Криминальная история христианства - Карлхайнц Дешнер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
163
Чистейшее стремление (лат).
164
Шествие в бесконечность (лат).
165
Евномий — один из приверженцев арианства в конце IV века Был епископом в Кизике
166
Возвещающая истину вера (лат).
167
Всюду (фр)
168
Букв начальник священных покоев (лат).
169
«За спиной императора, нежели в его присутствии» (англ)
170
«Благочестивейший император» (лат)
171
«Наилучший и святейший император» (лат)
172
Налог (лат)
173
Золотой искупительный взнос (лат)
174
«Гог — это реальный гот» (лат).
175
Которым обещана наша будущая победа (лат).
176
Командующий конницей (лат)
177
«В орехе», т. е. в зародыше (лат).
178
Величественного Бога (лат)
179
Вооруженные дьяволы (лат)
180
Благие наставники (лат)
181
Каждому принадлежит по праву (лат)
182
«Ограниченный, лицемерный и эгоистичный» (фр)
183
«Названия различных еретических учений» (лат)
184
Sc — scilicet — именно, т. е. (лат)
185
В отсутствие (лат).
186
Совершенно четко (лат).
187
Преимущественное право (лат).
188
Причина смерти (лат).
189
Почтенные тела святых мучеников Гервасия и Протасия (ит)
190
«Еще и сегодня вопрос не решен» (ит)
191
Видели и утвердили (лат).
192
Сверхьестественным началам (ит).
193
«Святых открытий» (ит)
194
«Характерный период культа мощей» (ит)
195
Трибуны с мечами клятвы (лат)
196
«Грешному роду» (лат)
197
«Общественное место» (лат)
198
Командующим конницей (лат)
199
Смирения (лат)
200
«Твоя кротость» (лат)
201
«Императорская власть» (лат)
202
Недостойный узурпатор (лат)
203
Неверные и святотатцы (лат)
204
«О граде Божием» (лат)
205
Так в оригинале
206
Начальник обеих военных служб (лат)
207
Врагом народа (лат)
208
Здесь, здесь, здесь (лат).
209
Самый близкий друг (лат).
210
«Страстное желание к ложному мученичеству» (лат)
211
«Безумная чернь» (лат)
212
«Движение (точно так же безумное) циркумцеллионов» (лат)
213
«Явный варвар» (лат)
214
Своего рода, особого рода, своеобразный (лат).
215
«По всем явным свидетельствам» (лат).
216
«Глубокое христианское уважение» (лат).
217
Греховная масса (лат)
218
«Причиной милости» (лат).
219
«О природе и милости Бога» (лат)
220
«Дело сделано, о если бы когда-нибудь поставить пределы заблуждениям» (лат)
221
«Рим сказал, дело сделано» (лат)
222
«Наставник милости (любви)» (лат).
223
Бедствий, войн, раздоров (лат)
224
«Так же был склонен к атаке, как был готов атаковать донатистов и пелагиан» (англ).
225
Тайная справедливость Бога, тайное сострадание Бога, тайное предвидение Бога (лат)
226
Помощник (лат)
227
«Твое наставление, блаженнейший отец Августин» (лат).
228
Непрерывное рабство (лат)
229
Возлюбленнейший священнейший господин (лат)
230
«Нет блага выше церкви» (лат.)
231
Тягостное высокомерие (лат).
232
Вступительном слове (лат).
233
«Князь и патриарх гонителей» (фр)
234
«Славе и миру, и чести в вечности» (лат).
235
Книги имеют свою судьбу (лат)
236
«Направленность» (англ)
237
Твердом переплете (англ)