Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Галактический маяк - Михаил Старинов

Галактический маяк - Михаил Старинов

Читать онлайн Галактический маяк - Михаил Старинов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:

- Прекрасно. Как дверь?

- Отключил сразу, как только вошли, - угрюмо ответил второй. - Что будем делать с этими?

- С удовольствием прикончил бы их, но увы... Оба из какой-то важной конторы. Вколем им одну штуку. Правда она пока не проверена... Но если у них что-то случится с головой, то мы же будем не при чем, так?

Он засмеялся и протянул два снаряженных пневмошприца. Потом они быстро оттащили тела к стене и закрыли их ящиками с оборудованием.

- Теперь самое главное. Не дай бог ошибиться, а не то шеф сдерет с нас кожу живьем. Разворачивай ген-сканер.

- А если кто войдет? Понадобится минут десять, не меньше.

- Молись, малыш. Вообще-то, по расписанию зайти никто не должен. Но если... Ты знаешь, что делать.

Время тянулось медленно. Наконец, прибор закончил и включил экран, расцветив его яркой таблицей. Лейтенант осторожно достал из кармана кристалл, вложил его в гнездо и некоторое время напряженно сравнивал данные.

- Вот и все, - облегченно вздохнул он, с довольным видом выходя из-за пульта. - Ген-анализ - штука серьезная. Это действительно она. Теперь берем контейнер, отправляем его, и останется только получить денежки. - Он щелкнул пальцами: - И какие денежки, парень!

- А дальше что? - кисло спросил второй. Он был по натуре неисправимый скептик. - Дурацкая операция. Как они ее доставят до места назначения? Нуль-камера отпадает, туда контрабандой не пройдешь, а на рейсовике она будет лететь до скончания века. Не нравится мне это дело.

- Зато тебе нравится забивать голову чужими заботами. Ты просто рожден для поста босса, малыш. Наше дело - доставить ее в нужную точку пространства и в нужное время. Но я сегодня в отличном настроении, так что для непонятливых могу чуть-чуть намекнуть...

Он заговорщически понизил голос, и ткнув подельника в бок, закончил:

- Ты забыл, что существуют такие вещи, как нуль-корабли?

- Мало ли что существует и у кого... - по инерции ворчливо начал первый, но вдруг остановился и с изумлением посмотрел на партнера: - Погоди! Ты что, хочешь сказать, что те, на кого мы сейчас работаем, располагают таким кораблем? Но этого просто не может быть. Они наперечет и есть только у военных и правительственных служб.

Лейтенант сразу стал серьезным, на лице появилось жесткая складка.

- Зря я это сказал, парень, - процедил он. - Больше такое не повторится. Забудь. Ты слишком много болтаешь, смотри, это может серьезно повредить здоровью.

Однако второй не сдавался и упрямо процедил:

- Тогда тем более все скверно.

- Что-то я тебя не понял, дружок, - лейтенант пристально посмотрел на собеседника.

- А зря, умник.

Он потыкал пальцем в контейнер.

- Если эта пантра так важна, что за ней действительно готовы прислать нуль-корабль, то не слишком ли легко мы ее взяли? Потрудись немного подумать своей кудрявой головой, и ты поймешь, что здесь явно что-то не так.

- Какого черта ты раскаркался? - рассердился лейтенант. - Не взяли - плохо, взяли - тоже плохо! Давай двигайся, мыслитель.

Они закрыли контейнер, внешне очень похожий на обычный, но специально оборудованный для перевозки, и снабженный всеми необходимыми системами жизнеобеспечения. В грузовом трюме корабля во время перелета по многим соображениям поддерживалась атмосфера из чистого азота и дышать там было нечем.

Второй послушно взялся за пульт управления контейнером, но напоследок упрямо помотал головой:

- Помяни мое слово, добром это не кончится.

3

Несуразный желто-зеленый зверек, похожий на игрушечного слоненка-переростка, тыкался мягким хоботом в ухо Чарльзу и при этом что-то нудно и неразборчиво бормотал.

- Отстань! - отмахивался Чарльз, отгоняя его, как муху.

Он старался скорее выйти на дорожку, ведущую к пригорку, чтобы забраться вверх и подойти поближе к саркофагу, в котором лежала его дочь, но зверек упрямо лез под ноги, как расшалившийся щенок.

- Проснись же, Чарли. Чарли, Чарли...

- Да отстань наконец!

Чарльз взмахнул рукой, стукнулся о стену и проснулся. Рядом никого не было. Он лежал в гостиничном номере станции, прямо на кушетке, застеленной узорчатым покрывалом, а рядом настырно и невнятно бубнил комм. Чарльз схватил его и поднес к уху.

- Чарли, проснись, это я, - послышался голос Моуди. - Ты слышишь меня?

- Да, - ответил Чарльз хриплым спросонья голосом. - Что случилось? Ты откуда?

- С вахты. Я не могу долго занимать линию. Дуй к диспетчерской, я выскочу. Отбой.

Он отключился.

Чарльз скосил глаза на бегущую строчку времени, снизу от потухшего экрана и опустил ноги на пол. До диспетчерской было не близко.

- Что случилось? - спросил он, подбегая к знакомой комнате. Моуди уже ждал его там, нетерпеливо приплясывая в коридоре у двери.

- Есть шанс достать твою дочь с планеты, - негромко сказал он и улыбнулся, увидев радостное изумление, отразившееся на лице друга.

- Что ты городишь? - растерянно ответил Чарльз, не смея поверить другу. - Тая - там, за стеной! Но даже если мы ее оттуда вытащим, что дальше?

Моуди победно ухмыльнулся.

- Именно для этого, парень и существуют друзья. Смотри сюда.

Он быстро развернул в воздухе штурманскую карту и включил развертку.

- Только что получили. Тебе это о чем-нибудь говорит?

Чарльз, не отвечая, наклонился ниже и стал внимательно разглядывать разноцветные кривые, которые переплетаясь, змеились на координатной сетке.

- Корабль? Откуда? Разве запрет сняли?

- Не спрашивай, а слушай. Это рейсовик на Регулу. Утром, по нашему времени, он причалит к станции. На его борту - специальная комиссия. Он простоит здесь целый день, будет их ждать. А потом полетит дальше.

- Ну и что?

- А то, что комиссию на поверхность доставит наш челнок. И если ее решение будет положительным, а скорее всего так и будет, то внешнее ограждение снимут немедленно. И ты сможешь пройти в поселок к жене, и забрать Таю.

- Ты не врешь? - голос Чарльза прервался от волнения.

- У меня надежный источник, в самом центре, - Моуди показал пальцем вверх. - Сведения абсолютно точные.

- Положим, все так. Я смогу доставить саркофаг сюда, а дальше?

- Мы тут же погрузим его на этот корабль и он вместе с Джильдой полетит на Регулу, - победным голосом закончил Моуди.

- С Джильдой? Да кто ее отпустит?

- Ты слишком занят своими переживаниями, парень и совсем отстал от жизни. Она так вымоталась за этот месяц, что однажды чуть не потеряла сознание во время дежурства. Ей приказано сдать дела и немного подлечиться на Регуле. Я с ней договорился еще до того, как связался с тобой. Бедняжка очень переживала, что ее отстранили от работы, и страшно обрадовалась, что полетит не просто так.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Галактический маяк - Михаил Старинов.
Комментарии