокойной вам ночи! А я пойду рухну. Мы, моряки, утром рано встаем.

— И мы, живые корабли. Сладких тебе снов, милочка! — пожелала воительнице Офелия. Но когда шорох босых ног смолк в отдалении, носовое изваяние покачало головой: — Попомни мои слова: придется ей пожалеть, если вскоре гнездышка не совьет.

— А я почему-то сомневаюсь, — улыбнулась Проказница. Она смотрела на город. Там, в сатрапском дворце, Уинтроу и Этта готовили человечество к возвращению ее народа. От этой мысли сердце Проказницы наполнилось гордостью. За Уинтроу, за Этту, и, как ни странно, за себя самое. — Йек слишком занята тем, что живет. Ей некогда предаваться сожалениям, — сказала она Офелии. — Вот и я не собираюсь тратить свое время впустую!

ГЛАВА 39

УДАЧНЫЙ

— Госпожа Подруга Серилла в гостиной! — объявила Роника. Войдя в комнату, она остановилась посередине и стала оглядываться по сторонам.

— Правда? — спросила Кефрия и, еще не договорив, поняла, какую глупость сморозила. Спустившись с табуретки, на которой стояла, она бросила через плечо оценивающий взгляд. — Ох, батюшки-светы, — вырвалось у нее.

Старые стенные занавеси из комнаты Сельдена, перелицованные, подкрашенные и выглаженные, все равно так и остались старыми занавесями из комнаты Сельдена. И вообще — как бы ни силилась Кефрия переоборудовать свою прежнюю спальню, похоже, этой комнате так и суждено было остаться их с Кайлом спальней. Да, Янни Хупрус прислала ей из Чащоб очаровательную мебель, но та производила впечатление слишком воздушной и к тому же имела бледноватые оттенки. Ни дать ни взять, призраки тяжелых, массивных сундуков и такой же кровати, что здесь некогда стояли. Порой Кефрия даже задумывалась: может, ей перебраться в бывшую комнату дочери, а эту просторную спальню приберечь для Рэйна и Малты, когда они приедут сюда погостить?

А впрочем… Быть может, это будет даже жестоко. Чего доброго, витающий здесь дух Кайла будет преследовать Малту, так же как теперь — Кефрию. «Судьба!» — подумала она и покачала головой. Бедный Кайл погиб на палубе Совершенного, сражаясь с джамелийцами, — а за что сражались? Всего лишь через сутки те, кто его убил, сделались союзниками Удачного. Эту скорбную весть привезла Кефрии Альтия. И поведала сестре о гибели мужа, явив прежде не свойственную ей деликатность, дождавшись, когда они остались наедине. Умом Кефрия понимала, что ей следовало бы расплакаться. Но слез не было. И лишь через несколько часов она собралась с духом рассказать кому-либо еще. А когда все-таки рассказала, мать — какое счастье! — совсем ничего не сказала, лишь наклонила голову.

Вот так кончилась для них долгая-долгая неизвестность. Целый кусок жизни, по совести говоря!

— Подруга Серилла не привыкла подолгу ждать, — напомнила Роника.

Кефрия встряхнулась, отодвигая все размышления. Последнее время ей было хронически некогда поразмыслить о личном. Соответственно, когда она бралась за что-то свое — будь то какое-то дело или хоть мысли, — ей бывало очень трудно отвлечься.

— А что у нее за дело, не знаешь? — поинтересовалась она. — Да еще в такую рань!

— Она говорит, у нее к тебе послание.

Теперь Кефрия разглядела в глазах матери беспокойство. Рэйн, Малта и Уинтроу по-прежнему оставались в Джамелии. А посему Сериллино послание могло содержать как добрые вести, так и дурные. У Кефрии от внезапно нахлынувшей тревоги даже булькнуло в животе.

— Значит, придется переговорить с ней, — сказала она и поспешила по коридору в гостиную.

Роника следовала за нею чуть медленнее. Милосердный ток времени наконец-то принес в Удачный весну, причем как следует чувствоваться она начала всего несколько дней назад. Холодные зимние ливни сменились веселыми теплыми дождиками, а пронизывающие ледяные ветра — свежими морскими бризами. А вчера Роника даже рассмотрела вдали воздушный змей, улетевший у какого-то ребенка: алый клочок в небесной синеве. На рынках же вовсю открывались ларьки. Люди торговали, разговаривали, смеялись.

Конечно, сама по себе весна не могла справиться с трудностями, которые по-прежнему переживал город. Тем не менее теплая погода способствовала отъезду множества «новых купчиков», недовольных изменившимся порядком вещей и не нашедших себе в нем места. Теперь следовало ждать существенного оживления сообщения между Джамелией и Удачным, ведь в море больше не было змей, а о калсидийцах взялись «позаботиться» Пиратские острова. Соответственно, в порту спешно достраивали новые причалы и пирсы. И, словно первые ласточки, в Удачный мимо калсидийского побережья стали даже прорываться отдельные корабли из Шести Герцогств: северян неудержимо влекли к себе вновь открывшиеся рынки.

1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 ... 123
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Корабль судьбы (Том II) - Робин Хобб.
Комментарии