Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Двое из Холмогорья - Галина Романова

Двое из Холмогорья - Галина Романова

Читать онлайн Двое из Холмогорья - Галина Романова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 113 114 115 116 117 118 119 120 121 ... 137
Перейти на страницу:

— Стоять, — спокойно произнес лорд. — Куда это мы спешим?

— Не твое дело, Годи!

— Нет, мне интересно знать, куда вы тащите моего сына?

— Что? — хором закричали Бальтазар и сам Лейр. Теофраст только молча разинул рот.

— Не знали? — саркастически усмехнулся лорд Годфруа. — Лейр мой внебрачный сын. Это ты, Балли, обходишься без женщин, а я — нет. Я не женился на его матери, поскольку не собирался становиться вдовцом в третий раз, но провел с нею несколько приятных дней и расстался с женщиной, зная, что она ждет ребенка. Даже помог ей выйти замуж за другого… Покажи амулет, который я вручил твоей матери в день прощания! По этой вещице я и признал своего сына. Ну же, Лейр?

Он незаметно дернул правым веком, и юноша полез за пазуху. Многие знатные лорды носили на цепочке или шнурке амулеты: те, кто верил в Единого, обсидиановый шарик, а Лейр, поскольку был герцогом Холмогорья и формально язычником, маленький медальон с изображением герба рода Косоглазых — глаз, пронзенный мечом.

— Видите? — вскинул бровь лорд Годфруа. — Признаю, я был в шоке, когда понял, что этот мальчишка назывался чужим именем, поэтому и вспылил в лаборатории. Кроме того, я не люблю, когда шарят в моих вещах. Особенно если шарит Дагоберт. Это ведь он подстроил мое исчезновение! Пойдемте скорее!

Он оторвал младшего брата от Лейра, сам взял юношу за локоть и зашагал вперед.

— Почему вы это сделали? — шепнул тот на бегу.

— Ты разве не понял? — также шепотом отозвался лорд Годфруа. — Ты сам сказал, что из рода Косоглазых. В моем роду есть упоминание о неком Хьюге Косоглазом. Он был братом-близнецом моего предка, Арманзора. Его сын женился на дочери Арманзора, своей кузине, а дочь стала первой королевой Эвларии семьсот лет тому назад. Хьюг не был магом — его сила была иного порядка. Кстати, точно такая же сила заключена в тебе. Я все расскажу подробно потом. Сейчас нам надо выбраться из замка и отыскать Терибальда. Я нутром чую, парень вляпался в неприятности — иначе гонец именно ему доставил бы послание от Повелителя.

Через какие-то закоулки, коридоры, лазы и проходные залы, большей частью двигаясь в полной темноте, они наконец пробрались в обжитую часть замка. В большом зале, где стоял трон Повелителя, были накрыты столы, по стенам висели яркие полотнища и гирлянды цветов, на полу был накидан мусор, свидетельствовавший о том, что здесь только что отгремел праздник. На столах еще оставались недоеденные яства, и Лейр, который за весь день не съел ни куска и не выпил ни глотка, почувствовал голод.

— Ку-уда? — еле успел цапнуть его за шиворот лорд Годфруа. — Нам надо спешить!

— Ну хоть один кусочек, — заныл юноша. — Я есть хочу! Трель метнулась к столу и схватила кусок хлеба и чей-то бокал.

— И потом, — Лейр вгрызся в угощение, одарив девушку благодарным взглядом, — я никуда не уйду без Трипса. И Нямки!

— Я же обещал тебе, что позабочусь о них, — пожал плечами лорд Годфруа.

— Это когда я сидел в темнице на цепи. Тогда — да. Но сейчас я свободен и не намерен перекладывать свои проблемы на чужие плечи, милорд.

— Называй меня папой! — спокойно откликнулся лорд Годфруа, озираясь по сторонам с затравленным видом.

От такого предложения Лейр поперхнулся, и Трель с тревогой заколотила ладошками по его спине.

— Ну вот, — произнес лорд Годфруа. — Дождались!

На широкой лестнице затопали, и, сопя и толкая друг друга, в зал влетели остальные родственники, не исключая и «неадекватного» лорда Олфильда.

— Ну что я говорил! — выдохнул лорд Дагоберт. — Стоило нам отвернуться, как он сбежал! Балли, Теофраст, отойдите от него!

Милица, дочь лорда Дагоберта, захихикала, высунувшись из-за локтя отца.

— Меня ты, Даг, очевидно, не берешь в расчет? — промолвил лорд Годфруа, делая шаг вперед. — Решил, что расправился со мной? На что ты рассчитывал? Что я сойду в том мире с ума? Что меня убьют аборигены? Что я, в конце концов, заблужусь и останусь там навсегда? Думал, что за меня некому будет отомстить?

— Самозванцу?

— Лейр — мой внебрачный сын, — не моргнув глазом, второй раз соврал лорд. — Чтобы понять это, достаточно посмотреть на его лицо. Так что он никакой не самозванец. Во всяком случае, перестанет им быть после того, как я узаконю отношения с его матерью. Всем все понятно? — Он повел кончиком меча из стороны в сторону. — А теперь нам пора.

Он дернул Лейра за локоть: мол, не стой столбом, — но не успели они пройти и трех шагов, как воздух прямо перед ними прошила молния. Взрыв поднял на дыбы часть пола, с потолка посыпалась каменная крошка.

— Ну уж нет! — прогремел голос Повелителя, и колдун возник из ничего, окутанный легкой дымкой. — Вы никуда не пойдете! Я должен получить то, что причитается мне по праву!

— Талисман Власти? — уточнил лорд Годфруа. — Тебе его не достать!

— Нет! — Лейр вцепился ему в локоть. — Отдайте ему Талисман! Я обещал! Иначе он убьет Трипса!

— Убью, — пообещал Повелитель и сделал легкий жест рукой.

Рядом с ним тут же материализовались четыре воина в черных доспехах. Между ними замер Трипс. Он казался совсем молодым и маленьким по сравнению с этими гигантами. Трель тихо ойкнула.

— И сделаю это прямо сейчас.

Не помня себя, Лейр сорвался с места и кинулся к Трипсу, закрыл его своим телом.

— Вы не посмеете его тронуть! — воскликнул он.

— Еще как посмею, — прошипел Повелитель. — И ты умрешь вместе с ним!

— Нет, — произнес другой голос.

Все круто обернулись. Лорд Годфруа сделал шаг вперед.

— Отпусти мальчишек, — спокойно сказал он. — Если тебе так нужен Талисман Власти, иди и возьми. Он там. За Порталом. В моем кабинете. Портал еще открыт.

Повелитель медленно опустил руки, и хотя его лицо было скрыто капюшоном, всем было ясно: он улыбается.

— Трус, — прошипел он. — Ты все-таки трус, Годфруа. Такой же, как и все. Этот самозванец оказался крепче и храбрее всех вас, вместе взятых. Он достоин того, чтобы первым узреть мое возвышение! Взять его!

Четыре черных воина всем корпусом развернулись навстречу оцепеневшему от неожиданности юноше. Машинально тот протянул руку к бедру, ища отсутствующий меч, и рванулся из схвативших его рук, но вдруг среди зрителей возникло какое-то движение.

— Стой, Дагоберт!

Младший брат лорда Годфруа со всех ног ринулся прочь.

— Талисман на вершине горы! — крикнул ему вдогонку Годфруа. — Как выйдешь из Портала, сразу направо до реки. А оттуда гору хорошо видно!

— Предатель! — взвыл Повелитель и взмахнул рукой. Сильный порыв силы отшвырнул Годфруа и ударил об стену. — Я вас всех уничтожу! Всех! Не останется никого! Вы все мертвецы!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 113 114 115 116 117 118 119 120 121 ... 137
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Двое из Холмогорья - Галина Романова.
Комментарии