Чернокнижник в Мире Магов. Том 10 - Wen Chao Gong
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда дело доходило до её мужа, она не была им ни удовлетворена, ни недовольна. Это была простая сделка.
К счастью, люди в организации не солгали ей и не заставили ее выйти замуж за какого-нибудь дряхлого старика. В этом ей повезло.
Виконтесса посмотрела на Тиффа, который был мужчиной средних лет, и не могла не вздохнуть.
Вспоминая, что случилось с севером, она не могла унять дрожь. Эти жестокие свирепые орки убили её семью и рабов, и она сама чуть не попала в их дьявольские лапы.
Хотя ей посчастливилось бежать, она встретила нескольких жадных свиней. К счастью, благодаря некоторой сообразительности и удаче, ей удалось сохранить имя и земли своей семьи. Впрочем, половина земель была потеряна, но эта несчастная леди не смела надеяться на большее.
«Далее… Мне придется родить ему нескольких детей…»
Она наблюдала за своим мужем, а также за несколькими дрожащими служанками позади него, выглядя враждебно.
Лишь госпожа территорий, родившая виконту наследника, находилась бы в самом безопасном положении. Уже было много девушек, желающих забраться в постель виконта и зажить лучшей жизнью. Многие из этих дамочек когда-то были дворянками на севере.
«На самом деле… хотя мы и потратили очень много, мы, наконец, расселили эту партию беженцев…»
Тифф изменил свою внешность. Сейчас он был очень мужественным мужчиной, почти в два метра ростом с густыми бровями и большими глазами. Его серебряные волосы слегка завивались, но были аккуратно расчёсаны и выглядели подобающе северному дворянину средних лет. Бедная виконтесса понятия не имела, что Тифф, на самом деле, был даже старше её отца. Однако если сравнивать его возраст со средним возрастом Легенд, то Тифф ещё был довольно молод.
Дворяне ведь никогда не заботились о возрасте, не так ли?
— Что случилось, дорогой? — она обнаружила, что её муж пребывает в глубокой задумчивости.
— О-о, ничего страшного. Ты можешь вернуться первой. Я пошлю кого-нибудь за торговцем драгоценностями и портным. Они подберут для тебя самое красивое и роскошное платье… — Тифф поцеловал руку своей дамы и отослал её прочь.
Глава 978. Образование
Хотя она знала, что муж что-то скрывал от неё, она всё же не смела ослушаться. Тифф обладал огромной силой, что заставило её чувствовать себя немного напуганной.
Она не могла шпионить за человеком, обладающим силой отнять что-то у северной знати.
— Поехали в деревенский офис! — после того, как она ушла, Тифф привел своих солдат к зданию недалеко от деревни.
Это был деревенский офис — здание Тиффа, предназначенное для общественного пользования. Здесь он мог принимать сирот, многие из которых были беженцами. Это заставляло его казаться добрым человеком.
Эти дети были так молоды, что не могли работать, и им суждено было быстро умереть от голода. Как правило, их не принимала ни одна церковь, а бедствие на севере продолжало увеличивать количество. Несколько церквей просто не смогли бы принять их всех.
Перед деревянной дверью деревенского офиса стоял человек в черной одежде с серебряной маской на лице. Как только Тифф увидел этого человека, он тут же направился поприветствовать его.
Если кто-то увидел, как виконт называет кого-то «господином», он определенно был бы в шоке. Тот, перед кем преклонял колени сам виконт, должен был быть великим дворянином, по крайней мере, маркизом!
Однако рыцари, стоящие за Тиффом, даже глазом не моргнули, а последовали его примеру:
— Господин!
Большинство из них были доверенными помощниками Лейлина, сражавшимися вместе с ним. Среди них было и несколько подчинённых дьяволопоклонников, поэтому все они, очевидно, знали, кто такой Лейлин.
— Ты отлично со всем справляешься, Тифф!
Этим драгоценным гостем, очевидно, был Лейлин. Благодаря поразительной скорости передвижения Города Теней в пространственной турбулентности, он быстро прибыл на север и добрался до своей базы.
Исходя из всего, что он видел и слышал по дороге, он остался весьма доволен проделанной Тиффом работой.
— Всё идет в соответствии с указаниями Господина… — смиренно ответил Тифф.
— Давай зайдём вместе! Я хочу посмотреть, чего вы достигли… — Лейлин махнул рукой, входя в здание вместе с Тиффом.
По дороге им встречались дети, учителя и няньки, склонявшиеся перед Тиффом. Судя по всему, он заслужил отличную репутацию.
Тифф продолжал отчитываться перед Лейлином:
— Чтобы избежать священников и сократить расходы, мы создали только пять таких деревенских офисов. Мы приняли почти тысячу детей; их средний возраст — от 9 до 12 лет, что является лучшим временем для обучения…
Тифф привёл Лейлина к окну, через которое можно было увидеть много жёлтых деревянных столов и стульев. Десятки девочек внимательно слушали, что говорил ученый. На черной доске виднелись простые буквы, а это означало, что детей просто учили читать. Эта сцена перенесла мгновенно Лейлина в школьные годы в его предыдущем мире.
— Кроме того, некоторые крестьяне, видя, что мы даём детям образование, стали посылать к нам своих детей. Я согласился на это…
Лейлин внимательно слушал его, иногда кивая. Он видел блеск в глазах детей в классе. Это была надежда!
— Проучившись здесь некоторое время, способные и настойчивые дети перейдут на следующую ступень…
Тифф провёл Лейлина глубже в кабинет. Лейлин чувствовал волнистости от сильных существ, контролирующих эту область, что означало, что безопасность здесь была строгой.
— Обучение божественности… это класс богов. Здесь я хотел бы познакомить вас с Богом, чьё благочестивое имя — Кукулькан…
* * *— Молитва и медитация — обязательные курсы для священников…
Преподаваемые здесь вещи были несколько аморальными, поэтому все ученики были сиротами, прошедшими все испытания и оставленными здесь. В качестве модели они использовали что-то вроде начального школьного образования.
Все ученые, обучающие детей, носили черную униформу, а в их ауре было что-то, что противоречило их должности.
Увидев Лейлина, они тут же задрожали и начали приветствовать его, но Лейлин