Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Проза » Современная проза » Корпорация «Попс» - Скарлетт Томас

Корпорация «Попс» - Скарлетт Томас

Читать онлайн Корпорация «Попс» - Скарлетт Томас

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:

79

«Хот — дескинг» (hot-desking) — принцип организации офисной работы, при котором одним и тем же столом/компьютером пользуются несколько человек в соответствии со своими рабочими сменами. Служащие, приходя на рабочее место, просто вставляют в компьютер флэш-карту со своим личным «рабочим столом».

80

Тор — скалистая вершина холма.

81

ГСП — глобальная система позиционирования.

82

В современных физических теориях «поле нулевой точки» — поле, определяемое флуктуационной энергией, остающейся в вакууме даже при отсутствии частиц и излучения при абсолютном нуле температур.

83

«эБэй» («еВау») — один из популярнейших онлайн-аукционов.

84

Джон Хортон Конуэй (р. 1937) — британский математик, занимался теорией конечных групп, комбинаторной теорией игр и теорией кодирования, а также занимательной математикой.

85

До бесконечности (лат.).

86

Пит Хейн (1905–1996) — датский математик, изобретатель, писатель и поэт. Наиболее известен своими короткими остроумными стихами, которые сам называл «груксами» и написал несколько тысяч штук.

87

Мышьяк… плаун… рвотный орех… гельсемиум (лат.).

88

Дэвид Айвон Гауэр (р. 1957) — знаменитый крикетист, бывший капитан сборной Великобритании.

89

«Брауни», «Герлскауты» и «Гёрлгайды» — организации для девочек: «Брауни» — 7–9 лет, «Герлскауты» — 7–17 лет, «Гёрлгайды» — 10–15 лет.

90

В 1884 г. у Георга Кантора случилась первая серьезная депрессия; в результате от преподавания математики он перешел к преподаванию философии. Вскоре эмоциональный кризис миновал, однако вера ученого в себя была существенно подорвана.

91

Чинос — модные летние брюки из хлопчатобумажного твида.

92

«Маленький мамин помощник» («Mother's Little Helper», 1966) — песня группы «Роллинг Стоунз»: в песне речь идет о домохозяйке, злоупотребляющей транквилизаторами.

93

Прозвище «Доктор Смерть» носили несколько знаменитых преступников: Гарольд Шипман (1946–2004) — один из страшнейших серийных убийц в истории, британский врач, с 1970-х до 1998 г. умертвивший 250 пациентов морфином, в 2000 г. приговоренный к пожизненному заключению и в январе 2004 г. покончивший с собой; Ариберт Хайм (р. 1914) — австрийский врач, один из крупнейших военных преступников, сотрудничавший с нацистами и работавший в концлагере Маутхаузен, где применял сугубо садистские методы воздействия на заключенных; Джек Кеворкян (р. 1928) — американский врач, пропагандирующий идею эвтаназии и в настоящий момент отбывающий тюремный срок за убийство; и т. д.

94

Зеленый «пороховой» чай («ганпаудер») состоит из листьев, свернутых в маленькие шарики, которые при заваривании как бы «взрываются», распускаются в воде.

95

«Сион» — растафарианская космическая станция в классическом киберпанковском романе Уильяма Гибсона «Нейромант» (1984).

96

Уинтермьют — мощный искусственный интеллект, созданный кланом Тессье-Эшпул, в романе «Нейромант».

97

«Отелло», также известная как «реверси» — игра на поле вроде шахматного, ведется при помощи фишек двух цветов. Фишки на горизонтальной, вертикальной или диагональной линии, окруженной с обоих концов фишками противника, заменяются на фишки противника.

98

Майлз Дэвис (1926–1991) — американский джазовый трубач и композитор.

99

«Международная Амнистия» — одна из крупнейших в мире правозащитных организаций.

100

«Лудо» — классическая настольная игра с фишками на расчерченной на квадраты доске. Ходы определяются бросанием игральных костей.

101

Бейли Уитфилд «Уит» Диффи (р. 1944), Мартин Эдвард Хеллман (р. 1945) и Ральф Меркл (р. 1952) — американские криптографы, пионеры шифрования с открытым ключом; криптографический протокол Диффи — Хеллмана (впоследствии названный протоколом Диффи — Хеллмана — Меркла) был впервые опубликован в 1976 г., хотя впоследствии выяснилось, что несколькими годами раньше его изобрел Малколм Дж. Уильямсон из британского Центра правительственной связи, однако эта работа много лет хранилась в секрете.

102

Две расположенные бок о бок золотые арки, образующие букву «М» — логотип корпорации «Макдоналдс».

103

Фалафель — жареные шарики из турецкого гороха с пряностями. Чрезвычайно популярное блюдо в восточных арабских странах, с недавних пор — национальное блюдо Израиля.

104

Мардж Пирси (р. 1936) — американская писательница, поэт, общественная деятельница и феминистка. «Женщина на обрыве времени» (1976) — ее утопический фантастический роман, в котором 37-летней американке в 1970-х является женщина из 2137 года, где решены все острейшие проблемы 1960–1970-х: проблемы экологического загрязнения, гомофобии, расизма, фаллоцентризма, тоталитаризма, потребительства и т. д. и т. п.

105

Прослушайте и повторите (фр.).

106

Удар (фр.).

107

«501» — марка джинсов.

108

«Вудуистский луч» («Voodoo Ray») — выпущенный в 1988 г. в Великобритании ранний и ставший культовым сингл в стиле «эйсид-хаус» (самый успешный независимый сингл 1989 г.) Автор — Джеральд Симпсон, сингл выпущен якобы от лица «команды» под названием «А Guy Called Gerald» («Парень по имени Джеральд»).

109

«Клудо» («Cluedo») — классическая настольная детективная игра. В игре используются: игральное поле, 6 фишек-фигур, 6 миниатюрных орудий преступления, 6 карточек подозреваемых, 6 карточек орудий преступления, 9 карточек помещений дома, 1 блокнот для расследования и конверт для материалов дела, 2 кубика. Завязка: Джон Блэк, известный антрополог, был найден мертвым в воскресенье вечером в его поместье «Дом Тюдоров»; причина смерти еще не установлена, полиция допрашивает подозреваемых. Цель: стать настоящим детективом и распутать загадочный «клубок», справедливо наказав виновных.

110

«Идору» (1996) — второй роман из «Трилогии моста» Уильяма Гибсона; «Слитскэн» — телевизионная сеть, в которой работает один из центральных персонажей романа Колин Лэйни.

111

Нагишом (фр.).

112

ПО ГОРИЗОНТАЛИ: 1) Логик, 3) Мэн, 6) Триас, 7) Пик, 8) Тера, 9) Аватара, 12) Часовщик, 13) Лоа, 14) Мат.

ПО ВЕРТИКАЛИ: 1) Лень, 2) Игрек, 4) Нормаль, 5) Кантор, 7) Павич, 10) Алоха, 11) «Пила».

Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Корпорация «Попс» - Скарлетт Томас.
Комментарии