Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Проза » Современная проза » Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод) - Эрика Леонард Джеймс

Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод) - Эрика Леонард Джеймс

Читать онлайн Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод) - Эрика Леонард Джеймс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 ... 159
Перейти на страницу:

- Что ж, никто не совершенен, а? – улыбнулся Рэй.

- Я увижу тебя завтра, о’кей? – я наклонилась и поцеловала его.

Мисс Подсознание поджала губы. - «Это при условии, что Кристиан не запрет тебя… или даже хуже.»Настроение скатилось под откос. Ох, да… Я беременна моим маленьким Блипом. Я побледнела, как только вспомнила это.

- Идем, – Кристиан протянул мне руку, хмуро глядя на меня. Я приняла ее, и мы направились прочь из больницы.

-

Я отодвину свою тарелку с едой. Это была курица по-гусарски, приготовленная миссис Коуп, но я была совсем не голодна. Мой желудок стянулось в тугой комок нервов.

- Черт возьми! Ана, ты скажешь, что случилось? – Кристиан оттолкнул пустую тарелку в раздражении. Я посмотрела на него. – Пожалуйста, ты сводишь меня с ума!

Я сглотнула и попыталась унять панику. Я глубоко вздохнула. Сейчас или никогда.

- Я беременна.

Он замер, и очень медленно все краски сошли с его лица.

- Что? – прошептал он, побледнев.

- Я беременна, – на его лбу пролегли морщины, словно он совсем не понимал меня.

- Как?

Я моргнула на него. Как... как?Что за глупый вопрос? Я покраснела, одарив его а-как-ты-думаешь взглядом. Его поза изменилась мгновенно, его глаза ожесточились как кремень.

- Твои уколы? – рявкнул он.

Ох… дерьмо.

- Ты забыла про уколы?

Я просто смотрела на него, не веря в то, что он говорит. Иисус, он был зол, очень зол.

- Боже, Ана, – он ударил кулаком по столу, заставив меня подпрыгнуть, и резко встал, чуть не опрокинув стул. – У тебя была одна вещь, единственная вещь, чтобы помнить. Дерьмо! Я, блядь, не могу в это поверить! Как ты могла быть настолько глупа?

Глупа? Я ахнула. Дерьмо. Я не собиралась врать ему, говорить, что уколы были не эффективны... но тогда бы он позвонил доктору Грин. Я уставилась на свои сжатые пальцы.

- Мне жаль, – прошептала я.

- Жаль? Блядь! – сказал он снова.

- Я знаю, что это не подходящий момент.

- Не подходящий? – заорал он. – Мы знаем друг друга гребанных пять минут. Я хотел показать тебе этот гребанный мир, а теперь... Черт. Подгузники, срыгивания и дерьмо! – он закрыл глаза. Я подумала, что он пытается утихомирить свой пыл, остыть. – Ты забыла? Скажи мне. Или ты преднамеренно сделала это? – его глаза горели и излучали гнев.

- Нет, – прошептала я.

- Я думал, что мы договорились об этом! – заорал он.

- Я знаю. Мы договорились. Мне жаль.

Он проигнорировал меня.

- Вот почему. Вот почему мне нравится контроль. Тогда подобные вещи не приходят и не трахают все кругом.

Вещь... мой маленький Блип не вещь!

- Эвард, пожалуйста, не кричи на меня, – слезы начали скользить по моим щекам.

- Не разводи сейчас мокроту, – цыкнул он. – Черт! – он пробежался рукой по волосам и потянул их привычным движением.

- Ты думаешь, я готов стать отцом? – его голос сломался, это была смесь гнева и паники.

И все стало предельно ясно: страх и ненависть с большой буквы были отпечатаны в его глазах – его ярость, то, что давало ему силы подростком. Ох, Фифти, мне так жаль. Это шок и для меня тоже.

- Я знаю никто из нас не готов к этому, но, я думаю, ты будешь прекрасным отцом, – выдохнула я. – Мы справимся.

- Откуда, блядь, тебе это знать? – он кричал, все громче и громче. – Скажи мне, откуда?! – его серые глаза горели, и так много эмоций отражалось на его лице… Страх... страх был преобладающим.

- Ох, нахуй это все! – сказал Кристиан небрежно и поднял руки вверх в поражении.

Он повернулся на пятках и направился в фойе, схватив пиджак. Он вышел из гостиной. Его шаги раздавались по деревянному полу, а затем он исчез в двойных дверях фойе, захлопнув их за собой так, что я снова подпрыгнула.

Все, что осталось со мной… была тишина, застывшая тишина пустоты гостиной. Я невольно содрогнулась, продолжая тупо смотреть на закрытые двери. Он ушел от меня.Черт! Его реакция была хуже, чем я могла себе представить. Я снова оттолкнула тарелку и опустила голову на стол, поверх своих рук, начиная рыдать.

- Ана, дорогая, – миссис Коуп оказалась возле меня.

Ох. Я тут же выпрямилась, смахивая слезы со щек.

- Я слышала. Мне так жаль, – мягко сказала она. – Хочешь травяной чай или что-нибудь еще?

- Я бы предпочла бокал белого вина.

Миссис Коуп замерла на долю секунду, и я вспомнила о своем Блипе. Теперь я не могу пить алкоголь. Или могу? Я должна узнать об этом и начать пить то, что дала мне доктор Грин.

- Я принесу тебе бокал.

- На самом деле… я бы выпила чашку чая, пожалуйста, – шмыгнула я носом.

Она ласково улыбнулась мне.

- Чашка чая уже в пути, – она забрала наши тарелки и направилась на кухню. Я последовала за ней и уселась на барный стул, наблюдая за тем, как она готовит мне чай.

Она поставила чашку обжигающего напитка передо мной.

- Есть что-нибудь еще, что я могу сделать для тебя, Ана?

- Нет, все в порядке, спасибо вам.

- Ты уверена? Ты ничего не поела.

Я посмотрела на нее.

- Я просто не голодна.

- Ана, ты должна поесть. Дело теперь не только в тебе. Пожалуйста, позволь мне сделать что-нибудь для тебя. Что бы ты хотела? – она смотрела на меня с такой надеждой. Но я действительно не могла смотреть на еду. Мой муж только что ушел от меня, потому что я беременна; мой отец попал в серьезную автомобильную аварию, а еще был Джек, пытающийся обвинить меня в сексуальных домогательствах. Посмотри, что ты надел, маленький Блип!Я ласково коснулась своего живота.

Миссис Коуп с нежностью посмотрела на меня.

- Ты знаешь, на каком сроке сейчас? – спросила она тихо.

- Очень-очень раннем. Четыре или пять недель, доктор Грин не уверена.

- Если ты не хочешь есть, тогда тебе, по крайней мере, необходимо отдохнуть.

Я кивнула и, взяв свой чай, направилась в библиотеку. Это было мое убежище. Я достала свой блэкберри из сумочки и подумала позвонить Кристиану. Я знала, что это был шок для него… но он действительно слишком сильно отреагировал. Мисс Подсознание выгнула свою идеально выщипанную бровь, взглянув на меня. Гребанный Fifty Shades.

- Да, это твой папочка, маленький Блип. Надеюсь, он остынет и вернется… скоро.

Я достала листовку о том, что нужно и что не нужно делать во время беременности, и начала читать.

Я не могла сосредоточиться. Кристиан никогда не уходил от меня раньше. Предположим, что он никогда не вернется? Черт! Возможно, мне следует позвонить Баннеру. Я не знала, что делать. Я была так потеряна. Он был таким хрупким во многих отношениях, и глубоко внутри я знала, что это не закончится хорошо. Он был таким милым в эти выходные. Все эти обстоятельства вышли далеко за пределы его контроля, и все же он прекрасно справлялся. Но эта новость стала перебором.

С тех пор, как я повстречала его, моя жизнь стала такой сложной. Это из-за него? Или из-за нас обоих? Предположим, что он не сможет справиться с этим. Мой отец и мать так и не справились. Предположим, он захочет развода… Желчь тут же подступила к моему горлу. Нет! Я не должна так думать. Он вернется. Он вернется!Я знаю, что он вернется. Я знаю, что, несмотря на все высказанные им грубые слова, он любит меня… да. И он полюбит и тебя, маленький Блип.

1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 ... 159
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод) - Эрика Леонард Джеймс.
Комментарии