Наследство - Саймон Браун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они прошли мимо открытой двери таверны и свернули налево, вниз по узкой аллее, которую с обеих сторон тесно обступили домики.
— Но это верный конец! — воскликнул Линан.
— Иди впереди меня и положи на землю свои горшки, — спокойно произнес четт. В тот миг, когда Линан проходил мимо него, он круто повернулся назад и выхватил из-под своего пончо длинный нож. Не слишком заботясь об аккуратности, Линан прислонил горшки к ближайшей стене и встал за спиной четта, В тени аллеи появились пятеро мужчин, казавшиеся тенями в лучах заходившего солнца. Увидев перед собой вооруженного человека, они остановились. Минуту помедлив, вперед выступил самый важный из них, отличавшийся от остальных своим высоким ростом и внушительно широкими плечами.
— Ты нам не нужен, — обратился он к четту. — Нам нужен этот парень.
— Вы можете забрать посуду, которую я купил, но за мальчика я в ответе перед его хозяином до тех пор, пока не приведу его обратно.
Наемник широко раскинул руки, одновременно с этим показав длинный кавалерийский меч под полой плаща.
— Мы не хотим причинить ему никакого вреда. У моего капитана есть к нему дело.
Он потряс кошельком, висевшим на поясе, послышался звон монет.
— Мы заплатим тебе, если ты оставишь парня на нашем попечении. Ты ведь всегда можешь сказать его хозяину, что он сбежал. Никто не останется в дураках.
На мгновение четт задумался, как бы взвешивая предложение. Линан приготовился к нападению. Если бы ему удалось завладеть ножом четта, он смог бы проложить себе дорогу, прежде чем солдаты успели бы опомниться и сообразить, что к чему. Но в этот миг к его величайшему удивлению четт покачал головой.
— Нет, мне не подходит ваше предложение.
Наемник со вздохом взмахнул рукой, призывая своих солдат присоединиться к нему. Аллея была настолько узкой, что им пришлось разбиться на пары. Как один, они перебросили плащи через плечи и обнажили мечи.
— Мне жаль, что я слышал твои слова, — сказал тот, что был предводителем, и, проговорив это, он бросился вперед с обнаженным оружием.
Неожиданно четт метнулся вперед с проворством, удивившим как Линана, так и солдат. Его нож блеснул в воздухе раз, другой, и он вновь отступил. Предводитель наемников упал вниз лицом на землю с жутким шлепающим звуком. Из-под его тела заструилась кровь. Остальные солдаты заколебались и нервно переглядывались.
— Я способен расправиться со всеми вами при помощи этого испытанного оружия без особой трудности, — едва ли не со скукой в голосе произнес четт.
— Он говорит правду, — сказал спутникам один из солдат. — Будет лучше, если трое из нас подождут за аллеей, пока четвертый не приведет подмогу.
Послышались бормотания, в результате которых остальные согласились на предложение своего сослуживца, и солдаты начали отступать. Однако поскольку их внимание целиком было сосредоточено на четте и Линане, они не заметили, как за их спинами на аллее появились две тени, — одна гигантская, а вторая какая-то бесформенная. Они успели услышать лишь звон стали, скользнувшей из ножен, однако они даже не смогли обернуться, как трое из них распростерлись на земле бездыханными. Четвертый вскрикнул, резко повернулся лицом к четту, потом в отчаянии совершил поворот в обратную сторону, чтобы встретиться лицом к лицу с неожиданно возникшей за его спиной страшной угрозой. На долю секунды в воздухе над ним блеснул меч и опустился вниз с такой силой, что надвое разбил его голову. Кровь фонтаном брызнула в воздух и тотчас же залила то, что только что было человеческим лицом. На удивление, тело наемника оставалось стоять, а меч, унесший из него жизнь, торчал из кости черепа. Великан, повернув меч, вынул его из страшной раны. Только тогда мертвец упал на землю под стеной, его руки и ноги неестественно вывернулись, и все затихло.
В конце аллеи появилась еще одна хрупкая фигурка.
— Линан?
Линан неуверенно шагнул вперед. Он узнал этот голос и обе тени мужчин, пришедших к нему на помощь, однако все еще не мог в это поверить.
— Позвольте приветствовать вас, Ваше Высочество, — произнес великан. — Ну и заставили же вы нас за вами побегать.
— Ты знаешь этих людей? — спросил четт.
Не ответив, Линан бросился вперед. Он прыгнул на грудь гиганта, его руки обвились вокруг широких плеч, ладони хлопали по широкой спине.
— О боги, Камаль! Камаль! — Из его глаз уже текли слезы радости, однако это его мало заботило.
Великан в свою очередь сжал Линана в объятиях и поднял его над землей.
— Я уж думал, что мы навсегда потеряли тебя, малыш, — прохрипел он.
К ним подошли Эйджер и Дженроза, немедленно добавив свой вес к обнимавшимся Камалю и Линану. Тотчас же они принялись подобно малым детям скакать вокруг Линана и хлопать в ладоши.
Четт смотрел на все происходившее с удовлетворенной ухмылкой.
— Что ж, это отвечает на все мои вопросы, — произнес он, вкладывая в ножны свой нож, и стал ожидать окончания бурной встречи. Когда четверо друзей в конце концов смогли отделиться друг от друга, он заявил:
— Мигам. Линан. Мне не важно ваше имя. Однако вам по-прежнему осталось донести эти три горшка.
Линан вытер мокрые от слез щеки и согласно кивнул.
— Да, конечно. — Внезапно он вскинул голову, словно вспомнил о чем-то важном. — Я до сих пор не поблагодарил вас, сэр, за то, что вы встали на мою защиту! Простите меня, сэр…
Четт жестом оборвал его извинения.
— Я только рад тому, что мне представилась возможность разделаться с одним из наемников Рендла. Между прочим, Гудон никогда не простил бы меня, если бы я допустил, чтобы вам нанесли какой-нибудь вред.
— Рендл! — удивленно воскликнул Камаль. — Так за всем этим стоит этот выродок?!
Четт ответил Камалю, вложив в голос нечто вроде уважения.
— Да, так и есть. Я узнал его, как только он появился здесь со своим отрядом.
— А был ли с ним Джес Прадо?
Теперь наступила очередь четта удивляться.
— Прадо вместе с ним? О, все божества земли!
— Вы знаете Гудона? — спросил Линан.
— Он ждет вас в моем доме.
— Значит, вы — Кайякан, — удовлетворенно произнес Линан.
Четт в ответ глубоко поклонился.
— Ваше Величество.
— Кто такой Гудон, Линан? — спросил, нахмурившись, Камаль.
Линан только рассмеялся в ответ.
— Прости меня. Это, может быть, тебя сконфузит.
— Так расскажи же, наконец.
— Гудон был лоцманом на той барже, которую нанял Прадо. Это он спас мне жизнь и жестоко поплатился за это. А Кайякан — посланник Гудона здесь, в Приюте.
— Посланник? — Вид у Камаля был самый что ни на есть недоверчивый. — Каким образом у лоцмана баржи может оказаться посланник здесь, в Приюте Странников?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});