Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » LitRPG » Янтарный Меч 5-6 - Ян Фэй

Янтарный Меч 5-6 - Ян Фэй

Читать онлайн Янтарный Меч 5-6 - Ян Фэй

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:
был бы лишен дворянского статуса — возможно, даже повешен,

Герцог Людвиг высмеивал его за бесчувственность, а дворяне, понесшие потери в войне при Восточном Меце, были в еще большей ярости, Они не раз публично заявляли, что фермеры-шетти — банда варваров,

Но люди шетти были храбры и хороши в бою, и этот регион исторически производил лучших лучников и легкую пехоту в Империи,

В центре поля боя…

Люди шетти отступили в барбакан, когда шетти взобрались на внешнюю стену, Люди Шетти защищали барбакан до смерти, Когда внутренняя стена рухнула, люди Шетти отступили в шпиль,

Их осталось немного, но шпиль еще стоял,

Это было похоже на острый зуб, вонзившийся в пурпурное море,

Герцог Людвиг инстинктивно подошел к зубчатой ​​стене, «Чего ты ждешь? Иди и спаси их!» Его вены вздулись, как у разъяренного льва, когда он зарычал на своего рыцаря,

Его прервала рука, Мангров посмотрел на Рыцаря, отправившего приказ,

Голос Рыцаря был немного жестким, «Сэр Лаваль и его солдаты запросили поддержку…»

«Какая поддержка им нужна?»

— Милорд, смотрите сами…

Маленькая фигурка поднялась на вершину шпиля и подняла флаг на вершине шпиля,

— Это сэр Лаваль! — воскликнул кто-то,

Но больше людей молча уставились на флаг,

Это был коричневый флаг в форме участка земли, Это была земля, которую шетти охраняли из поколения в поколение, их родина, плодородная земля, окруженная коричневыми реками,

Коричневый белобрюхий сокол олицетворял бесстрашный дух народа шетти, а в рисовых колосьях заключалась глубочайшая надежда земли, Под колосьями риса лев держал в пасти жаворонка, и люди Шетти также были верными и заслуживающими доверия,

Это была бушующая пурпурная волна,

Это был также одинокий флаг,

Многие люди проливали слезы, чувствуя сожаление о том, что они сделали в прошлом,

Эти фермеры из народа шетти доказали свою лояльность и храбрость Империи, но Империя больше не могла компенсировать свою узость и предрассудки, Возможно, это был корень всего, что развалилось,

В этот момент Мангров внезапно подумал о маленькой пограничной стране на юге Империи, бесстрашном короле и мече, который он забрал,

Герцог Людвиг слабо прислонился к стене и молчал,

— Они… просят использовать Ангела Золотого Пламени… — тихо ответил рыцарь, отправивший приказ,

“Цель? ” — тихо спросил Мангров,

Рыцарь, отправивший приказ, открыл рот, но на самом деле все уже знали ответ,

Подобно королю, которому для сохранения достоинства требовались и скипетр, и меч, Ангел Золотого Пламени был мечом Вавилона, символизирующим справедливость и достоинство, Золотой свет собирался снизу вверх по шестиугольной призме, Они могли пройти несколько километров, но на самом деле им потребовалось лишь мгновение, чтобы собраться в одной точке,

Небо словно осветилось, и тучи яростно горели,

Огненно-красный свет низвергался с вершины прямо в темные горы, а затем рассеивался на десятки тысяч световых лучей, пробиваясь сквозь море кристаллических сгустков, Всего одним ударом десятки тысяч кристаллических сгустков превратились в пепел,

Атака всего фиолетового моря была остановлена,

Но в центре светового луча остались лишь обгоревшие остатки возвышающегося шпиля,

Флаг превратился в пепел и развеялся на ветру перед рассветом,

Некоторые знатные дамы даже закрывали лица и плакали, Их крики эхом отдавались на городской стене, но они не могли подавить сокрушительную битву,

Ангел Золотого Пламени не должен был использоваться в то время, но люди знали, что только самые смелые заслуживают меча, Люди Шетти доказали свою храбрость, Когда Мангров шел по городской стене, он похлопал своего старого друга по плечу, что значило сказать герцогу Людвигу:

Здесь погибло бы много людей, но тем, кто выжил, пришлось бы сражаться дальше,

В шпиле Льва подходила к концу битва, в которой не было ожидания, У людей не было надежды на победу,

Молодой офицер из Адидас стоял на городской стене и издалека приветствовал своего командира рыцарским салютом, Глаза офицера были наполнены каким-то сердечным уважением, Затем он прыгнул и приземлился на скалу,

Бесчисленные саранчи взбирались на городскую стену,

Вероника бесстрастно смотрела на происходящее,

— Пора отступать, — сказал ей Мефисто,

«Я даже не могу вспомнить его имя, но я знаю, что этот ребенок — Рыцарь Полка Рыцарей Сложенного Меча», — прошептала она Святому Пепельного Меча, «Они лучшие молодые люди в империи»,

“Я знаю их, ” Мефисто знал своих бывших врагов, «Они достойны восхищения»,

«Приведите мне мою лошадь, Я иду к Истоуэллу»,

С этими словами она повернулась и ушла,

Мефисто схватил ее за руку и покачал головой, «Зачем беспокоиться? Ты же знаешь, что ничего не выйдет, У эльфов тоже есть свои трудности, Кроме того, ты все еще ранен»,

«Мы все можем умереть здесь, Эта травма ничего не значит», — мягко ответила Вероника, «Ты хочешь, чтобы я сдался? Мы еще можем отступить сейчас, но отступать будет некуда»,

… …

Ярута тупо уставился на беспорядок, оставшийся после спора,

Стол был опрокинут на землю, пергаменты и цилиндры с картами покатились по земле, Эльфийские стражники неловко стояли у двери, не зная, наступать им или отступать, Король Лориндейла в черном бархатном плаще и с худощавым лицом покачал головой, Он наклонился, чтобы поднять с земли военную карту, Его тощая ладонь была бледной, как у вампира,

Лицо Эльфийского Лорда можно было бы описать как иссохшее, В его глубоко посаженных глазах, казалось, горел яркий огонек, но губы были чрезвычайно тонкими, как будто он был равнодушным и чрезвычайно самоуверенным,

Истоуэлл снова горько улыбнулся и стряхнул пыль с пергамента в руке, Ярость женщины-армейца произвела на всех присутствующих глубокое впечатление, но он просто не ожидал, что спустя столько лет она все еще имеет тот же характер, что и когда была маленькой девочкой,

— Почему ты не согласился с ней?

Наконец Ярута не мог не спросить, Хотя он немного боялся человека перед ним, он не показывал своих эмоций,

«Почему я должен соглашаться?» Истоуэлл посмотрел на молодого наследного принца и спросил,

«Разве это не самоспасение… в это время?»

«Что такое самосохранение?» — спросил Истоуэлл, — Полагаться на Мадару?

«Но Мудрец сказал…»

Король Лориндейла поднял руку, показывая, что ему больше не нужно ничего говорить, «Ваше Королевское Высочество, по сравнению с Мудрецами, живущими в истории, я лучше их знаю, что нужно Сент-Осолю, Ну, эта проблема слишком сложна для вас, Может быть, вам следует потратить больше времени на изучение того, как быть «эльфийским» наследным принцем, “

Стражники за дверью услышали слова и переглянулись, думая, что Король снова несет чепуху, На этот раз дело касалось Императрицы Ветра, и он не очень почтительно

Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Янтарный Меч 5-6 - Ян Фэй.
Комментарии