Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Фэнтези-2016: Стрела, монета, искра - Роман Суржиков

Фэнтези-2016: Стрела, монета, искра - Роман Суржиков

Читать онлайн Фэнтези-2016: Стрела, монета, искра - Роман Суржиков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 ... 286
Перейти на страницу:

- Да, лорд Генри. Взять хотя бы нынешнюю ситуацию. Владыка Адриан задумал великое и славное дело, но на его стороне удручающе мало фишек.

Эрвин заметил, как напрягся собеседник.

- Лорд Эрвин, я всей душою поддерживаю... ммм... реформы, предпринимаемые императором! Верю, что они принесут благо всей державе.

- Так же, как и брак императора с блистательной леди Аланис Альмера?

- Ммм... леди Аланис - прекрасный выбор. Сложно вообразить девушку, более достойную короны.

Иными словами, вы считаете, что я устраиваю вам проверку. О, нет! Все гораздо интереснее.

- Однако в конечном итоге, выбор невесты - личное дело владыки, не так ли?

Брови лорда Генри дернулись вверх. Конечно, он удивлен: ведь ему хорошо известно, что Ориджин - союзник Альмеры, как и Надежда. С чего бы Эрвину говорить хоть слово против Аланис?

- Несомненно, - ответил правитель Надежды, - император... ммм... свободен сделать любой выбор. Но я уверен, что он проявит мудрость и заключит брак с достойнейшей из невест.

- Я же уверен, - отчетливо проговорил Эрвин, - что долг лордов - поддержать императора независимо от того, какой выбор он совершит. Вы согласны со мною?

- Ммм... - Фарвей потеребил обвислый подбородок. - Владыка Адриан - почитатель альмерского вина, как и я. С чего бы ему делать какой-то иной выбор?

- Владыке Адриану альмерское вино насильно льют прямо в глотку, и, сдается мне, он неплохо заплатил бы, чтобы избавиться от радости такого угощения.

- Вам... ммм... сдается, лорд Эрвин?

- Я вполне уверен в этом, лорд Генри.

Герцог Фарвей брезгливо поморщился, словно в его кубке оказалась ослиная моча. Хороший знак. Он пытается показать, как противно ему предложение Эрвина, а значит, намерен торговаться. Хотел бы отказать - просто отказал бы, не тратя сил на игру.

- И чем же... ммм... готов заплатить владыка за свободу выбора? Ммм... мне любопытно.

- Лорд Генри, если, к примеру, один верный императору дом располагает двумя искровыми цехами, а другая, соседняя земля, имеет лишь один искроцех, то это - явная несправедливость. Владыка готов устранить ее.

- Ммм... не ново. Первый советник владыки высказывал такую мысль.

Конечно, Айден Альмера уже обещал Надежде второй искроцех за поддержку в пользу Аланис! Экий благодетель! Последнее десятилетие герцог Альмера отчаянно манипулирует императором, чтобы тот не позволял Надежде строительство плотины. Благодаря этому Альмера неизменно побеждает соседку в торговой войне. А теперь Айден, наконец, смягчает давление на Адриана, разрешает Надежде обзавестись вторым искроцехом и этим оплачивает лояльность Фарвея.

Тем не менее, теперь уговорить Генри Фарвея будет сложнее - искроцех уже обещан ему. Хитрый вельможа не изменит условия договора, пока не получит предложение получше.

Придется ввести в дело второй аргумент.

- Кроме того, - заговорил Эрвин, - император поощряет браки между его вассалами. Супружество скрепляет мир в государстве, упрочивает связи между землями...

- Ммм... мудрая политика, - кивнул лорд Генри.

- И как удачно, - добавил Эрвин, - что ваша внучка, юная инфанта Лаура, принадлежит к роду Агаты.

Прочие дети и внуки лорда Генри - потомки Праматери Елены, одна лишь Лаура ведет род от Светлой Агаты. Поэтому намек более чем очевиден.

- Надо полагать, речь идет о браке с потомком Светлой Праматери?

- Надеюсь, инфанте Лауре придется по душе жизнь на Севере. Поверьте: нет на свете места прекраснее, чем Кристальные горы.

Лицо лорда Генри выразило скуку. Конечно, герцог Айден предложил ему не только искроцех. Слишком долго Альмера враждовала с Надеждой, одна плотина не сделала бы их друзьями. Чтобы сгладить вражду, нужен был брачный договор. Герцог Айден, несомненно, уже подыскал жениха для внучки лорда Генри. В столичной библиотеке Эрвин изучал рисунки династического древа Альмера, прикидывал варианты. По его расчетам, Айден мог предложить в мужья инфанте Лауре своего младшего сына - милого семилетнего мальчика без малейших надежд на наследство. Чтобы склонить лорда Генри на свою сторону, Эрвину следовало перебить ставку Айдена Альмера.

- Север предлагает жениха для моей милой внучки? Ммм... любопытно... - заговорил Фарвей без малейшего интереса.

Эрвин кивнул.

- Хэммонд, барон Нижней Долины? - скучливо предположил лорд Генри.

Эрвин покачал головой.

- Дастин Глория из Айсвинда, троюродный племянник герцога Ориджина?

Эрвин молча поднял глаза к потолку - бери выше. Во взгляде Фарвея появилось любопытство.

- Кайр Норберт Сьюзен Элизабет, наследный граф Флеминг?

Взгляд Эрвина вновь устремился вверх.

- Будущий сын Северной Принцессы и графа Шейланда?..

Лорд Генри подался вперед. Эрвин улыбнулся и указал взглядом в потолок.

- Милорд!.. - выдохнул Фарвей. - Вы предлагаете... ммм... неужели?

- Я подумывал о женихе, несколько более привлекательном.

Тон землеправителя переменился:

- Моя Лаура - прелестная девочка! Золотистые волосы, большие глаза, тонкая кожа... У нее легкий нрав, она часто смеется и шутит, способна вызвать улыбку даже на самом хмуром лице!

- Охотно верю, лорд Генри.

- И Лаура... ммм... отнюдь не глупа. Она быстро читает, легко впитывает любую науку. Хотя ей только двенадцать, ее никак не назовешь наивным ребенком.

- Рад это слышать, лорд Генри.

- К сожалению... ммм... лорд Эрвин, древние традиции Надежды не позволяют девицам вступать в брак раньше совершеннолетия.

- Я это знаю. Ничто не помешает отложить брак на четыре года.

- Хорошо, рад слышать это. Вероятно, вы желаете увидеть Лауру, поговорить с нею?

- Я знаком с инфантой. Мы виделись на зимнем балу.

- В любое время, когда пожелаете, вы сможете повидать ее, лорд Эрвин. Лаура прекрасно танцует, поет, у нее чудный голос. Она делает успехи в поэзии, учится рисовать, с девятилетнего возраста упражняется в верховой езде. Однако ее... ммм... образование еще не завершено. Как вы полагаете, какие науки могут пригодиться будущей невесте?

- Я придерживаюсь того взгляда, лорд Генри, что ум и эрудиция украшают девушку.

- Несомненно.

- Знания истории, географии, политики, а при возможности, и точных наук, сделали бы инфанту прекрасной собеседницей и помощницей для будущего супруга.

- Ваши пожелания будут... ммм... тщательно учтены.

- Не стоит также отказываться от поэзии и живописи. Моя сестра, леди Иона, пишет стихи, достойные самого искреннего восхищения.

- Она послужит примером для моей внучки.

- А если бы девушка умела играть в стратемы, это придало бы ей исключительное очарование.

- Лаура получит наилучших учителей этой игры.

Эрвин кивнул и поднял кубок. Они выпили за здоровье инфанты.

Лорд Генри осторожно уточнил:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 ... 286
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Фэнтези-2016: Стрела, монета, искра - Роман Суржиков.
Комментарии