Детство и юность Иисуса - Якоб Лорбер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
3. но я также знаю, что в твоей кладовой нет такого количества запасов, чтобы на протяжении нескольких дней подряд угощать свыше ста человек.
4. И потому сегодня утром я пошлю своих слуг в город закупить продуктов для тебя и для себя!»
5. Услышав это, Иосиф сказал:
6. «О дорогой друг и брат, конечно, ты можешь закупить продуктов для своего корабля,
7. но ради меня такой труд будет совершенно излишним.
8. Смотри: во-первых, завтрак уже готов, а во-вторых, в моих кладовых еще так много запасов, что всем вам не съесть и за восемь дней.
9. Поэтому не беспокойся за меня, ибо, воистину, я обеспечен наилучшим образом!»
10. И Цирений воскликнул: «Воистину, воистину, если бы у меня не было иных свидетельств твоего высочайшего призвания, тогда его в полной мере раскрыло бы твое совершенно непостижимое бескорыстие!
11. Да, именно так можно с уверенностью отличить подлинных Божьих слуг от ложных:
12. подлинные будут непостижимо бескорыстны, а ложные – как раз наоборот,
13. ибо подлинные служат Богу в сердце, и в сердце же обретают высочайшую вечную награду,
14. а ложные служат богу, созданному по их злому образу в мире и ради мира,
15. и потому они ищут награды мира, и везде и всюду требуют неумеренно огромной платы за каждый свой шаг.
16. Как урожденному язычнику мне лучше всех известно, какой непомерно высокой платы требуют себе римские жрецы на каждом шагу!
17. Воистину, мне и самому пришлось однажды заплатить верховному жрецу сто фунтов золота за один совет.
18. Спрашивается: был ли это настоящий слуга истинного Бога?
19. Ты же угощаешь меня уже больше трех дней. А какие наставления я получил в твоем доме! – И ты все еще не принимаешь никакого вознаграждения!
20. Даже за моих восьмерых детей ты не берешь никакой платы! Вот так и выглядят истинные и подлинные слуги Божьи! Мне это совершенно ясно!»
21. И Иосиф ответил: «Брат, не говори больше об этом, ибо и такие слова – для меня слишком много,
22. но садись к столу, и завтрак тотчас же подадут!» – Тогда Цирений без промедления исполнил желание Иосифа и сел к столу.
Глава 229. Утренняя трапеза. Иосиф говорит о доброте Господа. Младенец за трапезой. Маленький Иисус и Цирений
12 июня 1844
1. Когда все расположились за столом, сразу же подали очень вкусно приготовленную рыбу,
2. и Цирений весьма удивился, как Иосифу удалось в столь ранний час раздобыть так много свежей рыбы.
3. И Иосиф, указывая на богатыря-Ионафана, шутливо сказал:
4. «Смотри, если имеешь такого друга – великого мастера рыбной ловли, – тогда достаточно протянуть руку – и рыба тут как тут!»
5. И Цирений с улыбкой произнес: «Да, тут ты, пожалуй, прав!
6. Воистину, при таких обстоятельствах в свежей рыбе не будет недостатка, особенно если в твоем доме есть еще Кое-Кто!»
7. Тут Иосиф воздел руки, и с глубоко растроганным сердцем сказал:
8. «Да, брат Цирений, – притом Тот, Кого мы все вовеки недостойны!
9. Да благословит Он нас всех, и эту утреннюю трапезу, чтобы она действительно укрепила наше тело и нашу любовь к Нему – Пресвятому!»
10. Это восклицание Иосифа заставило гостей прослезиться, и все они восхвалили великого Бога в Младенце, Который все еще спал.
11. Когда же по окончании хвалебной песни гости принялись за рыбу, Младенец проснулся.
12. Вкусный запах рыбы сразу поведал Ему, что находится на столе,
13. и потому Он мигом выскочил из Своей низенькой кроватки и тотчас, как был, совсем без одежды, подбежал к сидевшей за столом Марии и потребовал кушать.
14. Мария тут же взяла Его к себе на колени и сказала Иакову:
15. «Пойди и скорее принеси мне из комнаты чистую рубашечку!»
16. Иаков немедленно исполнил желание Марии и принес чистую рубашечку.
17. Но Младенец на этот раз не дал Себя одеть.
18. Марии это пришлось не по душе, и она сказала: «Смотри, мое Дитятко, ведь не подобает находиться за столом без одежды,
19. и потому, если Ты не дашь Себя одеть, я по-настоящему рассержусь!»
20. Но Цирений, растроганный до слез видом нежного Малыша, сказал Марии:
21. «О дорогая милая Мария, дай мне Младенца, чтобы я мог приласкать и понянчить Его как есть, без рубашечки!
22. Кто знает, выпадет ли мне на этом свете еще раз это бесконечное счастье?!»
23. Тогда Младенец улыбнулся Цирению и тотчас же попросился к нему.
24. И Мария немедленно передала Его Цирению, который прослезился от радости и блаженства, когда жизнерадостный Младенец весело затопал у него на коленях.
25. И Цирений спросил Его, какой кусочек рыбы Ему хотелось бы съесть,
26. и Младенец совсем по-детски сказал ему: «Дай Мне тот белый кусок, где нет костей!»
27. И Цирений тотчас же дал Младенцу самый лучший и самый чистый кусок, который Тот радостно и с большим удовольствием съел.
28. Насытившись, Младенец сказал: «Это было хорошо! Теперь одень Меня!
29. Ибо если Я голоден, Я сначала хочу поесть, и уж только потом одеваться!» Больше Младенец ничего не сказал и совершенно спокойно позволил Цирению надеть на Себя рубашечку.
Глава 230. Продолжение разговора за столом. «Мария сердится только от великой любви ко Мне!»
13 июня 1844
1. Когда Младенец был одет, Цирений снова спросил Его, не хочет ли Он еще кусочек рыбы.
2. Младенец же промолвил в Своей манере: «Мне, конечно, хотелось бы,
3. но Я не решаюсь взять его, ибо мать тут же снова начнет бранить Меня!»
4. Тогда Цирений предложил: «О мое бесконечно любимое Дитятко! Если этот кусочек поднесу Тебе я, тогда, пожалуй, твоя мать ничего не скажет!»
5. И Младенец очень наивно ответил: «Да, пока ты здесь, она, конечно, ничего не скажет,
6. но, когда тебя не будет, Мне достанется вдвойне.
7. О, ты не поверишь, как Моя мать может рассердиться, если Я сделаю что-то вопреки ее желанию!»
8. Цирений улыбнулся и спросил Младенца: «Как Ты думаешь, если я побраню Твою сердитую мать, не станет ли она к Тебе более снисходительной?»
9. И Младенец сказал: «Я прошу тебя, не надо, потому что, когда ты уедешь, Я получу за это такую взбучку, какой еще не бывало!»
10. Цирений же продолжал расспрашивать Младенца, говоря:
11. «О Жизнь моя, мое небесное Дитя!