Белый дракон - Энн Маккефри
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Похоже на пепел… Никогда бы не подумала, что мне снова придется иметь с ним дело… — она повернула к Джексому осунувшееся лицо. — Рассказывала ли я тебе, что, когда твоя мать приехала в Руат, я чистила очаг?
— Нет, — ответил Джексом; ее неожиданная откровенность удивила его. — Видишь ли, очень немногие люди говорили со мной о родителях…
Глаза Лессы посуровели.
— Теперь я сама дивлюсь, что сумела расправиться с Фэксом… Он был очень честолюбив… как твой брат, — сказала она Шарре, бросив взгляд в сторону Торика. — Но, кроме того, он совершал ошибки…
— Например, захватив Руат? — произнес Джексом, уставившись в землю; щеки его пылали.
Лесса внимательно посмотрела на него.
— Это была его самая большая ошибка, но я исправила ее, — с удовлетворением произнесла она. Джексом снова вонзил лопату в землю, и она простонала: — О, Джексом, остановись! Мне не под силу угнаться за тобой! Да, тут нужны спины покрепче — хотя бы для раскопок моего кургана… — она бросила любовный взгляд на поросший травой холм, потом нахмурилась. — Кто знает, какова глубина верхнего слоя… Мы можем копать, копать — а в конце концов найдем пустую нору песчаной змеи…
Джексом, чувствуя спиной взгляд Торика, продолжал работать, хотя плечи ломило от усталости, а ладони жгло как после удара Нити. Внезапно два файра Шарры взвились в воздух, пронзительно щебеча. Они опустились там, куда девушка только что вонзила лопату, и с поразительной энергией начали рыть землю; их сильные передние лапки с острыми когтями впивались в почву, задние отбрасывали в сторону сухие комья. Пока Лесса, Шарра и Джексом стояли, застыв от изумления, зверьки вырыли яму в руку глубиной.
— Рут'! Ты нам не поможешь? — крикнул Джексом.
Белый дракон взмыл с теплой от солнечных лучей каменной плиты и через минуту опустился рядом с приятелем; в глазах у него сверкало любопытство.
— Ты можешь вырыть яму, Рут'?
«Где? Здесь?» — Рут' ткнулся носом в траву слева от файров, трудившихся с прежним старанием.
— Где угодно. Нам надо раскопать этот холм. Мы хотим посмотреть, что там, под землей.
Другие всадники, заметив, как Рут' принялся за дело, тоже позвали своих драконов. Даже Рамот'а согласилась помочь, поддавшись на уговоры Лессы.
— Невероятно! — шепнула Шарра Джексому. — Драконы роют землю!
— А разве гордая Лесса сочла эту работу недостойной?
— Но мы же — люди, а они — драконы!
Ее изумленный вид рассмешил Джексома.
— Ты видела только ленивых стариков Древних… Боюсь, у тебя сложилось предвзятое отношение к драконам! — он обнял девушку за талию и прижал к себе, но она, бросив опасливый взгляд в сторону Торика, попыталась отстраниться. — Твой брат не смотрит сюда, если это тебя беспокоит.
— Он-то не смотрит, но его файры не спускают с нас глаз… Три огненные ящерки — королева и две бронзовые — лениво кружили над ними.
— Ну и что? Я попрошу Робинтона, чтобы он переговорил с твоим братом.
— У Торика иные планы на мой счет…
— И я в них не вписываюсь? — горько спросил Джексом, почувствовав внезапное раздражение.
— Ты сам знаешь ответ… И поэтому… — голос ее прервался. — Что ж, мы любили друг друга, пока могли… Я, поверь, не желала бы себе иной судьбы…
— Но зачем ему вмешиваться? Разве мое положение… — он схватил девушку за руки и удержал, когда она попыталась вырваться.
— Он не слишком высокого мнения о молодых северянах, Джексом. Особенно теперь, после возни с младшими сыновьями лордов на протяжении трех Оборотов, — в голосе Шарры звучало отчаяние. — Я знаю, ты не похож на них, но Торик…
— Я докажу Торику, чего я стою. Не бойся, — Джексом прижал ее пальцы к своим губам и вгляделся в глаза, страстно желая изгнать из них горе. — Я сделаю это, Лайтол и мастер Робинтон помогут мне. И… Шарра, ты станешь госпожой в моем доме?
— Джексом, милый, ты же знаешь, если бы я могла… Пока это в моих силах…
— Пока мы живы, — поправил ее Джексом, сжав ее руки с такой силой, что она вздрогнула.
— Джексом! Шарра! — возбужденный вскрик Лессы прервал девушку на полуслове. Не разжимая рук, Джексом повернулся к госпоже Бендена. — Подойдите сюда! Рамот'а наткнулась на что-то твердое! И это не камень.
Джексом помог Шарре подняться по пологому склону на противоположную сторону кургана, к Лессе. Рамот'а, присев на задних лапах, с интересом вглядывалась из-за спины своей всадницы в прорытую ей самой траншею. Спрыгнув вниз, юноша постучал краем лопаты по выступавшему из земли темному монолиту.
— Что-то массивное… но на камень действительно не похоже… — он стукнул еще раз, посильнее, и монолит отозвался гулким эхом. — Ф'лар, подойди! Мы что-то нашли!
— И мы тоже! — донеслось в ответ.
Со всех сторон сбегались остальные землекопы — потные, засыпанные пылью. Осмотр обеих вырытых драконами траншей позволил установить, что монолиты сделаны из одинакового материала, но панель в раскопе Ф'лара отливала янтарным цветом. После жаркого обсуждения находки кузнец поднял руку, требуя тишины.
— Надо вначале расчистить это сооружение… — Как всегда, Фандарел был немногословен.
— Я считаю, — резко заявил Торик, — что это нерациональная трата времени и сил!
— Этот курган самый маленький. Закончим с ним — и разроем холм мастера Никата. Потом примемся за тот… — кузнец кивнул в сторону холма, на котором трудились они с Ториком.
— Как? И все — в один день? — в тоне южанина послышалась насмешка.
Фандарел окинул его холодным взглядом.
— Сделаем, сколько сможем. За работу!
Джексом отметил, как мастер-кузнец разговаривает с Ториком спокойно — словно не замечая его шпилек. Воистину достойный для подражания пример! Он отвернулся, скрыв усмешку.
У кургана Лессы могли работать только два зверя — его размеры были чуть больше длины дракона. Рамот'а с Рут'ом вновь принялись копать; Мнемент'а и Лиот'а послали на курган Никата. К середине дня склоны холма были почти полностью разрыты, обнажив загадочное сооружение. Шесть янтарных панелей, некогда прозрачных и, видимо, игравших роль окон, манили нетерпеливых исследователей. Однако их поверхность была так исцарапана, что разглядеть помещение внутри оказалось невозможным. Двери обнаружить не удалось, но драконы, не проявляя признаков усталости, продолжали работать, очищая последнюю стену. Вскоре обнажился дверной проем.
Дверь, сделанная из такого же материала, что и окна, откатывалась в сторону по направляющим рельсам. Забитые землей пазы были очищены и смазаны маслом, которым натирали шкуры драконов. Лесса рванулась к дверям, но кузнец придержал ее.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});