Монстер Хантер Интернейшнл - Ларри Корейя
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Где-то в отдалении паникующие федералы подорвали клейморы и раскидали шрапнель в пустоту над болотом. В зарослях раздавались беспорядочные выкрики.
Охотники проверили себя на предмет ранений — и не отыскали ни одного. Майло прошёл несколько шагов, снял огнемёт, упал на колени, сложил руки и молился без слов. Трип сделал тоже самое, но плакал совершенно не стесняясь. Скиппи и Эдвард сняли капюшоны, открыв свои нечеловеческие лица с клыками. Они достали ожерелья из сушёных ящериц и принялись стучаться лбом о свои фетиши и воздевать их к небу.
Джулия присела рядом со мной. Ухватила за петлю на броне и потянула, что есть сил. Я поднялся. Она ухватила меня за голову и страстно поцеловала. Я ответил. На вкус — болотная жижа, но всё равно классный вышел поцелуй.
Жить — хорошо!
— Я бы крайне оценил, если бы кто-то мне поведал, что за чертовщина только что с нами всеми случилась! — провозгласил Сэм.
— Я умер, — тихо сказал Ли, снял перчатку и потрогал шею. — Мне перегрызли горло. Потом я покинул тело.
— Я тоже, — добавила Холли. — Не знаю, что меня убило.
— Тебя застрелил федерал, точно в голову, — ответил я.
— Тупой ублюдок, — припечатала она.
— Он не специально. Его живьём в этот момент жрали.
— Ну...
— Мы все умерли, — я мучительно искал слова, чтобы объяснить, что же я такое сделал. — Я... Когда меня убили... Я видел Проклятого. Сражался за контроль над артефактом. И загадал желание.
— Ты это сделал? — недоверчиво спросила Джулия и провела рукой по моему грязному лицу. — Но как?
— Не знаю, — я и правда вышел за рамки своего понимания вопроса.
Харбингер молчал. Он сидел на гнилом пне и кривился, погружённый в свои мысли.
— Ты серьёзно желание загадал? Как тот Аладдин с его волшебной лампой и вся эта вот херня? Вернул нас из мёртвых и заставил всю эту срань исчезнуть? — недоверчиво проговорил Сэм.
— Ну, типа.
— Вот же херня, — он сплюнул. — Быть того не может.
— Он не воскрешал нас из мёртвых, — откликнулся Майло всё ещё стоя на коленях спиной к нам. — Просто мы даже не умирали.
— Не знаю как ты, Майло, но мне вышибли мои проклятые мозги, — ответила Холли.
— Я не об этом, — Майло встал и повернулся к нам. — Да, мы умерли, но это событие удалено. Просто ещё не случилось. Могло бы случиться, но ход времени откатили назад. Всё, через что мы прошли, не случилось.
— Да хрена там. Случилось оно, — отрезал Сэм.
— Когда? — Майло демонстративно поднял часы.
— Ну... в будущем?
— Именно. Поэтому оно не случилось.
Сэм подумал об этом, склонив голову, и поскрёб свои моржовые усы.
— Да пошло оно всё, — решил он. — Мне точно нужно выпить.
Фрэнкс добрёл к нам, и его крутые федеральные агенты плелись следом. Выглядели они такими же оглушёнными и смятёнными, как и мы все. Никто даже не обратил внимание на орков. Ну да, после всего, что было, подумаешь, какие-то два зубастых гуманоида?
— Эй, ребята! — жизнерадостно начал Майло. — Дайте угадаю. Вас тоже всех поубивали оранжевые инопланетные демонические насекомые?
— Ага, — ответил Фрэнкс.
— Это хорошо. Значит, мы хотя бы помним одно и то же.
Федеральный агент поднял руки, и посмотрел туда, где их вскрыли костяные дротики. Сложил кулак и похрустел костяшками, а затем медленно опустил руки обратно.
— Фрэнкс? — Харбингер наконец-то прервал молчание. — Я же говорил, что нужно держать позицию.
Агент молча дёрнул плечами и тут же принял вызов по радио. Теперь, когда паранормальные барьеры аномальной зоны пали, связь работала просто отлично. Но Майерс звучал изрядно обеспокоенным.
— Что у вас там происходит? — яростно провизжало радио.
Фрэнкс скривился в мучительной гримасе. Его прямолинейный мозг испытывал затруднения с тем, чтобы описать нашу ситуацию. Харбингер прожал тангенту и пришёл ему на выручку.
— Это была ловушка. Нас обманул Рэй Шеклфорд. Демоны из другого измерения устроили засаду. Нас всех убили. Время обернулось вспять. Мы пришли в себя живыми. Монстры пропали. Требую немедленную эвакуацию, — он сделал небольшую паузу и закончил, — Приём.
— Ну, вроде того, — подтвердил Фрэнкс.
— Вертолёты уже вылетели. Что вызвало эффект?
— Неизвестно, — Харбингер прищурился в мою сторону, и не стал выдавать секрет. — Подозреваем воздействие артефакта Проклятого. Мы потеряли около пяти минут.
— Я знаю, — ответил Майерс. — Не только вы. Мы тоже. Было 14:39, стало 14:34.
— Насколько глобален эффект?
— Минуточку, — радио замолкло.
Сорок охотников стояли под дождём, и совершенно искренне радовались наличию живых людей рядом. Все типы эмоций — смятение, ужас, шок и экстаз, но в основном люди просто смотрели в никуда пустыми глазами, а их жалкие человеческие мозги пытались осмыслить невозможное событие. И это охотники на монстров, без разницы, государственные или частные, привычные к любым необъяснимым странностям. Дрожа от холода, я положил руку на плечо Джулии и прижал её к себе. Минуты едва тянулись. Мы ждали ответ Майерса.
— Извините... мне пришлось глянуть новости.
— Так насколько глобален эффект? — повторил Харбингер.
— Ну... — радио зашипело. — Судя по сообщениям... весь мир.
— Уточни?
— Земля. Каждый живой человек на Земле.
Мы стояли в огромной палатке командного центра. Ещё мокрые после душа, с отметинами удалённых медиками пиявок, и полные антибиотиков, которые нам вкололи после тесного знакомства с гнилой болотной жижей Нэтчи Боттом. На плоских экранах командного центра надрывались сразу несколько каналов новостей.
— ...продолжаются. Мы подтверждаем, что Индия, Австралия, Бангладеш и Финляндия пережили феномен и...
— Массовые беспорядки захлестнули Лос-Анджелес, Нью-Йорк, и несколько других городов континента...
— Диана, президент обратится к нации с борта номер один через несколько минут...
— Премьер-министр опубликовал заявление, в котором просил народ Великобритании сохранять спокойствие и...
— Покайтесь, грешники! Судный день близко! Я изменял своей жене! Я развратный негодяй! Это всё Эйприл, диктор метеосводки. Развратная шлюха. Нет, вы не можете убрать меня с эфира. Гарри, ёбаный ты еретик, покайся! Конец света настал! Конец, говорю вам!
Некоторые из новостников держались лучше