Властители Зла. Кн. 2. (Лицо - Книга грез) - Джек Вэнс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы уверяли меня в обратном.
Послышался грубый смех.
— Люди верят в то, во что хотят верить.
— Я отомщу вам.
— Иди своей дорогой, крошка. Ты невероятно красива. Ты внесла разногласия в цвета моей души. Красный пылает страстью, а зеленый хочет доставить тебе боль. Но ничего не выйдет: я оскорблен и страдаю. Да и времени нет. Ты замарала себя, переспав с журналистом. Да, да, по моему приказу, но мне все равно неприятно.
— Жалкий приговор, — колко сказала Элис. Когда Трисонг отвечал, его голос был суров и сердит:
— Я уезжаю. Вега не принесла мне удачи, да и никогда не приносила. Я ранен, но скоро поправлю свои дела... И тогда... за мою боль я отомщу!..
— Что же с вами случилось? — спросила Элис с неподдельным интересом.
— Мы напоролись на засаду. Демон в образе человека выскочил из дома Двиддиона и прострелил мне ногу.
— Этого стоило ожидать...
Трисонг, казалось, не расслышал ее замечания. Снова возникла короткая пауза, потом он заговорил новым голосом, приятным и чарующим:
— Конкурс «Экстанта» заканчивается завтра?
— Нет, сегодня.
— Так и нет победителя?
—Да.
— Тогда выслушай инструкции: больше мне не звони.
— Я и так считаю себя свободной. Оставьте ваши инструкции при себе.
Трисонг не обратил внимания на то, что его перебили:
— Продолжай, как и раньше...
Элис отключила связь.
* * *
В полдень Вега вырвалась из-за облаков, но ее лучи едва могли пробиться сквозь молочно-белое марево. Элис вернулась в редакцию бледная и усталая.
— Надеюсь, вы чувствуете себя лучше? — спросил Джерсен.
— Да, спасибо.
Она переоделась в серо-зеленое платье с кружевным белым воротником, ее рыжие волосы, разметавшиеся в легком беспорядке, напоминали какой-то экзотический цветок. Элис заметила внимательный взгляд Джерсена и недоуменно посмотрела на него:
— Что я должна делать?
— В общем-то, работы нет. Конкурс завершен. События развивались крайне интересно. А вы как думаете?
— Пожалуй...
— Но все-таки конкурс не совсем удался. Трисонг не сумел возглавить Конгрегацию, но он жив. Ваш отец умер, и это ваша личная трагедия. Раз вам было известно, что Спаркхаммер — Говард Алан Трисонг, то и не стоило рассчитывать ни на что другое.
Элис развернулась в кресле и уставилась на Джерсена:
— Как вы узнали, что Бенджамин Рэук — мой отец?
— От вас, — ответил Джерсен и как-то неловко улыбнулся. — Для меня это было не очень приятно, но я записал все ваши переговоры с Трисонгом.
Элис замерла, словно статуя:
— Значит, вы знали...
— С той самой минуты, как вы вошли в редакцию. Даже раньше, когда вы еще только переходили улицу.
Элис внезапно покраснела:
— И вы должны были знать...
— Да.
— И все же...
— Что бы вы подумали обо мне, если бы узнали, что я воспользовался удобным случаем?
Элис напряженно улыбнулась:
— Какая разница, что я думаю?
— Я не хочу, чтобы вы перестали уважать себя, тем более что причин для этого нет.
— Бесполезный разговор, — заявила Элис. — И глупо тут оставаться.
— Куда же вы направитесь?
— Куда угодно. Или я не уволена?
— Конечно нет! Я восхищен вашей храбростью! Когда я пришел, мне было приятно увидеть вас здесь, и более того...
Раздался сигнал коммуникатора. Джерсен нажал кнопку:
— Говард Алан Трисонг вызывает Генри Лукаса.
— Генри Лукас слушает. У вас есть видеоканал?
— Конечно.
На экране возникло лицо с высоким лбом, чистыми светло-карими глазами, прямым носом, удлиненным подбородком, большим ртом с тонкими губами. Джерсен надвинул парик пониже на лоб; полуприкрыл глаза и опустил голову, изображая аристократическую истому. Элис насмешливо смотрела на него. Ей явно нравилось, с какой легкостью Джерсен меняет свой облик.
Два человека изучали друг друга. Трисонг заговорил глубоким, бархатным голосом:
— Мистер Лукас, я следил за вашим конкурсом с большим интересом, ибо, как вам известно, на фотографии изображен и я.
— Именно это и вызвало большой интерес к нашему конкурсу.
Трисонг продолжал:
— Вы мне льстите?
— Я журналист. Как это сказать... Автомат, что ли. Существо без лишних эмоций.
— Тогда вы — необычный человек. Но неважно. Пока вы не сделали специального объявления, я хочу предложить вам мое решение загадки. Будьте добры, запишите мои слова или попросите это сделать вашу очаровательную секретаршу.
Джерсен сказал задумчиво:
— Сомневаюсь, что все это можно считать законным. Все остальные ответы мы получили в письменной форме.
— Вы не ставили таких условий, так почему же устный ответ не считать действительным? Я могу использовать призовые деньги не хуже других.
— Действительно. Вскоре состоится церемония награждения. Если вас признают победителем, вы приедете, чтобы получить приз?
— Вряд ли, если, конечно, церемония не будет проходить где-нибудь на Краю Света.
— Это, с нашей точки зрения, слишком хлопотно.
— Тогда вы должны прислать деньги по адресу, который я назову. А теперь приступим к делу.
— Да, да... Элис, застенографируйте, пожалуйста.
— Я буду называть в порядке ваших номеров. Первый — Шаррод Ест. Второй — старая карга Диана де Трембаскал. Третий — дородная Беатрис Атц. Четвертый — многоречивый Ян Билферд, чей острый язык теперь, увы, неподвижен. Пятый — долгожитель Сабор Видол. Шестой — лицо, известное в данном случае под именем Говарда Алана Трисонга. Седьмой — Джон Грей. Восьмой — бывший Триединый, Гадоуф. Девятый — Гизельман. Десятый — Мартилетто. Надеюсь, я первым правильно назвал всех.
— Боюсь, что нет. Вскоре после того как опубликовали разоблачение Двиддиона, к нам поступило множество правильных ответов.
— Ба! Жадность людей просто невероятна! Еще одно очко в пользу Двиддиона!
— Кое-что все же можно поправить. Я хочу опубликовать вашу биографию. Вы уникальная личность, и ваши воспоминания заинтересуют читателей.
— Об этом стоит подумать. У меня часто возникает желание изложить свои взгляды. Меня считают преступником, но совершенно ясно, что я — образец совершенства. Мне нет равных. Я создал новую категорию людей, которую один могу понять. Но я пока не склонен говорить об этом.
— Что бы вы ни сообщили, материал получится крайне интересным.
— Надо все тщательно обдумать. Я не люблю говорить, что буду в определенном месте в определенное время. Если вы знаете условия моей жизни, то должны понимать, что я вынужден быть бдительным.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});