Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Перекресток времен. Дилогия (СИ) - Андрей Захаров

Перекресток времен. Дилогия (СИ) - Андрей Захаров

Читать онлайн Перекресток времен. Дилогия (СИ) - Андрей Захаров

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 ... 184
Перейти на страницу:

— Мать вашу! — не выдержал Климович в присутствии командиров. — Семь человек потеряли! Без единого выстрела и войны! Суки!

— Расслабились ребятки без войны-то, вот и поплатились за это жизнями! Но девчат спасать надо! Шанс догнать есть. Урки местности не знают, с грузом идут. Будут двигаться строго вдоль воды. По-другому через джунгли им не пройти. Сюда не сунутся, побоятся. Мы их перехватить сможем. Надо просить помощи у уаминка, чтобы проводников дали. Тогда догоним. — предложил Олег.

— Я вам предлагал их расстрелять. Но вы решили по-другому. С такими людьми церемониться нельзя. Только пуля… — заметил Новицкий.

— Время уходит. — нервничал командир полка. — Хоть назад возвращайся…

— Товарищ подполковник! А может Вайру и его воинов попросить? Они тут каждый куст знают, быстрее нас найдут! — вклинился в разговор Григоров.

— Хорошо! — совладал с собой Алексей Аркадьевич. — Лейтенант Попов. Подберите с десяток самых выносливых бойцов и будьте готовы вместе с уаминка двигаться на перехват. Понимаю, что устали, но обстоятельства не терпят отгалательств. Позовите Елену Владимировну, Иллайюка и Вайра.

Когда подошли старший жрец и сын вождя, Климович рассказал им о сложившейся ситуации и попросил помочь перехватить бандитов. Внимательно выслушав перевод, Иллайюк задумался. Затем, разровняв небольшой клочок земли и рукоятью топорика стал рисовать на нем план местности, иногда что-то уточняя у Вайра. Когда он закончил, то с помощью Лены, сообщил:

— От водопада предков ручей течет вот сюда. Здесь он соединяется с Серебряным ручьем, который протекая по долине, дальше впадает в Большую реку текущую вниз. Она, кстати, в верховьях протекает мимо священной долины богов. Вокруг горы с непроходимыми джунглями…

— А где они сейчас могут быть?

— Если выйти утром от водопада и идти по ручью, то к вечеру они попадут на слияние с Серебряным ручьем. Вот сюда. От нас туда идти половину дня…

— Вайра! Ты сможешь до вечера туда дойти? — с надеждой поинтересовался Климович.

— Конечно! Я там часто охотился. Мы раньше будем! — гордо ответил сын вождя.

— Но… — продолжил Иллайюк. — Если они свернут от ручья и пойдут к Большой реке напрямую, через джунгли и горы, вот здесь самое узкое место и перевал… То скоро будут на берегу Большой реки. А там, построят плот и вниз по течению… Я бы так сделал, если бы захотел побыстрее и подальше уйти.

— А дальше, по течению Большой реки, перехватить их возможно? — задал вопрос Уваров.

— Ни уаминки, ни уанка не могут. Граница наших земель — Большая река. Дальше мы не ходим, там живут другие племена. Если мы туда пойдем, будет война. Она сейчас нам не нужна. У нас там только в одном месте есть выход к реке. Но туда вам идти два дня. Не успеете. Оттуда напали гуаро. — спокойно ответил жрец.

— Ладно. Не будем время терять. Вайра, Попов. Берите людей и на перехват. Надеюсь, что до второго варианта урки не додумаются… Если их не найдете, то возвращайтесь в Уаман-канча. Мы — пойдём дальше, к Синчи Пума. — решил Климович.

Когда группа перехвата скрылась в лесу, отряд начал движение по дороге к Уаман-канча.

Весь город высыпал на крепостные стены-террасы, чтобы посмотреть на такое количество виракочей и их крупных животных. Обе стороны с интересом разглядывали друг друга. Навстречу гостям вышел вождь в праздничных одеждах и в сопровождении старейшин племени. Иллайюк, с помощью Лены, представлял гостей и хозяев. Обменялись, соответствующим местным традициям, приветствиями и подарками. На предложение Синчи Пума разместиться в крепости, Климович, посовещавшись с командирами и вняв настоятельной просьбе Баюлиса, вежливо отказался, разместив отряд на небольшом лугу, напротив гороnbsp;

да. Свое решение он объяснил вождю тем, что лошади не смогут находиться в крепости, где для них тесновато. Да и люди еще не привыкли друг к другу. Синчи Пума не стал возражать и приказал все приготовить для проведения всеобщего праздника перед крепостью. Постепенно уаминка и попаданцы знакомились друг с другом. Парни высматривали себе будущих невест, а девушки выбирали женихов.

Особый интерес у женщин-уаминка вызвали Лена, Варя и Оксана. Местные, словно сравнивали себя с ними, прицениваясь — кто лучше и красивее. Так сказать, скрытое женское соперничество. Но большой разницы не заметили, разве только в одежде и прическах.

Особый восторг у женщин вызвало знание Леной языка кечуа. Хотя между собой уаминка разговаривали на своем языке, но кечуа также знали все. Больше всего наших девушек смутили вопросы уаминка: чьи они жены, где их мужья и есть ли у них дети? Ведь в таком возрасте, каждая уважающая себя девушка должна быть замужем и иметь хотя бы одного ребенка. Попаданкам пришлось, пряча глаза, немного покраснеть. Лена попыталась объяснить, что они все холостячки, мужьями еще не обзавелись, поэтому и детей ни у кого пока нет. Но всё обязательно будет, просто в их народе не принято так рано выходить замуж и девушки привыкли долго выбирать себе мужа. Такой странный обычай очень удивил женщин-уаминка. Одна их них даже сказала, что это глупый обычай. Пока девушка будет ждать или долго выбирать, то быстро состарится и тогда точно ее никто замуж не возьмет. Да и детей поздно рожать тяжелее, чем в молодости. Несмотря на это, гостей приняли радостно, со всем вниманием и повели показывать свои жилища.

Привезенные подарки очень понравились вождю и старейшинам. Это были отмотанные еще в Новоросске ситец, шелк, атлас и бархат. Также попаданцы привезли с собой посуду из фарфора и стекла. Лично Синчи Пума подарили одну из соболиных шуб, красивый персидский ковер и специально изготовленный кузнецами Новоросска стальной топорик на длинной рукоятке, сделанный по виду топорика Иллайюка, но с более широким лезвием. Из всех подарков вождю больше всего пришелся по душе именно он. Такого крепкого и острого оружия не было ни у кого из живущих на этой земле народов. Вождь сразу же попросил для своих воинов побольше таких топориков и кинжалов, какой раньше подарил ему Новицкий. Алексею Аркадьевичу пришлось немного слукавить, обещав подарить их и другим уаминка, но попозже. Также женам вождя и старейшин подарили часть красивых украшений, изъятых в свое время у Дрынько. При этом, выбирая украшения по просьбе Климовича, Екатерина Валерьевна делала ставку именно на художесственную ценность предмета, его красоту, а не на материал, узнав заранее у Иллайюка, что золото и серебро, как таковое, для уаминка особой ценности не имеет. Большую же часть драгоценностей оставили в Новоросске, в помещении штаба, в сейфе.

К тому времени, когда попаданцы разместились и немного отдохнули с дороги, вынесенные из города невысокие деревянные столы, уже были накрыты различными яствами, а перед ними на земле постелены травяные циновки. Общий пир начался с приветственных речей Синчи Пума и Климовича, которые переводили Иллайюк и Лена.

Не успели немного выпить местного пива и закусить, как вдруг Синчи Пума стал серьезным. Его взгляд устремился вдаль. Такой же вид принял и сидящий рядом Иллайюк. Алексей Аркадьевич сначала подумал, что это как-то связано с разладом в стане виракочей, но оглянувшись по сторонам, пришел в недоумение. Все уаминка: и мужчины, и женщины, замерли, глядя в ту же сторону, что и вождь. Следуя их примеру, туда же посмотрели и попаданцы.

По довольно широкой тропе, уходящей к одной из крепостей, расположенной на границе с уанка, к Уаман-канча бежал воин-уаминка. По мере приближения, бег его замедлялся, и становилось заметнее, что воин бежит из последних сил. Когда он приблизился, то все сидящие за столом вскочили на ноги. Одежда воина была разорвана, а сам он с головы до сандалий был в крови. Последние метры до стола вождя, воин преодолел, шатаясь и еле передвигая ногами. Перед тем, как обессиленным упасть на руки своих соплеменников, он прохрипел:

— Гуаро!

Глава 3

Николай впервые присутствовал на таких похоронах. Проститься с погибшим сыном вождя Асту и другими воинами, пришел чуть ли не весь народ уанка.

Как уже раньше заметил Антоненко, уанка не особо отличались от уаминка. За то недолгое время, что виракочи и уаминка находились в городе-крепости уанка, Качи рассказал ему легенду возникновения соседнего племени.

Когда-то, очень давно, когда был еще жив дед его деда, эти два племени составляли один народ уаминка. У вождя было два сына, рожденных одной женщиной в одно время (как понял Николай — двойняшки). С самого детства братья не мирились и соперничали друг с другом. Вождю стоило многих усилий, чтобы примирить их. На словах сыновья обещали дружить, но на деле соперничество продолжалось. И вот, когда старый вождь умер, каждый из братьев объявил себя вождем. За каждым из них стояли отряды преданных им воинов. Старейшины и жрецы уаминка никак не могли выбрать самого достойного из них, чтобы тот был вождем. Оба были достойны. Чтобы избежать братоубийства, верховный жрец обратился за помощью к богам: как поступить, чтобы каждый из братьев не был ущемлен и не пролилась братская кровь? Три дня и три ночи ждал жрец ответа богов, находясь в трансе на вершине горы великанов в священной долине богов. На четвертый день боги ответили: вождем станет тот, кто первым из них по неширокой тропе закатит на вершину горы огромный камень. Кто будет вторым, тот должен вместе со своими людьми уйти на два дня пути и построить новый город в другой долине. И вот, оба брата начали толкать свои камни наверх. Поднимались они одинаково, плечо к плечу, но, не толкаясь и не мешая друг другу. Спор должен быть честным, иначе боги не простят коварства и обмана. Когда до вершины оставалось совсем немного, один из братьев стал отставать. Второй вырвался вперед. Вдруг позади, раздался крик. Обернувшись, он увидел, что нога брата попала в трещину, от боли тот опустил руки и камень навалился на него грозя раздавить насмерть. Оттолкнув свой камень в сторону, брат поспешил на помощь брату. Вместе они подняли камень и закатили его на вершину горы. "Тебе быть вождем. Твой камень оказался на вершине горы. Я должен уйти". – сказал тот, кто бросил свой камень ради спасения брата. "Нет, брат. Ты вождь. Если бы не моя нога, ты был бы первым. Это я должен уйти". – сказал второй. Его звали Уанка. На следующий день Уанка собрал своих воинов с семьями и ушел в эту долину, построил новый город и дал ему свое имя — Уанка-канча — "Гнездо Уанка". С тех пор братья жили дружно, помогая друг другу во всем и не было больше между ними соперничества. Так же, как и их предки, уаминка и уанка живут дружно, помогая друг другу…

1 ... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 ... 184
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Перекресток времен. Дилогия (СИ) - Андрей Захаров.
Комментарии