Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Заматерение - Владимир Шарапановский

Заматерение - Владимир Шарапановский

Читать онлайн Заматерение - Владимир Шарапановский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 113 114 115 116 117 118 119 120 121 ... 162
Перейти на страницу:
что является самой светской темой беседы. Не знаю скольких мне удалось обаять, но старания я прикладывал нешуточные. Тем более, что кроме газировки ничего не пил, а сладкое не очень любил.

Ну, не создан я для такого гламурного времяпрепровождения - тупого и бессмысленного. Так что нашёл себе компанию в кружке физиков из ГДР, откровенно скучавших на этом приёме. Мы вскоре стали травить анекдоты и байки из жизни физиков наших стран, а я между делом спросил, не знаком ли из них кто-то со Стивеном Хокингом[6], так как мне хотелось бы наладить с ним дружескую переписку.

Меня очень интересует проблема коллапса звёзд и возникновения нашей вселенной, а в целом многие проблемы астрофизики, и они тесно перекликаются с тематикой наших исследований, только в звёздном масштабе.

Но к сожалению, никто из этого кружка не знал Хокинга и не встречался лично. Однако они обещали поинтересоваться у своих коллег, работавших в той области. И вскоре сообщат мне результат.

Так что пока вокруг проходила ярмарка тщеславия, мы занимались полезным трепом по специальности. Хотя несколько представителей из посольств зарубежных стран пытались вытянуть меня для разговора тет-а-тет. Однако для меня такие беседы были неинтересны.

Если у них честное предложение или вопрос, то окружающие меня физики не помещают этому разговору. А на иные я не дурак вестись и подставляться. Знаю их заходы с попыткой подставить и следом вербануть.

Отошёл я только с кубинским послом, из особого уважения к острову свободы. Говорили с ним по-немецки, так как я не знал испанского в должной мере. Он сразу передал мне приветствие от самого Фиделя Кастро, и пригласил посетить их посольство, когда у меня возникнет такая возможность.

Я ему пообещал, что обязательно зайду в несколько позднее, когда изыщу для этого достаточно времени. И тогда передам им свой ответ команданте Фиделю, которого очень уважаю и кем откровенно восхищаюсь.

Поведал послу, что на меня также организовывали покушения спецслужбы США, но мне очень далеко до того количества покушений, какое было совершено на самого Фиделя Кастро. Так что мы с ним собратья по борьбе с американским империализмом, и я всецело поддерживаю такую борьбу мужественного и свободолюбивого народа Кубы.

На самом приёме мне пришлось пробыть до самого завершения, так как все сотрудники посольства были на работе и исполняли свои обязанности. Вероника Степановна постоянно отвлекалась на беседы со многими присутствовавшими и тогда её сопровождал Всеволод Никитич, зачастую исполняя роль переводчика. Ну а я был представлен самому себе и свободно кочевал по залу в сопровождении одной Людмилы, прибиваясь то к одному кружку общения, то к другому.

Домой мы вернулись очень поздно и я наконец-то понял и на собственной шкуре осознал причину нелюбви своей бабушки Нины Михайловны к этому чёртову этикету. Не моё это, и даже скорее не наше фамильное.

Достаточно, что я не шокировал окружающих своей невоспитанностью. И ко мне даже пытались подольститься представители Франции. Похвалили и поинтересовались кто обучал меня этикету, что я в столь раннем возрасте придерживаюсь строгих правил и веду себя достойно.

Я им указал на своих прадедушку и прабабушку, а также прибавил, что Всеволод Никитич потомственный дворянин, а их семья издревле служила на ниве народного просвещения в первопрестольной. Так что мы щи лаптем не хлебаем.

Эти перцы осмелев решили продолжить свои заходы предложением постановки «Призрака оперы» во Франции, и отметили что при создании спектакля я выбрал произведение их французского писателя. Поэтому французскому зрителю будет очень интересно увидеть такую трактовку готического романа Гастона Леру.

А я им ответил, что мне необходимо очень серьёзно обдумать их предложение, так как в подготовке постановки мне неоценимую помощь оказала Вероника Степановна. И труппа Берлинской оперы также сотрудничает с ней в подготовке спектакля на их сцене.

Во Франции некому будет оказывать им такую помощь. Так что порекомендовал им дождаться премьеры в Берлине, и сотрудничать с труппой Берлинской оперы, при постановке французской версии.

Заносчивые галлы остались не сильно довольны таким моим предложением. Но ведь я же к ним, как говориться, пошёл навстречу со всей душой. Ну а следование этикету как раз и подразумевает любезно сделать такое предложение, за которое благодарить совсем не хочется. Ведь для них сотрудничество с немцами, а тем более с социалистическими - это словно серпом по гениталиям.

***

А на следующий день начался новый этап в моей заграничной жизни. Мы провожали отбывающую делегацию наших ученых, пребывая в компании с немецкими учёными. Так как я задерживался в Берлине единственный из всей нашей делегации. Здесь буду ожидать встречи с высшим руководством ГДР. Небось навесят мне какую-нибудь висюльку, вроде персидского «Льва и Солнца», за укрепление дружбы между нашими народами. И разумеется сделают это широко известным - в пику Западу.

А ещё меня ждёт Берлинский театр оперы и балета, где меня очень хотят увидеть, чтобы показать репетицию «Призрака оперы». В этом им никак нельзя отказать, так как приглашение было передано через Веронику Степановну, а своих подводить никогда нельзя.

Хватит и одного раза. Уже обжегся на этом, и совсем недавно. Так что выполню их просьбу в первую очередь. Поприсутствуем на их репетиции вместе с прабабушкой. Оценим саму постановку и может быть окажем некоторую помощь и поделимся опытом.

К тому же, мне самому интересно, как спектакли прозвучит в их исполнении. Как ни посмотри, а класс их театра оперы более высокий, чем у нашего театра. А выступления нашего несомненно понравились немецкой публике, хотя исполнение было в английском варианте, следовательно слова были понятны далеко не всем присутствовавшим в зале.

Берлинский театр готовит постановку на немецком языке и сразу на английском, что я посоветовал им при заключении соглашения на постановку этого спектакля в ГДР. Думаю Берлинский театр сможет гастролировать с ним в куда большем количестве зарубежных стран, чем наш провинциальный.

Так что на этой неделе нам с Вероникой Степановной предстоит посетить их репетицию и высказать там свои предложения по постановке. И спасибо за подаренное время товарищу Эриху Хонеккеру, а иначе как бы всё успел без его приглашения задержаться подольше.

***

Рабочая неделя началась для меня с визита к друзьям из союза свободной немецкой молодёжи. Предстоял обычный рабочий визит, и я по дороге попросил Эрику показать мне лучший книжный магазин

1 ... 113 114 115 116 117 118 119 120 121 ... 162
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Заматерение - Владимир Шарапановский.
Комментарии