Господин мой–время - Марина Цветаева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
3
«Без семьи» (фр.)
4
Искалеченный (фр.).
5
Полдень (фр.)
6
Бархатной лапкой (фр.)
7
в доме для престарелых под Парижем, где Цветаева познакомилась в 1933 году с дальними родственницами матери, много рассказавшими ей о юности М. А. Мейн; по этим сведениям она думала написать повесть о детстве и юности Марии Александровны; замысел остался неосуществленным
8
Поздравления (нем.).
9
Слоновая кость (фр.).
10
Слоновая кость (нем.).
11
«Сиреневой рощи» (фр.)
12
В бесконечность (нем.)
13
Еще немножко! (нем.
14
Не в жизнь, а в музыку (нем.)
15
Плоскостопия (нем.)
16
Зрачки (фр.).
17
Деревянной лошадке на палочке (нем.).
18
‘Молоточка в каморочке (нем.).
19
3десь: изящный (фр.).
20
«Почему» (йем.).
21
Пушкин был светловолос и светлоглаз. — Примеч. М. Цветаевой.
22
Там верстою небывалой
Он торчал передо мною… («Бесы»)
Пушкин здесь говорит о верстовом столбе.
Ни огня, ни черной хаты…
Глушь и снег… Навстречу мне
Только версты полосаты
Попадаются одне… («Зимняя дорога»). Примеч. М. Цветаевой.
23
Сестра Валерия Брюсова. — Примеч. М. И. Цветаевой.
24
Стража не спит! Пробило десять! (фр.)
25
Речь идет о Варваре Андреевне Алексеевой, «богатой москвичке купеческого звания» (слова И. В. Цветаева), скончавшейся в 1894 году. Ее душеприказчики получили от нее «словесную просьбу позаботиться о Музее изящных искусств» и выдели ть из ос тавленного ею имущества такую сумму, какую они найдут возможной, по ликвидации всех ее дел». «Питомец Московского университета М. С. Ногаткин и ученый инженер — технолог К. А. Казначеев через полгода принесли на устройство нового музея 150000 рублей вместе с пожеланием покойной В. А. Алексеевой, чтобы Музею присвоено было имя императора Александра III, за один месяц перед тем скончавшегося».
26
Доброс утро, как поживаете? (чт.)
27
Нечаев — Мальцев Юрий Степанович (1834–1913) — промышленник, миллионер, владелец знаменитых стекольных заводов в городе Гусь — Хрустальный, покровитель и любитель наук и искусств. В течение всех лет строительства музея Нечаев — Мальцев принимал в нем неослабное участие; постоянно бывая за границей, он поддерживал связи с крупными музеями мира и приобретал экспонаты Для будущего музея.
28
Прогулки по озеру (фр.)
29
Гильдссгеймский серебряный клад (нам.)
30
Передайте от меня привет Вашей милой и добросовестной дочурке (нем.)
31
Одеревенелость (фр.)
32
Локонами на висках (фр.).
33
Ныряние (фр.).
34
Радн бога, дитя мое, не кричи так ужасно! (нем.)
35
Жаль (нем.)
36
3десь: «непропеченное лицо (нем)
37
Здесь: подобострастие (фр.).
38
Мастер сказывается прежде всего в ограничении (нем.).
39
Непроницаем (фр.).
40
^Незначительная величина (фр).
41
КачесТВ0 (фр.).
42
"Остановись! Ты так прекрасно! (не.».)
43
Проба сил (нем.).
44
Поколение поэтов ведь та же Россия, и не худшая… Примеч. М. Цветаевой.
45
…И всю свою жизнь они так одиноки… (нем.).
46
Есть и у Брюсова «Памятник». Кто читал — помнит. — Примеч. М. Цветаевой.
47
Малость. не лишенная величия (фр.).
48
Масштабны (фр.).
49
Поставить противника в смешное положение (фр.).
50
Со своей стороны (фр.)
51
Насмешники (фр.).
52
человск человеку волк (лат.).
53
Мыслители (фр.)
54
«Певец зари» (фр.).
55
«Письма женщины» (фр.)
56
«Цветы зла» (фр.)
57
Орленка (фр.)
58
Золотая середина (нем.).
59
«Волшебный фонарь», с. 111. Примеч. М. Цветаевой
60
Каждому нужно дать его игрушку.
Э. Ростан (фр.).
61
Теперь думаю иначе. Примеч. М. Цветаевой
62
NB! Брюсову, напр<имер>, конкурс. Примеч. М. Цветаевой
63
Лучше бы: не повторю. Примеч. М. Цветаевой
64
Литературный отдел. — Примеч. М. Цветаевой
65
3апись, не измененная ни в одном знаке. — Примеч. М. Цветаевой.
66
3апись, не измененная ни в одном знаке. — Примеч. М. Цветаевой.
67
Муж с декабря 1917 г. был в армии. Примеч. М. Цветаевой.
68
Офицерской походной. — Примеч. М. Цветаевой.
69
Муж с декабря 1917 г. был в армии. Примеч. М. Цветаевой.
70
Сергей Есенин. Примеч. М. Цветаевой.
71
Но не горят. Примеч. М. Цветаевой.
72
По ночам — ОТ воров комиссионных магазинов. Примеч. М. Цветаевой.
73
Какова мать, такова дочь (фр.).
74
Неожиданного (фр.).
75
Закрученные кверху (фр.).
76
«Письма мадемуазель де Леспинас» (фр.).
77
По преимуществу (фр.).
78
Вдагородное звание (фр.).
79
3нак над французской буквой с.
80
«Не всякий может, кто хочет» (фр.)
81
Здесь: под его маркой мог пройти любой товар/с/)/;.)
82
«Всегда хватает голоса, чтобы быть услышанным» (фр.)
83
Серьсзное. как смерть (фр.).
84
«Я уверяю вас, я уверяю вас, я клянусь…» (фр.)
85
«Вот что я хотел бы знать, сударыня, — вы или ваш муж предали меня?» (Фр)
86
«Я уверяю вас, я уверяю вас, я клянусь…» — «Я это знаю, сударыня!» (фр.)
87
Чека, расстрелян, обыск (фр.).