Том Марволо Гонт - Михаил Француз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– За встречу, – улыбнулся Кларенс и тоже поднял стакан. Стекло мелодично звякнуло, когда мужчины аккуратно столкнули бокалы и выпили. Точнее Кларенс выпил, а гость лишь немного смочил губы. – Эх, хороша, зараза! – поёжился начальник Азкабана. Гость щелкнул пальцами и появившийся домовой эльф принялся быстро выставлять на стол соответствующую напитку закуску. – Так, что за дело, Том?
– Давай, ещё по одной, Кларенс, – предложил гость сноровисто вновь наполнил стакан Терренса и чуть плеснул себе.
– Давай, – согласился тот. Чокнулись, Терренс опрокинул в себя ещё порцию огневиски, тогда как гость, снова лишь немного пригубил напиток.
– Да в принципе ничего сложного, Кларенс, – пожал плечами гость, отставляя стакан и накалывая вилочкой скользкий маринованный опенок с тарелочки. – Все, как в прошлый раз, три года назад.
– А на этот раз кто? – подналег на колбасную нарезку начальник Азкабана.
– Да ты их наверное и не знаешь, – ответил гость, снова наполняя стакан Терренса.
– “Их”? – удивился Клеренс, глянув на своего собеседника и чуть задержавшись на веселых глазах, заметно расслабился лицом.
– Да, – улыбнулся гость и подвинул ему свиток. – Вот списочек.
– Двадцать восемь человек?!! – возмутился Кларенс, бегло просмотрев содержимое свитка, и снова вскинул голову, упершись взглядом во все так же смеющиеся глаза гостя.
– Зато представь: какие деньги! Если за одного было две тысячи галлеонов, то за двадцать восемь, это же целых пятьдесят шесть!
– О да… – вяло протянул Клэренс, так и не разорвавший зрительного контакта с гостем. – Но такое большое число одновременно умерших заключенных вызовет подозрения…
– А почему они должны умирать одновременно? – удивился гость.
– Но как же…
– Пусть они себе числятся живыми по всем бумагам и отчётам, – весело улыбнулся гость. – Заодно и финансирование, выделяемое на их содержание, можно будет сэкономить. А ведь это немалые деньги!
– О да… – вновь выдохнул Терренс.
– А заключённые, опять же в бумагах, пусть умирают по два, по три в год. Это же вполне естественная убыль для тюрьмы с дементорами, не правда ли? – продолжая держать зрительный контакт, говорил гость.
– Конечно, Том… – ответил Клэренс. – Конечно.
– Деньги на твой счёт в Гринготтсе уже переведены. Так что не будем тянуть, правда? – сказал гость, поднимаясь со стула. – Нам ведь надо ещё успеть прикончить бутылку этого прекрасного напитка!
– Конечно, Том… – поднялся из-за стола магглорожденный волшебник Кларенс Терренс, глаза которого были немного менее подвижными, чем обычно. – Конечно...
***
Утром Кларенс проснулся за своим рабочим столом, в своём кабинете. Голова у него немилосердно трещала. И причина этого в явном виде присутствовала на этом самом столе: целых три пустых бутылки дорогущего огневиски, остатки обильной закуски на красивых тарелках и одна бутылка, пустая всего лишь до половины.
Кларенс прилип к ней взглядом и трясущимися руками схватил ее, после чего жадно припал к горлышку. Спустя две минуты и добрую четверть содержимого бутылки, он отлип от неё, жадно отдышиваясь. Боль начинала отступать, а в голове начинало проясняться. Пришло ощущение блаженства. Кларенс с удовольствием закусил выпитое остатками жареной курицы с одной из тарелок. Прожевал и начал процесс восстановления дня вчерашнего. И повода – с чего же он так напился то, и главное с кем?
Спустя пару минут он схватился за волосы и застонал. Он вспомнил! И лучше бы не вспоминал, право слово!
На столе справа от закуски, так и лежал вчерашний свиток со списком. Кларенс, отпустив свои волосы, дрожащими руками поднял его, развернул и вчитался в строки. И чем дольше читал, тем сильнее дрожали его руки и безумнее становились глаза.
Он же сам, своими собственными руками вчера продал за пятьдесят шесть тысяч галеонов (безумные деньги!!) двадцать восемь Пожирателей Смерти!!! Кому? Тому Гонту… человеку, который прямо называл себя Волан Де Мортом!! Вот Дементор!! А деньги? Деньги, деньги, деньги… Перевел ли он деньги? Не обманул ли?
Тут в окно постучалась официального вида почтовая сова. Терренс встал, дошёл до окна, впустил сову, забрал у неё послание и отпустил. Послание было из Гринготтса. Уведомление о пополнении счёта на пятьдесят шесть тысяч галлеонов.
Кларенс вернулся за стол, налил себе полный стакан огневиски и залпом выпил его. Всё действительно так и было. Он сам, САМ, по собственной воле, жадности и глупости, выпустил двадцать восемь ПСов… И получил за это деньги. И теперь, кому бы он об этом не заявил, всегда потянется, как соучастник. А это Азкабан. Его Азкабан. Вот только не уютный кабинет вдали от дементоров и пронизывающих сквозняков, а самая что ни на есть камера. С полным комплексом удовольствий…
Ни за что!!! Нет! Только не камера. Только не эти твари в балахонах!
А значит что? Значит надо молчать. Надо заметать следы. Надо действовать по той самой Дементоровой схеме, которую предложил этот… искуситель. Жизнь продолжается. И за хорошую жизнь следует побороться!!!
***
глава 33
***
Выкупить из Азкабана двадцать восемь Пожирателей… Мне бы самому такое даже в голову не пришло. Сама мысль бы не появилась. Но Винни эту идею подал. И я задумался. А потом пошёл и сделал. И получилось!
Дементоры… Если бы у меня-Виктора не было опыта общения с Джиной, то они были бы страшными. Но опыт был. И Джина страшнее…
Первый раз я с ними столкнулся в восемьдесят втором, когда мне срочно потребовался управляющий на постройке поместья в Ирландии. Самому мне этим заниматься не было никакого желания. И вспомнил я про Морфина Гонта, который томится без дела и без пользы…
Да, это характеризует меня не с лучшей стороны, то что я вспомнил о нём только, когда он понадобился, а не просто так, но я даже спорить с этим не буду: Виктор был эгоист, которому какое-то дело было только до его «ближнего круга», про Волдеморта в этом контексте не стоит даже вспоминать. А Морфин Гонт — это даже не рядом с «ближним кругом». Но пользу принести может. Значит — ресурс.
И я списался по совиной почте с Начальником Азкабана, собрал о нем кое-какую информацию… и прибыл на остров лично. Магом я был ещё очень и очень слабым, так