Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Космические хроники Джона Блейка, главы 1-67(часть 7) - M. Tefler

Космические хроники Джона Блейка, главы 1-67(часть 7) - M. Tefler

Читать онлайн Космические хроники Джона Блейка, главы 1-67(часть 7) - M. Tefler

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 ... 925
Перейти на страницу:
как только Джон открыл дверцы корпуса. Они сошли на берег, желая оставить позади пропитанный кровью корабль Киррикса. Выйдя из ангара, они миновали пару роботов-уборщиков, которые остановились у груды трупов Киррикса, словно не зная, что делать дальше. Однако роботы жадно принялись убирать кроваво-зеленые следы, пропитанные, как и их ботинки, инсектоидной кровью. Сжалившись над роботами-уборщиками, Джон и Алисса сложили окровавленные доспехи в кучу в ангаре, чтобы собрать и почистить их позже, вместо того чтобы потом не убирать кровь по всему кораблю.

Джон посмотрел на счетчик патронов на своей штурмовой винтовке, когда он осторожно положил ее рядом с броней, цифровой индикатор показал ему, что у него осталось пятнадцать патронов. Алисса криво улыбнулась ему и показала свою винтовку, которая весело показала, что у нее осталось девять патронов.

— Слава Богу, что мы встретили Командира Ричардса. — сказал Джон, качая головой при мысли о том, как они были близки к катастрофе.

Они поднялись на лифте на мостик, и дверь тихо отворилась. Клара и Спаркс вскочили со своих стульев, подбежали к Джону и Алиссе и с облегчением обняли их.

Прежде чем они успели поздравить друг друга с необычайной победой, коммуникатор начал мигать и звенеть, показывая, что они получили входящий вызов. Джон взбежал по освещенным ступеням на командный пост и нажал кнопку, чтобы ответить на оклик.

Лицо капитана с кремневым замком заполнил экран на мостике.

— Командир Блейк! Я только что разговаривал со своим командиром морской пехоты, и он рассказал мне целую историю, — сказал старший морской капитан, удивленно улыбаясь. — Я никогда не слышал, чтобы Командир Ричардс преувеличивал, но он сказал мне, что вы уничтожили Повелителя улья, Мать выводка и десятки солдат Киррикса, сумев при этом спасти более 400 пленников? — недоверчиво переспросил Капитан.

— Мало того, — продолжал капитан Флинтлок, — моя команда сказала мне, что вы уничтожили 13 пиратских судов, прежде чем захватить и вывести из строя корабль-улей Киррикс?

— Да, примерно так, — ответил Джон. — Сегодня был тяжелый день! — сказал он, мастерски преуменьшая значение их подвига.

Капитан Флинтлок громко рассмеялся.

— Слова настоящего командира — удивленно сказал он.

— Спасибо, что прислали подкрепление, — с благодарностью произнес Джон. — но как вам удалось так быстро добраться сюда? Я думал, вы собирались подождать и починить «Калипсо»?— спросил он озадаченно.

— Я получил приказ от вице-адмирала Харриса немедленно прибыть в систему Чендар, — объяснил капитан. — Я оставил остальную часть патруля, чтобы помочь " Калипсо”, и мы направились сюда так быстро, как только могли.

— Нам очень не хочется оставлять вас убирать за нами, но мы хотим прикончить последнего пирата, — извиняющимся тоном сказал Джон.

— С удовольствием, командир — сказал капитан Флинтлок, отдавая честь. — Вы и ваша команда должны гордиться тем, что сегодня спасли много жизней.

Джон одобрительно кивнул, отдал честь в ответ, и капитан закончил разговор.

— Алисса, пожалуйста, проложи курс, продолжив преследование — попросил Джон.

— Нет проблем, — ответила красивая блондинка-подросток, разворачивая корабль, и они двинулись прочь от газового гиганта. Как только они покинули гравитационный колодец, «Инвиктус» прыгнул в гиперпространство.

— Четырнадцать часов до того, как мы окажемся в зоне действия интердиктора, — сказала Спаркс, рассчитывая время преследования по траектории полета Алиссы.

Все они вздохнули с огромным облегчением и дружно откинулись на спинки стульев, напряжение спало с них, когда адреналин начал спадать.

— Не могу поверить, что нам это удалось, — тихо сказала Клара.

— Я никогда раньше не видел такой стрельбы, оружие «Инвиктуса» работало так, словно оно было частью тебя! — В изумлении воскликнул Джон, обращаясь к брюнетке.

— И если бы не ты, — продолжил он, — мы бы никогда не смогли вовремя поймать «Киррикс» или догнать пиратов!— Изумленно воскликнул Джон.

— А как же полет Алиссы? — спросила Спаркс. — Я понятия не имею, как ей удалось заставить этот огромный корабль так танцевать!

— Видели бы вы ее на корабле Кирриксов, — гордо сказал Джон. — Она была похожа на валькирию, спустившуюся из Валгаллы! — сказал он с энтузиазмом.

— Я не уверена, что знаю, что это такое, но приму это как комплимент, — Алисса широко улыбнулась ему.

—Так и было, ты была великолепна сегодня, дорогая. — Сказал Джон, прежде чем повернуться лицом ко всем трем девушкам.

— Вы все были. Несколько сотен человек будут жить только благодаря вашим действиям, — подчеркнул он.

Глава 15 - Сможет ли выжить команда Инвиктуса несмотря на все? (Часть 6)

Подростки сидели в ошеломленном молчании, когда до них начала доходить вся чудовищность событий этого дня. Джон позволил им спокойно посидеть несколько минут, чтобы они по-настоящему оценили, как много хорошего они сделали за столь короткое время.

— Пойдемте, — мягко сказал он. — давайте все приведем себя в порядок, и я приготовлю нам праздничный ужин.

Девушки охотно кивнули ему, чувствуя себя слегка ошарашенными из-за того, чего им удалось добиться сегодня. Они встали, подошли к лифту и вместе спустились вниз в уютном молчании. Взявшись за руки, команда «Инвиктуса» разделась в каюте командира и отправилась в ванную. Джон включил душ в огромной кабине, чтобы покрыть всех теплой, успокаивающей струей воды, и все они вошли. Девушки мыли его и друг друга, просто наслаждаясь прикосновением загорелых тел друг друга и наслаждаясь тем, что они живы вопреки всему.

Они осмотрели раненое плечо Алисы, но рана не казалась слишком серьезной. Джон нежно погладил подтянутый тонкий животик блондинки, и она посмотрела на него, заметив его озабоченное выражение лица, и кивнула.

— Позже — сказала она, нежно улыбаясь, — Для начала, ты обещал Спаркс важное свидание. — сказала она, нежно глядя на него и рыжую.

Джон наклонился, чтобы поцеловать прелестную рыжеволосую девушку, наслаждаясь ощущением ее полных теплых грудей.

— Я готова, — сказала она, глядя на

1 ... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 ... 925
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Космические хроники Джона Блейка, главы 1-67(часть 7) - M. Tefler.
Комментарии