Обмен разумов (сборник) - Роберт Шекли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Какой контраст», – подумала Робин, обозревая огромные темные лужи, среди которых торчали старые, полуразваленные дома, соединенные протоптанными в грязи тропинками. День был ужасно серый и мрачный, как всегда бывает на Болотах.
Путь оказался недолгим, но полным неприятных сюрпризов. Противно сверчали сверчки, мистически ухали совы, настырно барабанили дятлы. В конце пути принцесса обнаружила древнюю хижину, склонившуюся к огромному старому вязу под крайне опасным углом. К крыльцу было привязано куском веревки облепленное грязью каноэ. Принцесса поднялась по шаткой лесенке и вошла в зловещее жилище ведьмы.
Ведьма сидела перед кривым заркалом, отражавшим еще более уродливую образину, чем наличествовала в оригинале, и примеряла различные варианты змеиных веночков, которые лежали кучкой на ее туалетном столе. С заднего двора доносилось недовольное ворчание ковена, давно уставшего дожидаться своей предводительницы и начала назначенной церемонии.
– Я пришла за магическим амулетом, именуемым Взыскателем Обещаний! – храбро заявила принцесса.
– Бери, мне не жалко, – сказала ведьма, не отрываясь от зеркала, – но придется заплатить. Как насчет души твоей матери?
– Это не проблема, – сказала Робин.
Ведьма удовлетворенно кивнула и сделала пометку в своем еженедельнике.
– А как он работает? – спросила Робин.
– Отдай амулет королю, – сказала ведьма. – Или попроси кого-нибудь передать. В любом случае, как только король возьмет в руки Взыскатель, тот сам проделает все необходимое.
Ведьма открыла бамбуковый шкафчик и достала из него нечто, завернутое в хорошо поношенную футболку. Размотав этот сверток, она протянула принцессе маленькую каменную таблетку, на которой были вырезаны слова на давно позабытом языке. Это был самый древний язык Вселенной, зародившийся вместе с ней, могучий язык принуждения.
– Я обязана предупредить тебя, – сказала ведьма, – что у Взыскателя Обещаний бывают побочные эффекты. Используя амулет, ты рискуешь разрушить старый порядок вещей, покончить с Золотым Веком и ниспослать на мир бесчисленные несчастья.
– Мне не нравится сегодняшний порядок вещей, – упрямо сказала принцесса.
– А ты думаешь, мне нравится сидеть тут перед кривым зеркалом, примеряя змеиные веночки к своей кривой роже?.. Ну ладно, – сказала ведьма, – я тебя предупредила. Иди.
Робин кивнула, забрала амулет и ушла. При чем тут какие-то дурацкие эффекты? Этого она не поняла, но главное, король непременно вернется во дворец, и тогда они сыграют свадьбу.
Глава 20
Барон Корво собирался на вечернюю кинопремьеру. Он стоял перед зеркалом в гардеробной своего импозантного дома с видом на королевские апартаменты Большого Дворца, в энный раз поправляя свой галстук и раздраженно взывая к жене:
– Ты уже готова, дорогая, или нет?
– Шиш пришел, – откликнулась жена, бросая на супруга взгляд, яснее слов говорящий: ЧТО-ТО ОПРЕДЕЛЕННО НЕ ТАК.
– Привет, Шиш, заходи! Поможешь мне с этим проклятым галстуком. Не люблю звать Гиневру, она всегда заставляет надеть что-то более консервативное. А по мне, броский галстук только красит мужчину при исполнении государственных обязанностей, хотя и не одобряется традицией. Но, в конце концов, мы с тобой на самом верху, и наши друзья, и семьи, мы можем вести себя так, как нам удобно. Или я не прав, Шиш?
Шиш проигнорировал провокационный вопрос.
– Я всего лишь хотел сообщить, что король покинул дворец.
– Ничего себе, – сказал Корво, медленно пересек комнату и тяжело опустился в кресло. Он был большой и крепкий брюнет с пышной бородой до самых глаз, но в этот момент казался странно беззащитным. – Покинул дворец, говоришь? И куда пошел?
– По-моему, в Галактический Центр.
– В сопровождении гвардейцев, разумеется?
– Один, совсем один.
– А он сказал, когда вернется?
Шиш покачал головой.
– И в какую сторону он пошел?
– На запад, к периферии.
– Но зачем?
– Король намекнул, что собирается встретить персону, за которой послал.
– Персону? Что еще за персона? Неужели ты хочешь сказать, что король за кем-то послал?!
– Вот именно. Это некий Том Кармоди, с Земли.
– И король не уведомил его предварительно письмом?
– Ну вообще-то он написал письмо... Потом. Оно лежит в кармане моего дублета.
– Так ты не передал письмо, верно?
– Нет, у меня не было времени. Король так предвкушал прибытие этого Тома Кармоди, что отправился ему навстречу.
– Почему же Его Величество не стал дожидаться гостя в своем кабинете, как всегда делает?
– Не знаю, – сказал Шиш. – Вот это меня и беспокоит.
– Тебе известно, где должна состояться встреча?
– Король меня не посвятил. Но скорее всего, он будет ждать Кармоди у Западных Врат, где обычно проходят все новоприбывшие. А может быть, и прямо в Космопорте.
– Знает ли Его Величество дорогу к Западным Вратам? По-моему, он никогда там прежде не был, более того, вообще не выходил из дворца. – Я несколько раз слышал, как король упоминал, что хотел бы покинуть дворец, – сказал Шиш. – И у меня сложилось впечатление, что он рассчитывал сориентироваться на месте.
– Всем известно, что у короля есть свои маленькие фантазии. Но прежде он никогда не пытался их осуществить.
– Насколько я знаю, нет.
– Черт возьми, он должен был уведомить меня как своего хранителя! Я снабдил бы его надлежащим эскортом.
– Вероятно, именно поэтому король ничего тебе не сказал. Совершенно очевидно, что он пожелал остаться в одиночестве.
– Но это же против всех правил. Проклятие, я шеф Секретной полиции! Зачем королю заводить себе Секретную полицию, если он все намеревается делать сам?!
– Да, тут есть противоречие, – вынужден был признать Шиш. – Но вполне объяснимое, я уверен.
– Ну хорошо, – сменил тактику Корво. – Могу я просто взглянуть на письмо? Возможно, оно содержит намек на умственное состояние короля?
– Категорически невозможно, – отрезал Шиш. – Он оштрафует меня по-черному, если узнает.
– Я ему не скажу, – пообещал барон.
– Он все равно узнает, – мрачно сказал Шиш. – Нет, извини, об этом не может быть и речи.
– Но ты еще не отдал Кармоди письмо, верно?
– Ты же знаешь, Корво, что нет.
– Могу ли я спросить, почему?
– Учитывая все обстоятельства, я подумал, что король и сам бы того не захотел.
– Черт бы побрал короля! – воскликнул в сердцах Корво. – О... прошу прощения, я вовсе не это имел в виду. Однако его поспешная, непродуманная и совершенно беспрецедентная акция поставила меня в крайне щекотливое положение.
– И ты решаешь, не стоит ли послать за ним эскорт?
– Да нет, я уже решил послать. Все гораздо хуже. Должен я или не должен отменить вечерний киносеанс?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});