Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Дочь вне миров - Карисса Бродбент

Дочь вне миров - Карисса Бродбент

Читать онлайн Дочь вне миров - Карисса Бродбент

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 113 114 115 116 117 118 119 120 121 ... 139
Перейти на страницу:
его глазах сверкнул знающий взгляд, и слегка приподнял брови.

— Повеселился?

— Я не знаю, о чем ты говоришь.

— Макс, что это? — он указал на свою палатку.

Я знал, что все складывается не в мою пользу.

— Я бы с удовольствием поиграл в эту игру, но у меня полно важных дел.

— Это палатка. Укрытие из ткани. Ткань — это материал, не известный своими звукопоглощающими свойствами. — он говорил все это вечно ровным, спокойным голосом, но его усталые глаза блестели от смеха. — Тебе повезло, что я единственный, кто находится достаточно близко, чтобы услышать.

Мысль о Зерите — или Нуре…

Я сморщился, но постарался не показать этого.

— Во-первых, я джентльмен, и поэтому, повторюсь, я понятия не имею, о чем ты говоришь. Но во-вторых, если бы я знал — теоретически — я бы счел крайне, крайне подозрительным, что ты это слушал.

— Будьте уверены, я очень старался этого не делать. Но, по крайней мере, мы избавились от неизбежного. — затем что-то изменилось в его выражении. Веселье угасло. — Надеюсь, вы оба готовы к сегодняшнему дню.

В моем животе образовался узел. Точно. Через несколько часов Тисана вернется в дом человека, который… ну, я даже не хотел думать обо всем, что эти люди сделали с ней. Ей — нам — предстояло сразиться с самым могущественным домом в Трелле. И я должен был видеть, как она подвергает себя такой опасности. И, конечно же, Решайе…

— Я буду более готов после еще одного часа сна, — проворчал я, запихивая свое беспокойство в горло.

Саммерин еще пару секунд смотрел на меня с озабоченным видом, а потом пожал плечами.

— По крайней мере, если ты умрешь, то умрешь счастливым.

— Пошел ты.

— Мне не нужны ничьи объедки.

Я подавил смешок, заходя в палатку.

ГЛАВА ШЕСТЬДЕСЯТ ЧЕТВЕРТАЯ

Тисана.

Его не было несколько минут, а я уже чувствовала его отсутствие, как ноющую пустоту в центре груди. В палатке было холоднее без него. На моей обнаженной коже появились мурашки. И я уже чувствовала надвигающуюся тень беспокойства, закрадывающуюся за край моих мыслей.

Беспокойство. Реальность.

Но я попыталась улучить еще один момент, чтобы понежиться в лучах послеобеденного света. Я прижала ладонь к постели рядом с собой. Тепло. Его запах — наш запах — все еще витал в воздухе, сладкий, знакомый и незнакомый одновременно.

Я, конечно, слышала об этом — обо всем, чем может быть секс. Но секс даже не казался мне подходящим словом для того, чем это было. Секс был инструментом, которым я пользовалась для выживания, практичным и безличным. Это было… больше. Дело было не только в теле и даже не в физическом удовольствии. Это было уязвимо. Это было доверием. И я никогда не думала, что мне может быть так приятно открыться.

Но, боги, это было так. Так хорошо, что это было страшно.

Я все еще лежала вот так, моя рука была прижата к простыням, я умоляла их не остывать, когда я почувствовала это.

Голос. Голос.

{Ты получила то, что хотела}.

Решайе был слабым и усталым, его слова были скрежещущими от изнеможения, которое эхом отдавалось в моих собственных костях.

Это быстро вернуло меня к реальности. Это произошло так внезапно, что я не успела опомниться, как мое тело напряглось, воспоминания о вчерашнем дне и кошмарах, которые я пережила, нахлынули на меня, как физическая сила.

Мой желудок скрутило, и я молилась, чтобы оно не говорило о Максе.

Оно шептало: {Возвращайся}. {Я дал тебе то, что ты хотела.}

Мое облегчение было кратковременным. Образ тех кошмаров, моя рука на двери, лицо Макса, причитания матери…

{И все же ты сердишься на меня.}

Мое сердце остановилось.

Нет.

{Да. Я чувствую запах. Я чувствую вкус.}

Оно становилось все холоднее и холоднее, обвиваясь вокруг моих мыслей, как змея.

Я не сержусь на тебя.

{Ты не можешь мне лгать.}

Его растерянная боль просочилась в мою кровь, запятнав ее разрастающимися нитями. Я ненавидела то, как она перевернула все мои мысли, опасно приближаясь к тем, которые я хотела только для себя.

Пожалуйста… — начал я,

Но потом все остановилось.

И я почувствовала внезапный толчок острого, яростного предательства.

Оно пронесло воспоминание о прошлой ночи — слабый образ руки Макса, проводящей по моему животу. Я отмахнулась от воспоминаний, прежде чем они смогли увидеть больше, и засунула их в глубину своего сознания.

Но оно цеплялось за образ. За этот маленький фрагмент. Снова пальцы Макса на моей коже. В обратном направлении. Снова. Назад. Снова.

{Что это.}

Дневной сон.

{Покажи мне, что это такое.}

Меня смущает, что ты видишь мои фантазии…

{Ты не можешь мне лгать! Ты не можешь!}

Слова потрясли меня, рев вырвался изнутри моего тела.

{Теперь я понимаю. Ты бросаешь меня так же, как и он. Вы двое, вместе…}

Нет! Никогда…

Но следующие слова шипели во мне кислотно-зеленым цветом ревности.

{Я дал тебе все. Я дал вам обоим все. И ты тоже предаешь меня?}

Я…

Боги, я устала. Я так устала, и так боялась, и мой разум не мог подобрать нужные слова — и все это, когда он запер меня…

{Я запер тебя! Так же, как ты поступила со мной!}

Ты собирался убивать невинных людей, и ты собирался…

{Я давал тебе то, что ты просила. Я дал тебе то, что ты хотела, а ты отдала себя ЕМУ. Вы двое сговорились против меня.}

Пальцы на коже. Две секунды воспоминаний, снова и снова, навязчивый цикл.

{Покажи мне остальное.}

Нет. Я не могу. Не смогу. Это было единственное, что было настоящим, единственное, что было моим. Я заставила себя успокоиться. Это

1 ... 113 114 115 116 117 118 119 120 121 ... 139
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дочь вне миров - Карисса Бродбент.
Комментарии