Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Сапфирная роза - Дэвид Эддингс

Сапфирная роза - Дэвид Эддингс

Читать онлайн Сапфирная роза - Дэвид Эддингс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 ... 157
Перейти на страницу:

- Хотела показаться нам во всей своей красе? - шутливо поддразнил ее Кьюрик.

- Ну... - протянула слегка покрасневшая Богиня. - Разве вам здесь не понравилось?

- Ну что ты, - восхищенно произнес Кьюрик. - Это самый прекрасный и чудесный остров, и мы очень горды, что ты оказала нам такую большую честь, пригласив нас сюда.

Тогда Афраэль обхватила его за шею своими детскими ручками и покрыла все его лицо нежными поцелуями. Однако Спархок заметил, что глаза ее при этом были полны слез.

- А теперь вам пора возвращаться, - наконец проговорила маленькая Богиня, - уже близок рассвет. Но перед этим...

И Афраэль даровала каждому прощальные поцелуи. Когда же настал черед Телэна, темноволосая Дитя-Богиня лишь слегка прикоснулась своими губами к его и тут же направилась к Тиниену. Но неожиданно она остановилась, с лукавым видом возвратилась к мальчику и уже от души расцеловала его. Когда же она покончила с этим делом, на устах ее заиграла загадочная улыбка.

- Что, наша добрая хозяйка разрешила ваши сомнения и проблемы? спросила белоснежная лань, когда они со Спархоком уже рассекали на ладье, схожей с грациозным лебедем, воды лазурного моря, направляясь обратно в алебастровую гавань, где на берегу был раскинут красочный шатер.

- Я больше уверюсь в этом, когда глаза мои откроются вновь, но уже в земном подлунном мире, откуда она позвала меня, о нежная лань, - ответил он, и тут же в недоумении подумал, что не может заставить себя изъясняться простым языком. Пышные фразы и слова непрошеными срывались с его языка. Он печально вздохнул.

И тут же до него донеслась насмешливая трель свирели их маленькой божественной подружки.

- О, смилуйся надо мной, дорогая Афраэль! - взмолился Спархок.

- Ну-у... ты уже делаешь успехи, Спархок, - шепнул ему прямо в ухо знакомый звонкий голосок.

Вскоре ладья пристала к берегу, и белая лань проводила Спархока к шатру, в котором он сразу улегся спать, и тотчас же им овладела странная дремота.

- Помни меня, - проговорила белоснежная лань, мягко ткнувшись своим влажным носом в его щеку.

- Я всегда буду помнить о тебе, - пообещал он, - с любовью и радостью, ибо нежнейшее твое присутствие несет облегчение и покой моей истерзанной душе.

И проговорив эти слова, Спархок снова погрузился в сон.

А когда он проснулся, то оказался вновь в ужасном мире черного песка и леденящего холода, где ветры вздымали вверх огромные облака пыли, что порой несла с собой запах мертвечины. Пыль набивалась Спархоку в волосы и стерла ему кожу под одеждой. Но все же не это разбудило его, а слабое металлическое позвякивание, как будто кто-то постукивал небольшим молоточком по звонкой стали.

Несмотря на все волнения и беспокойства, что принес им вчерашний день, Спархок чувствовал себя бодрым и отдохнувшим и в ладу со всем миром. Он потянулся и выбрался из палатки. Стук молоточка прекратился, и к Спархоку, поднимая ногами кучи пыли, подошел Кьюрик. Он что-то нес с собою в руке.

- Ну что ты скажешь вот об этом? - спросил Кьюрик и протянул Спархоку новое убежище для Беллиома, сплетенное из стальных колечек. - Возможно, этот стальной мешочек охранит нас от самоцвета... Во всяком случае, это лучшее, что я мог смастерить сейчас, милорд. В моем распоряжении было слишком мало стали.

Спархок взял у Кьюрика мешочек и пристально посмотрел на своего оруженосца.

- И ты?.. - спросил он. - И ты тоже видел этот сон?

Кьюрик кивнул.

- Я уже говорил об этом с Сефренией, - сказал он. - Нам всем снился один и тот же сон - хотя это был не совсем сон. Сефрения попыталась мне все объяснить, но потом махнула на это рукой. - Он помолчал, а потом добавил. - Прости, Спархок. Я сомневался в тебе. Но вся эта наша затея казалась такой бесполезной и безнадежной...

- В этом были виноваты Тролли-Боги, Кьюрик, так что не упрекай себя. Давай-ка лучше переложим Беллиом в его новое стальное жилище, чтобы он не натворил новых бед.

Спархок достал холщовый мешочек, в котором до сих пор хранил цветок-гемму, и стал развязывать стягивающую его веревку.

- Может быть лучше оставить его и в этом мешочке тоже? - спросил Кьюрик.

- Возможно, в нем было бы удобнее переложить Беллиом в сплетенный тобой стальной мешочек, но мне может в скором времени понадобиться очень быстро извлечь его оттуда на свет белый. И узлы мне будут только помехой, когда я спиной буду уже ощущать дыхание Азеша.

- Да, пожалуй, ты прав.

Спархок взял в обе руки Сапфирную Розу и поднял ее так, что она оказалась на уровне его лица.

- Голубая Роза! - произнес он на языке троллей. - Я Спархок Эленийский. Ты ведь знаешь меня?

Роза угрюмо мерцала ему в ответ.

- Ты признаешь мою власть над тобой?

Роза потемнела, и Спархок ощутил огромную волну ненависти, что исходила из глубины этих ажурных лепестков.

Тогда Спархок осторожно дотянулся большим пальцем правой руки до кольца и повернул его камнем внутрь. А затем он прикоснулся кольцом к самоцвету, но уже не его оправой, как делал раньше, а кроваво-красным рубином, и сильно надавил им на Сапфирную Розу.

Из глубины Беллиома вырвался пронзительный крик, и Спархок почувствовал как каменный цветок корчиться и извивается, точно змея, в его руках. Рыцарь немного ослабил давление.

- Я рад, что мы понимаем друг друга, - проговорил он. - Держи сетку открытой, Кьюрик.

Сопротивления не последовало, и самоцвет, казалось, даже с радостным нетерпением поспешил оказаться в своей новой стальной темнице.

- Ловко проделано, - восхищенно произнес Кьюрик, в то время как Спархок сцепил края стального мешочка металлической проволокой.

- Стоило поумерить спесь этой диковинке, - усмехнулся Спархок. Остальные уже проснулись?

- Да, - кивнул Кьюрик. - Собрались все там, вокруг костра. Ты бы, Спархок, пошел к ним и даровал всеобщее прощение. Иначе, боюсь, тебе придется все утро выслушивать извинения. Особенно будь внимателен и осторожен с Бевьером. Он и так уже с первыми лучами солнца погрузился в молитвы. Вероятно, он гораздо дольше других будет изъясняться о том, как он перед тобой виноват.

- Бевьер - все же хороший малый, Кьюрик.

- Конечно, в этом-то и проблема.

- Циник.

Кьюрик усмехнулся ему.

Пока они двое пересекали лагерь, Кьюрик взглянул на небо.

- Ветер утих, - заметил он. - И пыль, кажется, улеглась. Ты не думаешь, что... - Он не закончил фразы.

- Возможно, - откликнулся Спархок. - По крайней мере, очень на то похоже. Но мы, кажется, уже пришли. - Они с Кьюриком подошли к костру, где собрались уже все остальные, и Спархок прокашлялся. - Что за чудная ночь сегодня была у нас с вами, друзья, - спокойно проговорил он. - Я так привязался к этой маленькой белоснежной лани, хоть у нее такой холодный и влажный нос.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 ... 157
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сапфирная роза - Дэвид Эддингс.
Комментарии